MENU (X)

Megara - 11:11 - μετάφραση ελληνικά (Στίχοι)

San Marino 🇸🇲 - Eurovision 2024 | Tengo roto el corazón
Pero es algo irónico
Nada romántico
Una herida entre los dos
Sé que suena trágico
Pero no

[Pre-Coro]
¿Puedes parar de perder el tiempo
Buscando to', buscando mis venas?
Sé que no hay na' qué hacer
¿Pero usted quién es?
Por favor, sáquenlo pa' fuera



[Coro]
Vas a poder saltar toda la noche
Ven y dame una razón
Para querer cambiar esas voces
Sabes que unas mienten y otras no

[Post-Coro]
M-E-L-A-P-E-L-A
Que si tú no me quieres
Otra gente me querrá

[Verso 2]
Quieres ser lobo feroz


Quieres ser patético, mal menor
Piensas que puedes abatirme
Rendimos Benidorm
Pintas que es ilógico
Incluso mágico
Y solo es rock and roll

[Coro]
Vas a poder saltar toda la noche
Ven y dame una razón
Para querer cambiar esas voces
Sabes que unas mienten y otras no

[Post-Coro]


Dame una señal (Toda la noche)
Siempre quiero más
Volaré en un paso atrás
Estoy donde tú estás

[Puente]
We like to party
But we love rock

[Instrumental Break]

[Coro]
Vas a poder saltar toda la noche
Ven y dame una razón


Para querer cambiar esas voces
Sabes que unas mienten
Vas a poder saltar toda la noche
Ven y dame una razón
Para querer cambiar esas voces
Sabes que unas mienten y otras no

[Outro]
(M-E-L-A-P-E-L-A)
Que si tú no me quieres
Otra gente me querrá


Megara - 11:11 - μετάφραση ελληνικά (Στίχοι)


Η καρδιά μου είναι ραγισμένη
Αλλά είναι ειρωνικό


Τίποτα ρομαντικό
Μια πληγή μεταξύ των δύο μας
Ξέρω ότι ακούγεται τραγικό
Αλλά δεν είναι

[Προ-χορωδία]
Μπορείτε να σταματήσετε να σπαταλάτε χρόνο
Ψάχνω για εσάς, ψάχνοντας για τις φλέβες μου;
Ξέρω ότι δεν υπάρχει τίποτα να κάνουμε
Αλλά ποιος είσαι?
Παρακαλώ βγείτε από εδώ

[Χορωδία]
Θα είστε σε θέση να πηδήξετε όλη τη νύχτα


Έλα και δώσε μου έναν λόγο
Να θέλω να αλλάξω αυτές τις φωνές
Ξέρεις κάποιο ψέμα και μερικοί δεν το κάνουν

[Post-Chorus]
M-e-l-a-p-e-l-a
Ότι αν δεν με αγαπάς
Άλλοι άνθρωποι θα με αγαπήσουν

[Στίχος 2]
Θέλετε να γίνετε ένας μεγάλος κακός λύκος
Θέλετε να είστε αξιολύπητο, μικρότερο κακό
Νομίζετε ότι μπορείτε να με πάρετε
Παραδόσαμε στο Benidorm


Το ζωγραφίζεις παράλογο
Ακόμη και μαγικός
Και είναι απλά rock and roll

[Χορωδία]
Θα είστε σε θέση να πηδήξετε όλη τη νύχτα
Έλα και δώσε μου έναν λόγο
Να θέλω να αλλάξω αυτές τις φωνές
Ξέρεις κάποιο ψέμα και μερικοί δεν το κάνουν

[Post-Chorus]
Δώσε μου ένα σημάδι (όλη τη νύχτα)
Θέλω πάντα περισσότερα
Θα πετάξω σε ένα βήμα πίσω


Είμαι εκεί που είσαι

[Γέφυρα]
Μας αρέσει να διασκεδάζουμε
Αλλά αγαπάμε τον Ροκ

[Εργαλείο διάλειμμα]

[Χορωδία]
Θα είστε σε θέση να πηδήξετε όλη τη νύχτα
Έλα και δώσε μου έναν λόγο
Να θέλω να αλλάξω αυτές τις φωνές
Ξέρετε ότι μερικά από αυτά ψέματα
Θα είστε σε θέση να πηδήξετε όλη τη νύχτα


Ελάτε να μου δώσετε έναν λόγο
Να θέλω να αλλάξω αυτές τις φωνές
Ξέρεις κάποιο ψέμα και μερικοί δεν το κάνουν

[Outro]
M-e-l-a-p-e-l-a
Ότι αν δεν με αγαπάς
Άλλοι άνθρωποι θα με αγαπήσουν