Niko neće džanum
Ni za živu glavu
Da mi leči ranu
Niko neće džanum
by Sanderlei Silveira ® - 30/05/2023 - US (FR) X
Niko neće džanum
Ni za živu glavu
Da mi leči ranu
Niko neće džanum
[Strofa]
Dok tone veče, vraćam isti san
Preda mnom svetac drži crni lan
U more, sure boje, zove me taj glas
Nemam ja sreće, nemam spas (Nemam spas)
[Pred-Refren]
Niko neće džanum, niko neće moju bol
Da ga suze ganu, da mu predam se
Niko neće džanum, niko neće moju bol
Na mom jastuku, bez mira, sanjam zle
[Refren]
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Sudbina je moja kleta
Ova duša nema dom, ova duša nema ton
Crne zore sveće gore, moje more
[Post-Refren]
Moje more, moje more
Moje more, moje more
Moje more, moje more
Moje more, moje more
[Refren]
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Sudbina je moja kleta
Moje more, moje more
Moje more
[Završetak]
Niko neće džanum
Ni za živu glavu
Da mi leči ranu
Niko neće džanum
कोई भी जानुम नहीं चाहता
जीने के लिए नहीं
मेरे घाव को ठीक करने के लिए
कोई भी जानुम नहीं चाहता
[श्लोक]
शाम की गिरावट के साथ, मैं उसी सपने में लौटता हूं
मेरे सामने, संत काली लिनन पकड़े हुए है
समुद्र के लिए, निश्चित रंग, वह आवाज मुझे बुला रही है
मुझे कोई भाग्य नहीं है, मेरा कोई उद्धार नहीं है (मेरा कोई उद्धार नहीं है)
[पूर्व कोरस]
कोई भी जानुम नहीं चाहता, कोई भी मेरा दर्द नहीं चाहता
आंसुओं से, उसे आत्मसमर्पण करने के लिए स्थानांतरित किया जाना
कोई भी जानुम नहीं चाहता, कोई भी मेरा दर्द नहीं चाहता
मेरे तकिए पर, शांति के बिना, मैं बुराई का सपना देखता हूं
[रोकना]
अंतिम उड़ान तक नहीं, दुनिया के अंत तक नहीं
भाग्य मेरा अभिशाप है
इस आत्मा का कोई घर नहीं है, इस आत्मा का कोई स्वर नहीं है
काली दहशतें जल रही हैं, मेरा समुद्र
[पोस्ट-कोरस]
मेरा समुद्र, मेरा समुद्र
मेरा समुद्र, मेरा समुद्र
मेरा समुद्र, मेरा समुद्र
मेरा समुद्र, मेरा समुद्र
[रोकना]
अंतिम उड़ान तक नहीं, दुनिया के अंत तक नहीं
भाग्य मेरा अभिशाप है
मेरा समुद्र, मेरा समुद्र
मेरा समुद्र
[समापन]
कोई भी जानुम नहीं चाहता
जीने के लिए नहीं
मेरे घाव को ठीक करने के लिए
कोई भी जानुम नहीं चाहता