MENU (X)

Slimane - Mon Amour - Përkthimi në shqip (Tekst)

France 🇫🇷 - Eurovision 2024 | Mon amour
Dis-moi à quoi tu penses
Si tout ça a un sens
Désolé si j'te dérange
Mon amour
Te souviens-tu de nous ?
Du premier rendez-vous ?
C'était beau, c'était fou

[Refrain]
Je t'aime, j'sais pas pourquoi
J'rejoue la scène
Mais c'est toujours la même fin qui recommence


Tu n'entends pas
Ma peine, on en fait quoi ?
Est-ce que tu m'aimes, ou pas ?

[Couplet 2]
Mon amour
Je ferai tout c'que je peux
Un océan dans le feu
L'impossible si tu le veux
Oh, mon amour
Allez, reviens à Paris
Fais-le pour nous, j't'en supplie
Je le promets, j'ai compris


[Refrain]
Je t'aime, j'sais pas pourquoi
Je rejoue la scène
Mais c'est toujours la même fin qui recommence
Tu n'entends pas
Ma peine, on en fait quoi ?
Est-ce que tu m'aimes, ou pas ?

[Pont]
Dis-moi l'endroit, je t'attendrai
Et si tu n'viens pas, je t'attendrai
C'est bête je sais, je le ferai
Rempli d'espoir, je t'attendrai


[Refrain]
Je t'aime, j'sais pas pourquoi
Je rejoue la scène
Mais c'est toujours la même fin qui recommence
Tu n'entends pas
Ma peine, on en fait quoi ?
Est-ce que tu m'aimes ?

[Outro]
Est-ce que tu m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes, ou pas ?


Slimane - Mon Amour - Përkthimi në shqip (Tekst)


Dashuria ime


Më thuaj çfarë është në mendjen tënde
Nëse e gjithë kjo ka kuptim
Na vjen keq nëse ju shqetësoj
Dashuria ime
A na mbani mend?
Rendez-vous ynë i parë?
Ishte e bukur, ishte e çmendur

[Korja]
Unë të dua
Nuk e di pse
Unë e përsëris skenën
Por është gjithmonë i njëjti fund që vazhdon të përsëritet
Ju nuk dëgjoni asgjë


Dhimbja ime
Çfarë bëjmë në lidhje me të?
A më do mua, apo jo?

[Vargu 2]
Dashuria ime
Unë do të bëj gjithçka që mundem
Krijoni një oqean në zjarr
E pamundur nëse dëshiron që unë
Oh dashuria ime
Ju lutemi kthehuni në Paris
Bëni për ne, unë po ju lutem
Unë premtoj, kam mësuar mësimin tim


[Korja]
Unë të dua
Nuk e di pse
Unë e përsëris skenën
Por është gjithmonë i njëjti fund që vazhdon të përsëritet
Ju nuk dëgjoni asgjë
Dhimbja ime
Çfarë bëjmë në lidhje me të?
A më do mua, apo jo?

[Urë]
Më thuaj vendin, do të të pres
Dhe nëse nuk do të vish, unë do të të pres
E di që është pa kuptim, por kjo është ajo që unë do të bëj


Mbushur me shpresë, unë do të pres për ju

[Korja]
Unë të dua
Nuk e di pse
Unë e përsëris skenën
Por është gjithmonë i njëjti fund që vazhdon të përsëritet
Ju nuk dëgjoni asgjë
Dhimbja ime
Çfarë bëjmë në lidhje me të?
A më doni mua?

[OUTRO]
A më doni mua?


A më doni mua?
A më do mua, apo jo?