MENU

die first - Nessa Barrett - ترجمه ی فارسی by Sanderlei 「متن ترانه」

You're all I ever wanted
So, how come I'm still haunted
By the thoughts inside my head?
You love me, but no matter what you say
There's only one of two ways
That this is gonna end

[Pre-Chorus]
Someone dies or someone gets hurt
But if one of us dies

[Chorus]
I hope I die first


'Cause I don't wanna live without you
I don't wanna ever learn
How to fall asleep without you
Tell me what's worse
Losing you now or later
Maybe I can break the curse
And I can be in love forever
If I die

[Verse 2]
You're my fire and my safety
You never mean to break me
And that's why I'm afraid
'Cause someday, everybody's leaving


You promise that you'll stay
But that's a promise you can't make

[Pre-Chorus]
Someone dies or someone gets hurt
But if one of us dies

[Chorus]
I hope I die first
'Cause I don't wanna live without you
I don't wanna ever learn
How to fall asleep without you
Tell me what's worse
Losing you now or later


Maybe I can break the curse
And I can be in love forever
If I die first

[Post-Chorus]
I hope I die first
I can be in love forever, love forever, love forever

[Bridge]
Can't escape it, that's how it works
Someone dies or someone gets hurt
But if one of us dies

[Chorus]


I hope I die first
'Cause I don't wanna live without you
I don't wanna ever learn
How to fall asleep without you
Tell me what's worse
Losing you now or later
Maybe I can break the curse
And I can be in love forever
If I die first

[Outro]
I hope I die first
I can be in love forever, love forever, love forever
If I die first


I hope I die first
I can be in love forever, love forever, love forever


die first - Nessa Barrett - ترجمه ی فارسی by Sanderlei 「متن ترانه」


تو تمام چیزی هستی که من میخواستم
پس چطور من هنوز تسخیر شده ام
با افکار درون سرم؟
تو مرا دوست داری، اما مهم نیست که چه می گویی
فقط یکی از دو راه وجود دارد
که این قراره تموم بشه

[پیش کر]
کسی می میرد یا کسی صدمه می بیند
اما اگر یکی از ما بمیرد


[گروه کر]
امیدوارم اول بمیرم
چون من نمیخوام بدون تو زندگی کنم
من نمیخوام هیچوقت یاد بگیرم
چگونه بدون تو به خواب برویم
بگو بدتر چیه
از دست دادن تو در حال حاضر یا بعد
شاید بتوانم نفرین را بشکنم
و من می توانم برای همیشه عاشق باشم
اگر من بمیرم

[آیه 2]
تو آتش و امنیت من هستی
تو هرگز قصد شکستن من را نداری


و به همین دلیل است که می ترسم
چون یه روزی همه دارن میرن
قول میدی که میمونی
اما این قولی است که نمی توانید انجام دهید

[پیش کر]
کسی می میرد یا کسی صدمه می بیند
اما اگر یکی از ما بمیرد

[گروه کر]
امیدوارم اول بمیرم
چون من نمیخوام بدون تو زندگی کنم
من نمیخوام هیچوقت یاد بگیرم
چگونه بدون تو به خواب برویم


بگو بدتر چیه
از دست دادن تو در حال حاضر یا بعد
شاید بتوانم نفرین را بشکنم
و من می توانم برای همیشه عاشق باشم
اگر اول بمیرم

[پست کر]
امیدوارم اول بمیرم
من می توانم برای همیشه عاشق باشم، عشق برای همیشه، عشق برای همیشه

[پل]
نمی توان از آن فرار کرد، اینطوری کار می کند
کسی می میرد یا کسی صدمه می بیند
اما اگر یکی از ما بمیرد



[گروه کر]
امیدوارم اول بمیرم
چون من نمیخوام بدون تو زندگی کنم
من نمیخوام هیچوقت یاد بگیرم
چگونه بدون تو به خواب برویم
بگو بدتر چیه
از دست دادن تو در حال حاضر یا بعد
شاید بتوانم نفرین را بشکنم
و من می توانم برای همیشه عاشق باشم
اگر اول بمیرم

[بیرونی]
امیدوارم اول بمیرم


من می توانم برای همیشه عاشق باشم، عشق برای همیشه، عشق برای همیشه
اگر اول بمیرم
امیدوارم اول بمیرم
من می توانم برای همیشه عاشق باشم، عشق برای همیشه، عشق برای همیشه