MENU (X)

Rindê - Mem ARARAT 「Música」 - Tradução e Letra

ji pirsên stûr, ji gotinên bi bar
Bi ruhê westiyayî,ji taqetê bê par
Bi sebra Eyûbê kû kurma ew xwar
Hatim gihîştim peravên te rindê

by Sanderlei Silveira ® - 11/06/2023 - US X

#sanderlei #lyrics #TikTok


Rindê - Mem ARARAT 「Música」

ji pirsên stûr, ji gotinên bi bar
Bi ruhê westiyayî,ji taqetê bê par
Bi sebra Eyûbê kû kurma ew xwar
Hatim gihîştim peravên te rindê
Bûme keştiya rizgarbûyî ji bayê
Ji sermayê ,ji berfê rindê...

Ji bêhna agir,ji bêhna sincê
Ji bêhna benîştê li birîna dara kajê
ji bêhna nêrgizên bexçê jiyanê
Tu hatî tu tê li ser çavan rindê
li ser herdu çavan ,li ser seran rindê


ji pirsên stûr, ji gotinên bi bar
Bi ruhê westiyayî,ji taqetê bê par
Bi sebra Eyûbê kû kurma ew xwar
Hatim gihîştim peravên te rindê
Bûme keştiya rizgarbûyî ji bayê
Ji sermayê ,ji berfê rindê...

Ji bêhna agir,ji bêhna sincê
Ji bêhna benîştê li birîna dara kajê
ji bêhna nêrgizên bexçê jiyanê
Tu hatî tu tê li ser çavan rindê
li ser herdu çavan ,li ser seran rindê


Rindê - Mem ARARAT 「Música」 - Tradução e Letra


de perguntas ousadas, de palavras pesadas


Cansado de espírito, livre de fadiga
Com a paciência de Jó, ele comeu o verme
Eu vim para suas costas
Seja o navio que sobreviveu ao vento
Do frio, da neve ...

Do cheiro de fogo, do cheiro de zinco
Do cheiro de chiclete no corte de uma árvore
Do cheiro de urtigas no jardim da vida
Você vem, você vem aos olhos
em ambos os olhos, na testa

de perguntas ousadas, de palavras pesadas
Cansado de espírito, sem fadiga


Com a paciência de Jó, ele comeu o verme
Eu vim para suas costas
Seja o navio que sobreviveu ao vento
Do frio, da neve ...

Do cheiro de fogo, do cheiro de zinco
Do cheiro de chiclete no corte de uma árvore
Do cheiro de urtigas no jardim da vida
Você vem, você vem aos olhos
em ambos os olhos, na testa