MENU (X)

DŽANUM - 中文翻译 - TEYA DORA 「歌词」

Niko neće džanum
Ni za živu glavu
Da mi leči ranu
Niko neće džanum

by Sanderlei Silveira ® - 30/05/2023 - US (FR) X

#sanderlei #lyrics #TikTok


DŽANUM 「歌词」 - TEYA DORA

Niko neće džanum
Ni za živu glavu
Da mi leči ranu
Niko neće džanum

[Strofa]
Dok tone veče, vraćam isti san
Preda mnom svetac drži crni lan
U more, sure boje, zove me taj glas
Nemam ja sreće, nemam spas (Nemam spas)

[Pred-Refren]
Niko neće džanum, niko neće moju bol


Da ga suze ganu, da mu predam se
Niko neće džanum, niko neće moju bol
Na mom jastuku, bez mira, sanjam zle

[Refren]
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Sudbina je moja kleta
Ova duša nema dom, ova duša nema ton
Crne zore sveće gore, moje more

[Post-Refren]
Moje more, moje more
Moje more, moje more
Moje more, moje more


Moje more, moje more

[Refren]
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Sudbina je moja kleta
Moje more, moje more
Moje more

[Završetak]
Niko neće džanum
Ni za živu glavu
Da mi leči ranu
Niko neće džanum


DŽANUM - 中文翻译 - TEYA DORA 「歌词」



没有人想要贾努姆
不是为了谋生
治愈我的伤口
没有人想要贾努姆

[Stanza]
随着傍晚的跌倒,我回到同一个梦
在我面前,圣人拿着黑色的亚麻布
到大海,当然的颜色,那个声音叫我
我没有运气,我没有救赎(我没有救赎)

[前核]
没有人想要贾努姆,没有人想要我的痛苦
被泪水感动,向他投降


没有人想要贾努姆,没有人想要我的痛苦
在我的枕头上,没有和平,我梦想着邪恶

[避免]
直到最后一次飞行,直到世界尽头
命运是我的诅咒
这个灵魂没有家,这个灵魂没有语气
黑黎明在燃烧,我的大海

[后核]]
我的大海,我的大海
我的大海,我的大海
我的大海,我的大海
我的大海,我的大海



[避免]
直到最后一次飞行,直到世界尽头
命运是我的诅咒
我的大海,我的大海
我的海

[完成]
没有人想要贾努姆
不是为了谋生
治愈我的伤口
没有人想要贾努姆



Lyrics by Sanderlei

#sanderlei