MENU 3 (L)

O Navio Negreiro - Castro Alves - Русский перевод

'Stamos em pleno mar... Doudo no espaço
Brinca o luar — dourada borboleta;
E as vagas após ele correm... cansam
Como turba de infantes inquieta.

Sanderlei Silveira - 2024-01-09T15:34-03:00 - BR ∞ L

#sanderlei #lyrics #TikTok


O Navio Negreiro - Castro Alves 「Текст」

'Stamos em pleno mar... Doudo no espaço
Brinca o luar — dourada borboleta;
E as vagas após ele correm... cansam
Como turba de infantes inquieta.

'Stamos em pleno mar... Do firmamento
Os astros saltam como espumas de ouro...
O mar em troca acende as ardentias,
— Constelações do líquido tesouro...

'Stamos em pleno mar... Dois infinitos
Ali se estreitam num abraço insano,
Azuis, dourados, plácidos, sublimes...


Qual dos dous é o céu? qual o oceano?...

'Stamos em pleno mar. . . Abrindo as velas
Ao quente arfar das virações marinhas,
Veleiro brigue corre à flor dos mares,
Como roçam na vaga as andorinhas...

Donde vem? onde vai? Das naus errantes
Quem sabe o rumo se é tão grande o espaço?
Neste saara os corcéis o pó levantam,
Galopam, voam, mas não deixam traço.

Bem feliz quem ali pode nest'hora
Sentir deste painel a majestade!


Embaixo — o mar em cima — o firmamento...
E no mar e no céu — a imensidade!

Oh! que doce harmonia traz-me a brisa!
Que música suave ao longe soa!
Meu Deus! como é sublime um canto ardente
Pelas vagas sem fim boiando à toa!

Homens do mar! ó rudes marinheiros,
Tostados pelo sol dos quatro mundos!
Crianças que a procela acalentara
No berço destes pélagos profundos!

Esperai! esperai! deixai que eu beba




Esta selvagem, livre poesia
Orquestra — é o mar, que ruge pela proa,
E o vento, que nas cordas assobia...

Por que foges assim, barco ligeiro?
Por que foges do pávido poeta?
Oh! quem me dera acompanhar-te a esteira
Que semelha no mar — doudo cometa!

Albatroz! Albatroz! águia do oceano,
Tu que dormes das nuvens entre as gazas,
Sacode as penas, Leviathan do espaço,
Albatroz! Albatroz! dá-me estas asas.


II
Que importa do nauta o berço,
Donde é filho, qual seu lar?
Ama a cadência do verso
Que lhe ensina o velho mar!
Cantai! que a morte é divina!
Resvala o brigue à bolina
Como golfinho veloz.
Presa ao mastro da mezena
Saudosa bandeira acena
As vagas que deixa após.

Do Espanhol as cantilenas
Requebradas de langor,



Lembram as moças morenas,
As andaluzas em flor!
Da Itália o filho indolente
Canta Veneza dormente,
— Terra de amor e traição,
Ou do golfo no regaço
Relembra os versos de Tasso,
Junto às lavas do vulcão!

O Inglês — marinheiro frio,
Que ao nascer no mar se achou,
(Porque a Inglaterra é um navio,
Que Deus na Mancha ancorou),
Rijo entoa pátrias glórias,


Lembrando, orgulhoso, histórias
De Nelson e de Aboukir.. .
O Francês — predestinado —
Canta os louros do passado
E os loureiros do porvir!

Os marinheiros Helenos, Que a vaga jônia criou,
Belos piratas morenos. Do mar que Ulisses cortou,
Homens que Fídias talhara, Vão cantando em noite clara
Versos que Homero gemeu ... Nautas de todas as plagas,
Vós sabeis achar nas vagas. As melodias do céu! ...

III
Desce do espaço imenso, ó águia do oceano!



Desce mais ... inda mais... não pode olhar humano
Como o teu mergulhar no brigue voador!
Mas que vejo eu aí... Que quadro d'amarguras!
É canto funeral! ... Que tétricas figuras! ...
Que cena infame e vil... Meu Deus! Meu Deus! Que horror!

IV
Era um sonho dantesco... o tombadilho. Que das luzernas avermelha o brilho.
Em sangue a se banhar. Tinir de ferros... estalar de açoite...
Legiões de homens negros como a noite, Horrendos a dançar...

Negras mulheres, suspendendo às tetas . Magras crianças, cujas bocas pretas
Rega o sangue das mães: Outras moças, mas nuas e espantadas,
No turbilhão de espectros arrastadas, Em ânsia e mágoa vãs!



