Niko neće džanum
Ni za živu glavu
Da mi leči ranu
Niko neće džanum
by Sanderlei Silveira ® - 30/05/2023 - US (FR) X
Niko neće džanum
Ni za živu glavu
Da mi leči ranu
Niko neće džanum
[Strofa]
Dok tone veče, vraćam isti san
Preda mnom svetac drži crni lan
U more, sure boje, zove me taj glas
Nemam ja sreće, nemam spas (Nemam spas)
[Pred-Refren]
Niko neće džanum, niko neće moju bol
Da ga suze ganu, da mu predam se
Niko neće džanum, niko neće moju bol
Na mom jastuku, bez mira, sanjam zle
[Refren]
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Sudbina je moja kleta
Ova duša nema dom, ova duša nema ton
Crne zore sveće gore, moje more
[Post-Refren]
Moje more, moje more
Moje more, moje more
Moje more, moje more
Moje more, moje more
[Refren]
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Sudbina je moja kleta
Moje more, moje more
Moje more
[Završetak]
Niko neće džanum
Ni za živu glavu
Da mi leči ranu
Niko neće džanum
ບໍ່ມີໃຜຕ້ອງການ Janum
ບໍ່ແມ່ນສໍາລັບການດໍາລົງຊີວິດ
ເພື່ອຮັກສາບາດແຜຂອງຂ້ອຍ
ບໍ່ມີໃຜຕ້ອງການ Janum
[Stanza]
ຕອນແລງຕົກ, ຂ້ອຍກັບມາຝັນດຽວກັນ
ຢູ່ທາງຫນ້າຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, saint ແມ່ນຖື linen ສີດໍາ
ເຖິງທະເລ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າສີ, ສຽງນັ້ນແມ່ນການໂທຫາຂ້ອຍ
ຂ້ອຍບໍ່ມີໂຊກ, ຂ້ອຍບໍ່ມີຄວາມລອດ (ຂ້ອຍບໍ່ມີຄວາມລອດ)
[pre-chorus]
ບໍ່ມີໃຜຕ້ອງການ Janum, ບໍ່ມີໃຜຕ້ອງການຄວາມເຈັບປວດຂອງຂ້ອຍ
ທີ່ຈະຖືກຍ້າຍໂດຍນ້ໍາຕາ, ເພື່ອຍອມຈໍານົນຕໍ່ລາວ
ບໍ່ມີໃຜຕ້ອງການ Janum, ບໍ່ມີໃຜຕ້ອງການຄວາມເຈັບປວດຂອງຂ້ອຍ
ຢູ່ເທິງຫມອນຂອງຂ້ອຍ, ໂດຍບໍ່ມີຄວາມສະຫງົບສຸກ, ຂ້ອຍຝັນຄວາມຊົ່ວ
[ລະງັບ]
ບໍ່ຈົນກ່ວາຖ້ຽວບິນສຸດທ້າຍ, ບໍ່ແມ່ນຈົນກ່ວາໃນຕອນທ້າຍຂອງໂລກ
ຊະຕາກໍາແມ່ນການສາບແຊ່ງຂອງຂ້ອຍ
ຈິດວິນຍານນີ້ບໍ່ມີເຮືອນ, ຈິດວິນຍານນີ້ບໍ່ມີສຽງ
ອາລຸນດໍາແມ່ນກໍາລັງລຸກໄຫມ້, ທະເລຂອງຂ້ອຍ
[post-chorus]
ທະເລ, ທະເລຂອງຂ້ອຍ
ທະເລ, ທະເລຂອງຂ້ອຍ
ທະເລ, ທະເລຂອງຂ້ອຍ
ທະເລ, ທະເລຂອງຂ້ອຍ
[ລະງັບ]
ບໍ່ຈົນກ່ວາຖ້ຽວບິນສຸດທ້າຍ, ບໍ່ແມ່ນຈົນກ່ວາໃນຕອນທ້າຍຂອງໂລກ
ຊະຕາກໍາແມ່ນການສາບແຊ່ງຂອງຂ້ອຍ
ທະເລ, ທະເລຂອງຂ້ອຍ
ທະເລຂອງຂ້ອຍ
[ສໍາເລັດ]
ບໍ່ມີໃຜຕ້ອງການ Janum
ບໍ່ແມ່ນສໍາລັບການດໍາລົງຊີວິດ
ເພື່ອຮັກສາບາດແຜຂອງຂ້ອຍ
ບໍ່ມີໃຜຕ້ອງການ Janum