MENU (X)

Rindê - Mem ARARAT 「Текст」 - Български превод

ji pirsên stûr, ji gotinên bi bar
Bi ruhê westiyayî,ji taqetê bê par
Bi sebra Eyûbê kû kurma ew xwar
Hatim gihîştim peravên te rindê

by Sanderlei Silveira ® - 11/06/2023 - US X

#sanderlei #lyrics #TikTok


Rindê - Mem ARARAT 「Текст」

ji pirsên stûr, ji gotinên bi bar
Bi ruhê westiyayî,ji taqetê bê par
Bi sebra Eyûbê kû kurma ew xwar
Hatim gihîştim peravên te rindê
Bûme keştiya rizgarbûyî ji bayê
Ji sermayê ,ji berfê rindê...

Ji bêhna agir,ji bêhna sincê
Ji bêhna benîştê li birîna dara kajê
ji bêhna nêrgizên bexçê jiyanê
Tu hatî tu tê li ser çavan rindê
li ser herdu çavan ,li ser seran rindê


ji pirsên stûr, ji gotinên bi bar
Bi ruhê westiyayî,ji taqetê bê par
Bi sebra Eyûbê kû kurma ew xwar
Hatim gihîştim peravên te rindê
Bûme keştiya rizgarbûyî ji bayê
Ji sermayê ,ji berfê rindê...

Ji bêhna agir,ji bêhna sincê
Ji bêhna benîştê li birîna dara kajê
ji bêhna nêrgizên bexçê jiyanê
Tu hatî tu tê li ser çavan rindê
li ser herdu çavan ,li ser seran rindê


Rindê - Mem ARARAT 「Текст」 - Български превод


от смели въпроси, от тежки думи


Уморен от дух, без умора
С търпението на Йов той изяде червея
Дойдох на бреговете ти
Да бъде корабът, който е оцелял от вятъра
От студа, от снега ...

От миризмата на огън, от миризмата на цинк
От миризмата на дъвка върху разрез на дърво
От миризмата на коприва в градината на живота
Идвате, стигате до очите
на двете очи, на челото

от смели въпроси, от тежки думи
Уморен от дух, без умора


С търпението на Йов той изяде червея
Дойдох на бреговете ти
Да бъде корабът, който е оцелял от вятъра
От студа, от снега ...

От миризмата на огън, от миризмата на цинк
От миризмата на дъвка върху разрез на дърво
От миризмата на коприва в градината на живота
Идвате, стигате до очите
на двете очи, на челото