I made a promise
To distance myself
Took a flight, through aurora skies
Honestly, I didn't think about
by Sanderlei Silveira ® - 14/06/2023 - US C
I made a promise
To distance myself
Took a flight, through aurora skies
Honestly, I didn't think about
How we didn't say goodbye
Just, "See you very soon"
[Refrain]
It hurts to be something
It's worse to be nothing with you
Mm, mm-mm, mm
[Verse 2]
So I didn't call you
For sixteen long days
And I should get a cigarette
For so much restraint
No matter how long I resist temptation
I will always lose
[Refrain]
It hurts to be something
It's worse to be nothing with you
[Bridge]
I've done the math
There's no solution
We'll never last
Why can't I let go of this?
[Outro]
So I broke my promise
I called you last night
I shouldn't have, I wouldn't have
If it weren't for the sight of a boy
Who looked just like you
Standing out on Melrose Avenue
[Refrain]
It hurts to be something
It's worse to be nothing with you
Mm, mm-mm, mm
It hurts to be something
It's worse to be nothing with you
ฉันทำสัญญา
เพื่อทำให้ตัวเองห่างไกล
ใช้เที่ยวบินผ่านท้องฟ้าออโรร่า
จริงๆแล้วฉันไม่ได้คิดถึง
เราไม่ได้บอกลา
แค่ "เจอกันเร็ว ๆ นี้"
[กลั้น]
มันเจ็บที่จะเป็นอะไรบางอย่าง
มันแย่กว่าที่จะไม่มีอะไรกับคุณ
mm, mm-mm, mm
[ข้อ 2]
ฉันไม่ได้โทรหาคุณ
เป็นเวลาสิบหกวัน
และฉันควรจะได้รับบุหรี่
เพื่อความยับยั้งชั่งใจมากมาย
ไม่ว่าฉันจะต่อต้านการล่อลวงนานแค่ไหน
ฉันจะแพ้เสมอ
[กลั้น]
มันเจ็บที่จะเป็นอะไรบางอย่าง
มันแย่กว่าที่จะไม่มีอะไรกับคุณ
[สะพาน]
ฉันทำคณิตศาสตร์แล้ว
ไม่มีทางออก
เราจะไม่อยู่
ทำไมฉันถึงปล่อยสิ่งนี้ไม่ได้?
[outro]
ดังนั้นฉันจึงทำลายสัญญาของฉัน
ฉันโทรหาคุณเมื่อคืนนี้
ฉันไม่ควรมีฉันจะไม่มี
ถ้ามันไม่ได้เป็นเพื่อสายตาของเด็กผู้ชาย
ที่ดูเหมือนคุณ
ยืนอยู่บนถนน Melrose
[กลั้น]
มันเจ็บที่จะเป็นอะไรบางอย่าง
มันแย่กว่าที่จะไม่มีอะไรกับคุณ
mm, mm-mm, mm
มันเจ็บที่จะเป็นอะไรบางอย่าง
มันแย่กว่าที่จะไม่มีอะไรกับคุณ