E ri-se a orquestra irônica, estridente... E da ronda fantástica a serpente
Faz doudas espirais ... Se o velho arqueja, se no chão resvala,
Ouvem-se gritos... o chicote estala. E voam mais e mais...

Presa nos elos de uma só cadeia, A multidão faminta cambaleia,
E chora e dança ali! Um de raiva delira, outro enlouquece,
Outro, que martírios embrutece, Cantando, geme e ri!

No entanto o capitão manda a manobra, E após fitando o céu que se desdobra,
Tão puro sobre o mar, Diz do fumo entre os densos nevoeiros:
Vibrai rijo o chicote, marinheiros! Fazei-os mais dançar!...

E ri-se a orquestra irônica, estridente. . . E da ronda fantástica a serpente


Faz doudas espirais... Qual um sonho dantesco as sombras voam!...
Gritos, ais, maldições, preces ressoam! E ri-se Satanás!...

V
Senhor Deus dos desgraçados! Dizei-me vós, Senhor Deus!
Se é loucura... se é verdade. Tanto horror perante os céus?!
Ó mar, por que não apagas. Co'a esponja de tuas vagas
De teu manto este borrão?... Astros! noites! tempestades!
Rolai das imensidades! Varrei os mares, tufão!

Quem são estes desgraçados . Que não encontram em vós
Mais que o rir calmo da turba. Que excita a fúria do algoz?
Quem são? Se a estrela se cala, Se a vaga à pressa resvala
Como um cúmplice fugaz, Perante a noite confusa...


Dize-o tu, severa Musa, Musa libérrima, audaz!...

São os filhos do deserto, Onde a terra esposa a luz.
Onde vive em campo aberto. A tribo dos homens nus...
São os guerreiros ousados. Que com os tigres mosqueados
Combatem na solidão. Ontem simples, fortes, bravos.
Hoje míseros escravos, Sem luz, sem ar, sem razão. . .

São mulheres desgraçadas, Como Agar o foi também.
Que sedentas, alquebradas, De longe... bem longe vêm...
Trazendo com tíbios passos, Filhos e algemas nos braços,
N'alma — lágrimas e fel... Como Agar sofrendo tanto,
Que nem o leite de pranto. Têm que dar para Ismael.


Lá nas areias infindas, Das palmeiras no país,
Nasceram crianças lindas, Viveram moças gentis...
Passa um dia a caravana, Quando a virgem na cabana
Cisma da noite nos véus ... ... Adeus, ó choça do monte,
... Adeus, palmeiras da fonte!... ... Adeus, amores... adeus!...

Depois, o areal extenso... Depois, o oceano de pó.
Depois no horizonte imenso. Desertos... desertos só...
E a fome, o cansaço, a sede... Ai! quanto infeliz que cede,
E cai p'ra não mais s'erguer!... Vaga um lugar na cadeia,
Mas o chacal sobre a areia . Acha um corpo que roer.

Ontem a Serra Leoa, A guerra, a caça ao leão,
O sono dormido à toa . Sob as tendas d'amplidão!


Hoje... o porão negro, fundo, Infecto, apertado, imundo,
Tendo a peste por jaguar...E o sono sempre cortado
Pelo arranco de um finado, E o baque de um corpo ao mar...

Ontem plena liberdade, A vontade por poder...
Hoje... cúm'lo de maldade, Nem são livres p'ra morrer.
Prende-os a mesma corrente. — Férrea, lúgubre serpente —
Nas roscas da escravidão. E assim zombando da morte,
Dança a lúgubre coorte. Ao som do açoute... Irrisão!...

Senhor Deus dos desgraçados! Dizei-me vós, Senhor Deus,
Se eu deliro... ou se é verdade. Tanto horror perante os céus?!...
Ó mar, por que não apagas. Co'a esponja de tuas vagas
Do teu manto este borrão? Astros! noites! tempestades!


Rolai das imensidades! Varrei os mares, tufão! ...

VI
Existe um povo que a bandeira empresta. P'ra cobrir tanta infâmia e cobardia!...
E deixa-a transformar-se nessa festa. Em manto impuro de bacante fria!...
Meu Deus! meu Deus! mas que bandeira é esta, Que impudente na gávea tripudia?
Silêncio. Musa... chora, e chora tanto. Que o pavilhão se lave no teu pranto! ...

Auriverde pendão de minha terra, Que a brisa do Brasil beija e balança,
Estandarte que a luz do sol encerra E as promessas divinas da esperança...
Tu que, da liberdade após a guerra, Foste hasteado dos heróis na lança
Antes te houvessem roto na batalha, Que servires a um povo de mortalha!...

