I made a promise
To distance myself
Took a flight, through aurora skies
Honestly, I didn't think about
by Sanderlei Silveira ® - 14/06/2023 - US C
I made a promise
To distance myself
Took a flight, through aurora skies
Honestly, I didn't think about
How we didn't say goodbye
Just, "See you very soon"
[Refrain]
It hurts to be something
It's worse to be nothing with you
Mm, mm-mm, mm
[Verse 2]
So I didn't call you
For sixteen long days
And I should get a cigarette
For so much restraint
No matter how long I resist temptation
I will always lose
[Refrain]
It hurts to be something
It's worse to be nothing with you
[Bridge]
I've done the math
There's no solution
We'll never last
Why can't I let go of this?
[Outro]
So I broke my promise
I called you last night
I shouldn't have, I wouldn't have
If it weren't for the sight of a boy
Who looked just like you
Standing out on Melrose Avenue
[Refrain]
It hurts to be something
It's worse to be nothing with you
Mm, mm-mm, mm
It hurts to be something
It's worse to be nothing with you
Я обіцяв
Віддаляти себе
Взяв рейс через небо Аврора
Чесно кажучи, я не думав
Як ми не попрощалися
Просто, "до зустрічі дуже скоро"
[Рефрен]
Боляче бути чимось
Гірше бути з вами нічого
Мм, мм-мм, мм
[Вірш 2]
Тож я вам не зателефонував
За шістнадцять довгих днів
І я повинен отримати сигарету
За стільки стриманості
Незалежно від того, як довго я протистояв спокусі
Я завжди втрачу
[Рефрен]
Боляче бути чимось
Гірше бути з вами нічого
[Міст]
Я зробив математику
Рішення немає
Ми ніколи не триватимо
Чому я не можу відпустити це?
[Outro]
Тож я порушив свою обіцянку
Я зателефонував тобі вчора ввечері
Я не мав би, я б не мав
Якби не поля зору хлопчика
Який виглядав так само, як ти
Виділяючи на проспекті Мелроуз
[Рефрен]
Боляче бути чимось
Гірше бути з вами нічого
Мм, мм-мм, мм
Боляче бути чимось
Гірше бути з вами нічого