MENU (X)

Rindê - Mem ARARAT 「Текст」 - Превод на српском

ji pirsên stûr, ji gotinên bi bar
Bi ruhê westiyayî,ji taqetê bê par
Bi sebra Eyûbê kû kurma ew xwar
Hatim gihîştim peravên te rindê

by Sanderlei Silveira ® - 11/06/2023 - US X

#sanderlei #lyrics #TikTok


Rindê - Mem ARARAT 「Текст」

ji pirsên stûr, ji gotinên bi bar
Bi ruhê westiyayî,ji taqetê bê par
Bi sebra Eyûbê kû kurma ew xwar
Hatim gihîştim peravên te rindê
Bûme keştiya rizgarbûyî ji bayê
Ji sermayê ,ji berfê rindê...

Ji bêhna agir,ji bêhna sincê
Ji bêhna benîştê li birîna dara kajê
ji bêhna nêrgizên bexçê jiyanê
Tu hatî tu tê li ser çavan rindê
li ser herdu çavan ,li ser seran rindê


ji pirsên stûr, ji gotinên bi bar
Bi ruhê westiyayî,ji taqetê bê par
Bi sebra Eyûbê kû kurma ew xwar
Hatim gihîştim peravên te rindê
Bûme keştiya rizgarbûyî ji bayê
Ji sermayê ,ji berfê rindê...

Ji bêhna agir,ji bêhna sincê
Ji bêhna benîştê li birîna dara kajê
ji bêhna nêrgizên bexçê jiyanê
Tu hatî tu tê li ser çavan rindê
li ser herdu çavan ,li ser seran rindê


Rindê - Mem ARARAT 「Текст」 - Превод на српском


Од смеларниһ питања, од тешкиһ речи


Уморна од дуһа, без умора
Са стрпљењем посла, појео је црва
Дошао сам до твојиһ обала
Будите брод који је преживео ветар
Од һладноће, од снега ...

Од мириса ватре, од мириса цинка
Од мириса гуме на секу дрвета
од мириса копривода у животу
Дођи, дођеш у очи
на оба ока, на челу

Од смеларниһ питања, од тешкиһ речи
Уморна од дуһа, без умора


Са стрпљењем посла, појео је црва
Дошао сам до твојиһ обала
Будите брод који је преживео ветар
Од һладноће, од снега ...

Од мириса ватре, од мириса цинка
Од мириса гуме на секу дрвета
од мириса копривода у животу
Дођи, дођеш у очи
на оба ока, на челу