MENU (X)

Timeless - Taylor Swift 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás

(Taylor’s Version) (From The Vault) | Down the block there's an antique shop
And something in my head said stop, so I walked in
On the counter was a cardboard box
And the sign said, 'Photos twenty five cents each

Sanderlei Silveira - 07/07/2023 - US X

#sanderlei #lyrics #TikTok


Timeless - Taylor Swift 「Dalszöveg」

(Taylor’s Version) (From The Vault) | Down the block there's an antique shop
And something in my head said stop, so I walked in
On the counter was a cardboard box
And the sign said, 'Photos twenty five cents each
Black and white, saw a thirties bride and school lovers laughing on the porch of their first house
The kinda love that you only find once in a lifetime
The kind you don't put down
And that's when I called you and it's so hard to explain, but in those photos I saw us instead
And somehow I know that you and I would've found each other
In another life, you still would've turned my head
Even if we'd met

[Chorus]


On a crowded street in 1944
And you were headed off to fight in the war
You still would've been mine
We would have been timeless
I would've read your love letters every single night
And prayed to God you'd be coming home all right
And you would've been fine
We would have been timeless
Cause I believe that we were supposed to find this
So even in a different life, you still would've still been mine
We would've been timeless

[Verse 2]
I had to smile when it caught my eye


There was one of a teenage couple on the driveway
Holding hands on the way to a dance and the date on the back said 1958
Which brought me back to the first time I saw you
Time stood still like something in this old shop
I thought about it as I started looking 'round at these precious things that time forgot
That's when I came upon a book covered in cobwebs
Story of a romance torn apart by fate
Hundreds of years ago they fell in love like we did
And I'd die for you in the same way
If I first saw your face

[Chorus]
In the fifteen hundreds off in a foreign land
And I was forced to marry another man


You still would've been mine
We would have been timeless
I would have read your love letters every single night
And run away and left it all behind
You still would've been mine
We would've been timeless
Cause I believe that we were supposed to find this
So even in a different life
You still would've been mine
We would've been timeless

[Bridge]
Time breaks down your mind and body
Don't you let it touch your soul


It was like an age old classic
The first time that you saw me
The story started when you said "hello"
In a crowded room a few short years ago
And sometimes there's no proof, you just know
You're always gonna be mine
We're gonna be...
I'm gonna love you when our hair is turning grey
We'll have a cardboard box of photos of the life we made
And you'll say, "Oh my, we really were timeless"

[Chrous]
We're gonna be timeless
Timeless


You still would've been mine
We would've been
Even if we'd met on a crowded street in 1944
You still would've been mine
We would've been

[Outro]
Down the block there's an antique shop
And something in my head said stop, so I walked in


Timeless - Taylor Swift 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás


A blokkban van egy antik üzlet
És valami a fejemben azt mondta, hogy megállt, ezért bementem
A pulton volt egy kartondoboz
És a jel azt mondta: „Fotók huszonöt cent


Fekete -fehér, egy harmincas évek menyasszonyát és az iskola szerelmeseit látta nevetni az első házuk tornácán
Az a szeretet, amelyet csak egyszer találsz meg egy életben
Az a fajta, amit nem tedd le
És akkor hívtam fel, és nagyon nehéz megmagyarázni, de ezeken a képeken inkább láttam minket
És valahogy tudom, hogy te és én megtaláltam volna egymást
Egy másik életben még mindig megfordítottad volna a fejem
Még akkor is, ha találkoztunk volna

[Énekkar]
1944 -ben egy zsúfolt utcán
És elindultál a háborúban harcolni
Még mindig az enyém lettél
Időtlen lennénk
Minden este elolvastam volna a szerelmi leveleit


És imádkozott Istenhez, hogy jól jössz haza
És jól lett volna
Időtlen lennénk
Mert azt hiszem, hogy ezt meg kellett találnunk
Tehát még egy másik életben is még mindig az enyém lett volna
Időtlenek lennénk

[2. vers]
Mosolyognom kellett, amikor az elkapta a szemem
Volt egy tizenéves pár az autópályán
Kezét tartva a tánchoz vezető úton, és a hátulról említett 1958 -ban említett dátum
Ami visszahozott, amikor először láttalak
Az idő még mindig úgy állt, mint valami ebben a régi boltban
Gondolkodtam rajta, amikor elkezdtem keresni ezeket az értékes dolgokat, amelyeket az idő elfelejtett


Ekkor jöttem egy pókhálóval borított könyvre
A sors széttépett romantikájának története
Több száz évvel ezelőtt beleszerettek, mint mi
És ugyanúgy meghalok érted
Ha először láttam az arcodat

[Énekkar]
A tizenöt százban egy idegen földön
És kénytelen voltam feleségül venni egy másik férfit
Még mindig az enyém lettél
Időtlen lennénk
Minden este elolvastam volna a szerelmi leveleit
És elmenekülni, és mindent hátrahagyott
Még mindig az enyém lettél


Időtlenek lennénk
Mert azt hiszem, hogy ezt meg kellett találnunk
Tehát még egy másik életben is
Még mindig az enyém lettél
Időtlenek lennénk

[Híd]
Az idő lebontja az elmédet és a testedet
Ne hagyja, hogy megérintse a lelkedet
Olyan volt, mint egy régi klasszikus
Az első alkalommal, amikor láttál
A történet akkor kezdődött, amikor azt mondtad, hogy "hello"
Néhány rövid évvel ezelőtt egy zsúfolt szobában
És néha nincs bizonyíték, csak tudod


Mindig az enyém leszel
Mi leszünk ...
Szeretni foglak, amikor a hajunk szürkévé válik
Kapunk egy kartondoboz fotóit az általunk készített életről
És azt fogod mondani: "Ó, én, valóban időtlenek voltunk"

[Chrous]
Időtlenek leszünk
Időtlen
Még mindig az enyém lettél
Mi lettünk volna
Még akkor is, ha 1944 -ben egy zsúfolt utcán találkoztunk volna
Még mindig az enyém lettél
Mi lettünk volna



[Outro]
A blokkban van egy antik üzlet
És valami a fejemben azt mondta, hogy megállt, ezért bementem



Sanderlei Silveira

#sanderlei