MENU (L)

Kaleen - We Will Rave - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)

Austria 🇦🇹 - Eurovision 2024 | Ice running through my veins
You just did it again
Go, 'cause I can't be your friend
I'm cold, but this is not the end

[Pre-Chorus]
So I go, go, go where them broken-hearted go
No one knows a thing about my heart and soul
I go, oh, oh, wanna dance it off alone
I won't let it show, they will never know

[Chorus]
When the darkness hits and we can't be saved


We ram-di-dam-dam-da, we will rave
When our hearts are burning, we feel no pain
We ram-di-dam-dam-da, we will rave

[Build]
We ram-di-dam-dam-da
We ram-di-dam-dam-da (We will rave)
We ram-di-dam-dam-da (We will rave)
(We will rave)
(Rave, rave, ra-a-a-a-a)

[Drop]
We will rave


[Verse 2]
See only silhouettes
I just wanna forget
About everything we said
And the demons in my head

[Pre-Chorus]
So I go, go, go where them broken-hearted go
No one knows a thing about my heart and soul
I go, oh, oh, wanna dance it off alone
I won't let it show, they will never know

[Chorus]
When the darkness hits and we can't be saved


We ram-di-dam-dam-da, we will rave
When our hearts are burning, we feel no pain
We ram-di-dam-dam-da, we will rave
(We ram-di-dam-dam-da, we will rave)

[Drop]
We will rave
We will rave

[Bridge]
(Rave, rave, rave)
We will rave
(Rave, rave, rave)
We will rave



[Chorus]
When the darkness hits and we can't be saved (Can't be saved)
We ram-di-dam-dam-da, we will rave
When our hearts are burning, we feel no pain
We ram-di-dam-dam-da, we will rave (We will)

[Outro]
We ram-di-dam-dam-da, we will rave (We will)
We ram-di-dam-dam-da, we will rave (Oh-ooh)
We ram-di-dam-dam-da, we will rave


Kaleen - We Will Rave - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)


یخ در رگهای من اجرا می شود
شما فقط دوباره این کار را کردید


برو ، چون نمی توانم دوست تو باشم
من سرد هستم ، اما این پایان نیست

[قبل از کر]
بنابراین من می روم ، می روم ، به جایی که آنها شکسته می شوند می روند
هیچ کس چیزی در مورد قلب و روح من نمی داند
من می روم ، اوه ، اوه ، می خواهم آن را به تنهایی برقصم
من اجازه نمی دهم آن را نشان دهد ، آنها هرگز نمی دانند

[گروه کر]
وقتی تاریکی برخورد می کند و ما نمی توانیم نجات پیدا کنیم
ما Ram-Di-Dam-Dam-Da ، ما غافل خواهیم شد
وقتی قلب ما در حال سوختن است ، ما هیچ دردی احساس نمی کنیم
ما Ram-Di-Dam-Dam-Da ، ما غافل خواهیم شد



[ساختن]
ما Ram-Di-Dam-Dam-Da
ما Ram-Di-Dam-Dam-Da (Will Rave)
ما Ram-Di-Dam-Dam-Da (Will Rave)
(ما غرق خواهیم شد)
(Rave ، Rave ، Ra-A-A-A)

[قطره]
ما غرق خواهیم شد

[آیه 2]
فقط شبح ها را ببینید
من فقط می خواهم فراموش کنم


در مورد هر آنچه گفتیم
و شیاطین در ذهن من

[قبل از کر]
بنابراین من می روم ، می روم ، به جایی که آنها شکسته می شوند می روند
هیچ کس چیزی در مورد قلب و روح من نمی داند
من می روم ، اوه ، اوه ، می خواهم آن را به تنهایی برقصم
من اجازه نمی دهم آن را نشان دهد ، آنها هرگز نمی دانند

[گروه کر]
وقتی تاریکی برخورد می کند و ما نمی توانیم نجات پیدا کنیم
ما Ram-Di-Dam-Dam-Da ، ما غافل خواهیم شد
وقتی قلب ما در حال سوختن است ، ما هیچ دردی احساس نمی کنیم
ما Ram-Di-Dam-Dam-Da ، ما غافل خواهیم شد


(ما Ram-Di-Dam-Dam-Da ، ما غر می زنیم)

[قطره]
ما غرق خواهیم شد
ما غرق خواهیم شد

[پل]
(غوله ، غول ، غر
ما غرق خواهیم شد
(غوله ، غول ، غر
ما غرق خواهیم شد

[گروه کر]
وقتی تاریکی برخورد می کند و ما نمی توانیم نجات پیدا کنیم (نمی توان نجات یافت)


ما Ram-Di-Dam-Dam-Da ، ما غافل خواهیم شد
وقتی قلب ما در حال سوختن است ، ما هیچ دردی احساس نمی کنیم
ما Ram-di-dam-dam-da ، ما می خواهیم (خواهیم کرد)

[OUTRO]
ما Ram-di-dam-dam-da ، ما می خواهیم (خواهیم کرد)
ما Ram-di-dam-dam-da ، ما غر می زنیم (اوه اوه)
ما Ram-Di-Dam-Dam-Da ، ما غافل خواهیم شد