Fatalidade atroz que a mente esmaga! Extingue nesta hora o brigue imundo


O trilho que Colombo abriu nas vagas, Como um íris no pélago profundo!
Mas é infâmia demais! ... Da etérea plaga. Levantai-vos, heróis do Novo Mundo!
Andrada! arranca esse pendão dos ares! Colombo! fecha a porta dos teus mares!


O Navio Negreiro - Castro Alves - Русский перевод


Мы запятнали в море ... золото в космосе
Играть в лунный свет - Золотая бабочка;
И вакансии после того, как он бежит ... устал
Как ванна младенцев беспокойно.

Мы запятнали в море ... из небосвода
Звезды прыгают как золотые пены ...
Море в возвращении зажигает ячки,
- Созвездия жидкости сокровищ ...


Мы в море ... два бесконечных
Там они сужаются в безумном объятии,
Синий, золотой, милый, возвышенный ...
Какой из них небеса? Что такое океан? ...

Мы запятнали в море. Полем Полем Открывая свечи
В горячих затягивающих морских поворотах,
Briga Sailboat бежит к цвету моря,
Как ласточки в вакансии ...

Куда ты пришел? куда вы идете? Случайный соус
Кто знает курс, если пространство такое большое?
В этом Сауре шаги порошок поднимает,
Галоп, летит, но не оставляй следа.



Очень счастлив, кто может там
Почувствуйте эту панель, величество!
Внизу - море на вершине - Небоседание ...
И в море и на небесах - неподражаемости!

Ой! Какая сладкая гармония приносит мне ветерок!
Какая мягкая музыка на расстоянии звучит!
Боже мой! Как прожигающий угловой возвышенность
Для бесконечных вакансий, плавающих ни за что!

Морские мужчины! O Рудс Моряки,
Поджарено солнцем четырех миров!
Дети, которые лелеяли ее


В кроватке этих глубоких шагов!

Ждать! Ждать! Позвольте мне выпить
Эта дикая, бесплатная поэзия
Оркестр - это море, которое ревет у лука,
И ветер, который в канатах свистки ...

Почему ты так уйдешь, небольшая лодка?
Почему ты получаешь от поэта?
Ой! Хотел бы я сопровождать вас на беговой дорожке
Какая похожая в море - золотая комета!

Альбатрос! Альбатрос! Океанский орел,
Ты, кто спишь из облаков между Газами,


Встряхнуть перья, Левиафан из космоса,
Альбатрос! Альбатрос! Дай мне эти крылья.

II
Это имеет значение от Науты Колыбель,
Где ты сын, какой у тебя дом?
Любит каденцию стиха
Это учит вас старому морю!
Кантай! Эта смерть божественна!
Смахивать Болигой в Болину
Как быстрый дельфин.
Мачта Мезены
Здоровье
Вакансии, которые вы уходите после.



Из испанского как кантилены
Требования Лангора,
Помните темных девушек,
Андалусы в цвете!
Из Италии ленивый сын
Поет бездействующая Венеция,
- Земля любви и предательства,
Или залив в Ригасу
Помните стихи Тассо,
Рядом с вулканами лавы!

Англичане - холодный моряк,
Что в море было найдено,


(Потому что Англия - корабль,
Что Бог в этом месте закреплен),
Риджо повторяет славу,
Вспоминая, гордые, истории
Нельсон и Абукир ...
Француз - предопределен -
Петь лавры прошлого
И Лурейрос Порвира!

Моряки Helenos, которые создала вакансия Jonia,
Красивые брюнетки пираты. От моря, который вырезал Улисс,
Мужчины, которые совершил Фидия, они поют в ясную ночь
Стихи, которые Хомеро застонал ... Нейуты всех язв,
Вы знаете, как найти в вакансиях. Мелодии небес! ...



Iii
Снись из огромного пространства, о орл океана!
Спуститься больше ... учиться больше ... не могу человеческий взгляд
Как погрузиться в летающий бой!
Но что я там вижу ... какая картина горечи!
Это похоронное пение! ... Какие тетрические фигуры! ...
Какая печально известная и мерзкая сцена ... Боже мой! Боже мой! Как ужасно!

IV
Это была мечта Дантеска ... Падение. Это из Луцернаса Редденс Блеска.
В крови, чтобы купаться. Irine of Irons ... все еще камера ...
Легионы чернокожих мужчин любят ночь, ужасно танцевать ...


Чернокожие женщины, приостановив сиськи. Худые дети, чьи черные рты
Он отнимает кровь матерей: другие девушки, но обнаженные и пораженные,
В вихре затяжных спектра, рвение и ловкость!

И смеется над ироничным, пронзительным оркестром ... и из фантастического раунда
Делает двойные спирали ... если старик выдвигает, если на полу проскальзывает,
Крики слышат ... кнут трескает. И летать все больше и больше ...

