MENU (C)

Shinunoga E-Wa - Fujii Kaze 「가사」 - 한국어로 번역

指切りげんまん ホラでも吹いたら
針でもなんでも 飲ませていただき Monday
It doesn't matter if it's Sunday
鏡よ鏡よ この世で1番

by Sanderlei Silveira ® - 12/06/2023 - US C

#sanderlei #lyrics #TikTok


Shinunoga E-Wa - Fujii Kaze 「가사」

指切りげんまん ホラでも吹いたら
針でもなんでも 飲ませていただき Monday
It doesn't matter if it's Sunday
鏡よ鏡よ この世で1番
変わることのない 愛をくれるのは だれ
No need to ask 'cause it's my darling

[Chorus]
わたしの最後はあなたがいい (いい)
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
三度の飯よりあんたがいいのよ (いい)


あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ

[Verse 2]
それでも時々 浮つくmy heart
死んでも治らな治してみせます baby
Yeah, I ain't nothin' but ya baby
失って初めて気がつくなんて
そんなダサいこと もうしたないのよ goodbye
Oh, don't you ever say bye-bye
Eh

[Chorus]


わたしの最後はあなたがいい (いい)
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
三度の飯よりあんたがいいのよ (いい)
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)

[Interlude]

[Chorus]
わたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより


死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
三度の飯よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)

[Outro]
それでも時々浮つくmy heart
そんなダサいのは もう要らないのよ bye-bye
I'll always stick with ya, my baby





藤井風 (Fujii Kaze) - 死ぬのがいいわ (Shinunoga E-Wa) (Romanized)



Yubikiri genman hora demo fuitara
Hari demo nan demo nomasete itadaki Monday
It doesn't matter if it's Sunday
Kagami yo kagami yo kono yo de ichiban
Kawaru koto no nai ai wo kureru no wa dare
No need to ask 'cause it's my darling

[Chorus]
Watashi no saigo wa anata ga ii (Ii)
Anata to kono mama osaraba suru yori
Shinu no ga ii wa
Shinu no ga ii wa


Sando no meshi yori anta ga ii no yo (Ii)
Anta to kono mama osaraba suru yo ka
Shinu no ga ii wa
Shinu no ga ii wa

[Verse 2]
Soredemo tokidoki uwatsuku my heart
Shindemo naorana naoshite misemasu baby
Yeah, I ain't nothin' but ya baby
Ushinatte hajimete kigatsuku nante
Sonna dasai koto mou shita nai no yo goodbye
Oh, don't you ever say bye-bye
Yeah


[Chorus]
Watashi no saigo wa anata ga ii (Ii)
Anata to kono mama osaraba suru yori
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Sando no meshi yori anta ga ii no yo (Ii)
Anta to kono mama osaraba suru yo ka
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)

[Instrumental Interlude]

[Chorus]
Watashi no saigo wa anata ga ii


Anata to kono mama osaraba suru yori
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Sando no meshi yori anta ga ii no yo
Anta to kono mama osaraba suru yo ka
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)

[Outro]
Soredemo tokidoki uwatsuku my heart
Sonna dasai no wa mou iranai no yo bye-bye
I'll always stick with ya, my baby


Shinunoga E-Wa - Fujii Kaze 「가사」 - 한국어로 번역


핑키 맹세, 내가 거짓말을한다면


나는 바늘이나 월요일을 삼키려고합니다
일요일이든 상관 없습니다
거울 아 거울 아
누가 그들 모두에게 가장 공정한 사랑을 줄까요?
원인이 내 사랑이라고 물어볼 필요가 없습니다

[합창]
나는 당신이 나의 마지막이되기를 바랍니다
내가 당신과 계속 분리되어야한다면 이렇게
차라리 죽고 싶습니다
차라리 죽고 싶습니다
나는 하루에 세 번의 식사로 당신을 선택합니다
내가 당신과 계속 분리되어야한다면 이렇게
차라리 죽고 싶습니다


차라리 죽고 싶습니다

[2 절]
그래도 때로는 내 마음이 불충실하고 있습니다
조차도 치료되지 않을 것입니다. 어쨌든 치료할거야, 베이비
그래, 난 아니지만 나중에 베이비
당신은 그것이 사라질 때까지 당신이 무엇을 얻었는지 몰라요
나는 아프고 같은 오래된 진부한 작별 인사를 반복하는 것에 지쳤습니다.
오, 당신은 바이즈를 말하지 마세요
뭐라고

[합창]
나는 당신이 나의 마지막이되기를 바랍니다
내가 당신과 계속 분리되어야한다면 이렇게


차라리 죽을 텐데 (차라리 죽을 텐데)
차라리 죽을 텐데 (차라리 죽을 텐데)
나는 하루에 세 번의 식사로 당신을 선택합니다
내가 당신과 계속 분리되어야한다면 이렇게
차라리 죽을 텐데 (차라리 죽을 텐데)
차라리 죽을 텐데 (차라리 죽을 텐데)

[막간]

[합창]
나는 당신이 나의 마지막이되기를 바랍니다
내가 당신과 계속 분리되어야한다면 이렇게
차라리 죽을 텐데 (차라리 죽을 텐데)
차라리 죽을 텐데 (차라리 죽을 텐데)


나는 하루에 세 번의 식사로 당신을 선택합니다
내가 당신과 계속 분리되어야한다면 이렇게
차라리 죽을 텐데 (차라리 죽을 텐데)
차라리 죽을 텐데 (차라리 죽을 텐데)

[아웃트로]
그래도 때로는 내 마음이 불충실하고 있습니다
나는 더 이상 코니 똥이 필요하지 않습니다
나는 항상 나중에 고집 할 것이다