MENU (X)

Angelina Mango - La Noia - Превод на српском (Текст)

Italy 🇮🇹 - Eurovision 2024 | Quanti disegni ho fatto
Rimango qui e li guardo
Nessuno prende vita
Questa pagina è pigra
Vado di fretta
E mi hanno detto che la vita è preziosa
Io la indosso a testa alta sul collo
La mia collana non ha perle di saggezza
A me hanno dato le perline colorate
Per le bimbe incasinate con i traumi
Da snodare piano piano con l'età
Eppure sto una Pasqua, guarda, zero drammi
Quasi quasi cambio di nuovo città


Che a stare ferma a me mi viene, a me mi viene

[Bridge]
La noia
La noia
La noia
La noia

[Pre-Ritornello 1]
Muoio senza morire
In questi giorni usati
Vivo senza soffrire
Non c'è croce più grande
Non ci resta che ridere


In queste notti bruciate
Una corona di spine
Sarà il dress-code per la mia festa

[Ritornello]
Ah, è la cumbia della noia, mhm
È la cumbia della noia total
Ah, è la cumbia della noia, oh, oh
È la cumbia della noia total

[Strofa 2]
Quanta gente nelle cose vede il male
Viene voglia di scappare come iniziano a parlare
E vorrei dirgli che sto bene, ma poi mi guardano male


Allora dico che è difficile campare
Business, parli di business
Intanto chiudo gli occhi per firmare i contratti
Mhm, princess, ti chiama "princess"
Allora adesso smettila di lavare i piatti

[Pre-Ritornello 1]
Muoio senza morire
In questi giorni usati
Vivo senza soffrire
Non c'è croce più grande
Non ci resta che ridere
In queste notti bruciate
Una corona di spine


Sarà il dress-code per la mia festa

[Ritornello]
Ah, è la cumbia della noia, mhm, oh
È la cumbia della noia total
Ah, è la cumbia della noia, huh
È la cumbia della noia total

[Strofa 3]
Allora scrivi canzoni?
Sì, le canzoni d'amore
E non ti voglio annoiare
Ma qualcuno le deve cantare
Cumbia, ballo la cumbia


Se rischio di inciampare, almeno fermo la noia
Quindi faccio una festa, faccio una festa
Perché è l'unico modo per fermare
Per fermare
Per fermare, ah

[Bridge]
La noia
La noia
La noia
La noia

[Pre-Ritornello 2]
Muoio perché morire


Rende i giorni più umani
Vivo perché soffrire
Fa le gioie più grandi
Non ci resta che ridere
In queste notti bruciate
Una corona di spine
Sarà il dress-code per la mia festa

[Ritornello]
È la cumbia della noia, ah
È la cumbia della noia total
Ah, è la cumbia della noia, oh, ah
È la cumbia della noia total


[Outro]
Total


Angelina Mango - La Noia - Превод на српском (Текст)


Цртежи које сам направио
Остајем овде и гледам их на њих
Ниједан од њих не долази жив
Ова страница је лења
Ја сам у журби
И рекли су ми да је живот драгоцен
Носим га на врату
Моја огрлица нема бисера мудрости
Дали су ми шарене перле
За збркане девојке са траумама
Да мало мало размажите са годинама


А ипак сам срећан као шкољка, гле, нула драма
Могу поново да променим градове
Јер ме остаје још увек, чини ме

[Рефрениф]
Досадно
Досадно
Досадно
Досадно

[Пре хор]
Умрем без умирања
У овим расираним данима
Живим без патње


Нема већег крста
Све што можемо је смејати
На овим спаљеним ноћима
Круна трња
Биће хаљина за моју забаву

[Припев]
Ах, то је досада досада, МХМ
То је Цумбиа укупне досаде
Ах, то је досада досаде, ох, ох
То је Цумбиа укупне досаде

[Стих 2]
Људи који виде зло у стварима


То жели да побегнеш чим почну да говоре
И волео бих да им кажем да сам добро, али онда су ме заслепљују
Па кажем да је тешко живети
Посао, причаш о послу
У међувремену, затварам очи да потпишем уговоре
МХМ, принцезо, зове вас "принцезо"
Зато престаните да перите посуђе

[Пре хор]
Умрем без умирања
У овим расираним данима
Живим без патње
Нема већег крста
Све што можемо је смејати


На овим спаљеним ноћима
Круна трња
Биће хаљина за моју забаву

[Припев]
Ах, то је досада досаде, МХМ, ох
То је Цумбиа укупне досаде
Ах, то је досада досаде, ха
То је Цумбиа укупне досаде

[Мост]
Па пишете песме?
Да, љубави песме
И не желим да те досадим


Али неко их мора отпевати
Цумбиа, плешем Цумбиа
Ако ризикујем да се спотакнем, бар ћу зауставити досаду
Па бацам забаву, баци забаву
Јер је то једини начин да престане да се добије
Да престане да се добијам
Да престанеш да добијем, ах

[Рефрениф]
Досадно
Досадно
Досадно
Досадно


[Пре хор]
Умрем јер умирање
Дане чине више човека
Живим јер патња
Води до највећих радости
Све што можемо је смејати
На овим спаљеним ноћима
Круна трња
Биће хаљина за моју забаву

[Припев]
Ах, то је досада досада, ах
То је Цумбиа укупне досаде
Ах, то је досада досаде, ох, ах


То је Цумбиа укупне досаде

[Оутро]
Тотално