В ловушке в связи с одной цепью, голодная толпа рухнула,
И плачет и танцы там! Один из бешенства, другой сходит с ума,
Другой, этот мусортириос сцепление, пение, стон и смех!

Тем не менее, капитан посылает маневр и после того, как он разворачивается на небе, которое разворачивается,
Так чисто на море, написано, что дым среди плотного тумана:


Vibai Rijo The Whip, моряки! Сделайте их больше танцевать! ...

И иронический, пронзительный оркестр смеется. Полем Полем И из фантастического раунда
Делает двойные спирали ... что за мечту Донте, Тени летят! ...
Крики, эй, проклятия, молитвы резонируют! И смеется сатана! ...

V.
Господь Бог ублюдков! Скажи мне, Господь Боже!
Если это безумно ... если это правда. Так много ужасов перед небесами?!
О море, почему бы тебе не выйти. Co'a Губка ваших вакансий
Из вашего плаща это размытие? ... Астрос! Ночи! Штормы!
Скальтинг неподжмок! Я взял моря, тайфун!

Кто эти ублюдки. Кто не найдет в тебе


Больше, чем спокойный смех толпы. Что волнует ярость мучителя?
Кто? Если звезда молчит, если место в спешке
Как мимолетный сообщник, до запутанной ночи ...
Скажите, суровая муза, Liberrite Muse, смелый! ...

Это дети пустыни, где Земля жена свет.
Где он живет в открытом поле. Племя обнаженных мужчин ...
Они смелые воины. Что с тигром
Сражаться в одиночестве. Вчера простые, сильные, смелые.
Сегодня измеряют рабы без света, без воздуха, без причины. Полем Полем

Они опальные женщины, как и Агар.
Как пить, слушал, издалека ... далеко ...
Принося с опечатками ступеней, детей и наручников в руки,


В душе - слезы и желчные ... как агар так сильно страдает,
Как молоко слез. Они должны дать Измаилу.

Там в нарушенных песках, из Палмейраса в стране,
Красивые дети родились, они жили нежные девочки ...
Пройти караван однажды, когда девственница в салоне
Слим ночи в завесах ... ... прощай, о скольжение горы,
... До свидания, Пальмирас да Фонте! ... ... до свидания, любит ... Прощай! ...

Затем обширный песок ... затем океан пыли.
Затем на огромном горизонте. Пустыни ... только пустыни ...
И голод, усталость, жажда ... о! как неудачно, это дает,
И больше не влюбляется в S'erguer! ... Место в тюрьме,
Но шакал над песком. Находит тело, которое Гроки.



Вчера львица, война, охота на льва,
Сон спал даром. Под палатками широких!
Сегодня ... черная база, глубокая, заразительная, плотная, грязная,
Имея чуму для Ягуара ... и сон всегда разрезал
К началу предполагаемого, и стук тела в море ...

Вчера полная свобода, воля для власти ...
Сегодня ... сперма зла, они даже не могут умереть.
Арестовать их тот же ток. - Rail, мягкий змей -
В темах рабства. И так насмехается, смерть,
Танцуйте отвратительную когорту. При звуке видео ... орошение! ...

Господь Бог ублюдков! Скажи мне, Господь Бог,


Если я бреду ... или если это правда. Так много ужасов перед небесами?! ...
О море, почему бы тебе не выйти. Co'a Губка ваших вакансий
Вашего плаща это размытие? Звезды! Ночи! Штормы!
Скальтинг неподжмок! Я взял моря, тайфун! ...

ПИЛА
Есть люди, которых поддается флаг. Чтобы покрыть столько позора и трусости! ...
И пусть она станет этой вечеринкой. В нечистом плаще холодного бандита! ...
Боже мой! Боже мой! Но что это за флаг, какой наградай в Гавеа Трипдиа?
Тишина. Муса ... плачет, и так много плачет. Пусть павильон будет промыть в вашем плачуте! ...

Auriverde висят на моей земле, что ветерок Бразилии поцелует и выдерживает вырваны,
ЭСТАНДАР, что солнечный свет заканчивается и божественные обещания надежды ...
Вы, кто, свободы после войны, были воспитаны от героев в копье


До того, как в битве появился рото, который обслуживает окутанных людей! ...
Ужасная летальность, которую раздает ум! Погашивает в это время филига
Рельс, который Колумб открыл в вакансиях, как радужная оболочка в глубоком Пелаго!
Но это слишком много позора! ... из чумы эфирная. Встань, герои нового мира!
Андрада! Снимите этот баннер воздуха! Коломбо! Закрывает дверь вашего моря!



Sanderlei Silveira

#sanderlei #lyrics