MENU (C)

Promise - Laufey 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás

I made a promise
To distance myself
Took a flight, through aurora skies
Honestly, I didn't think about

by Sanderlei Silveira ® - 14/06/2023 - US C

#sanderlei #lyrics #TikTok


Promise - Laufey 「Dalszöveg」

I made a promise
To distance myself
Took a flight, through aurora skies
Honestly, I didn't think about
How we didn't say goodbye
Just, "See you very soon"

[Refrain]
It hurts to be something
It's worse to be nothing with you
Mm, mm-mm, mm

[Verse 2]


So I didn't call you
For sixteen long days
And I should get a cigarette
For so much restraint
No matter how long I resist temptation
I will always lose

[Refrain]
It hurts to be something
It's worse to be nothing with you

[Bridge]
I've done the math
There's no solution


We'll never last
Why can't I let go of this?

[Outro]
So I broke my promise
I called you last night
I shouldn't have, I wouldn't have
If it weren't for the sight of a boy
Who looked just like you
Standing out on Melrose Avenue

[Refrain]
It hurts to be something
It's worse to be nothing with you


Mm, mm-mm, mm
It hurts to be something
It's worse to be nothing with you


Promise - Laufey 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás


Ígéretet tettem
Hogy távolodjak magam
Repülni, az aurora égbolton keresztül
Őszintén szólva, nem gondoltam
Hogy nem mondtunk elbúcsúzni
Csak: "Hamarosan találkozunk"

[Refrén]
Fáj, hogy valami legyen
Rosszabb, hogy semmi veled semmi


Mm, mm-mm, mm

[2. vers]
Tehát nem hívtalak
Tizenhat hosszú napig
És kapnom kellene egy cigarettát
Annyi visszafogásért
Nem számít, mennyi ideig ellenállok a kísértésnek
Mindig veszítek

[Refrén]
Fáj, hogy valami legyen
Rosszabb, hogy semmi veled semmi


[Híd]
Megtettem a matematikát
Nincs megoldás
Soha nem fogunk tartani
Miért nem engedhetem el ezt?

[Outro]
Tehát megtörtem az ígéretemet
Tegnap este hívtalak
Nem kellett volna, nem lennék
Ha nem egy fiú látványa volt
Aki éppen úgy nézett ki, mint te
Kiáll a Melrose Avenue -n


[Refrén]
Fáj, hogy valami legyen
Rosszabb, hogy semmi veled semmi
Mm, mm-mm, mm
Fáj, hogy valami legyen
Rosszabb, hogy semmi veled semmi