MENU (C)

Shinunoga E-Wa - Fujii Kaze 「Tekst」 - Bosanski prevod

指切りげんまん ホラでも吹いたら
針でもなんでも 飲ませていただき Monday
It doesn't matter if it's Sunday
鏡よ鏡よ この世で1番

by Sanderlei Silveira ® - 12/06/2023 - US C

#sanderlei #lyrics #TikTok


Shinunoga E-Wa - Fujii Kaze 「Tekst」

指切りげんまん ホラでも吹いたら
針でもなんでも 飲ませていただき Monday
It doesn't matter if it's Sunday
鏡よ鏡よ この世で1番
変わることのない 愛をくれるのは だれ
No need to ask 'cause it's my darling

[Chorus]
わたしの最後はあなたがいい (いい)
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
三度の飯よりあんたがいいのよ (いい)


あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ

[Verse 2]
それでも時々 浮つくmy heart
死んでも治らな治してみせます baby
Yeah, I ain't nothin' but ya baby
失って初めて気がつくなんて
そんなダサいこと もうしたないのよ goodbye
Oh, don't you ever say bye-bye
Eh

[Chorus]


わたしの最後はあなたがいい (いい)
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
三度の飯よりあんたがいいのよ (いい)
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)

[Interlude]

[Chorus]
わたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより


死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
三度の飯よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)

[Outro]
それでも時々浮つくmy heart
そんなダサいのは もう要らないのよ bye-bye
I'll always stick with ya, my baby





藤井風 (Fujii Kaze) - 死ぬのがいいわ (Shinunoga E-Wa) (Romanized)



Yubikiri genman hora demo fuitara
Hari demo nan demo nomasete itadaki Monday
It doesn't matter if it's Sunday
Kagami yo kagami yo kono yo de ichiban
Kawaru koto no nai ai wo kureru no wa dare
No need to ask 'cause it's my darling

[Chorus]
Watashi no saigo wa anata ga ii (Ii)
Anata to kono mama osaraba suru yori
Shinu no ga ii wa
Shinu no ga ii wa


Sando no meshi yori anta ga ii no yo (Ii)
Anta to kono mama osaraba suru yo ka
Shinu no ga ii wa
Shinu no ga ii wa

[Verse 2]
Soredemo tokidoki uwatsuku my heart
Shindemo naorana naoshite misemasu baby
Yeah, I ain't nothin' but ya baby
Ushinatte hajimete kigatsuku nante
Sonna dasai koto mou shita nai no yo goodbye
Oh, don't you ever say bye-bye
Yeah


[Chorus]
Watashi no saigo wa anata ga ii (Ii)
Anata to kono mama osaraba suru yori
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Sando no meshi yori anta ga ii no yo (Ii)
Anta to kono mama osaraba suru yo ka
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)

[Instrumental Interlude]

[Chorus]
Watashi no saigo wa anata ga ii


Anata to kono mama osaraba suru yori
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Sando no meshi yori anta ga ii no yo
Anta to kono mama osaraba suru yo ka
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)

[Outro]
Soredemo tokidoki uwatsuku my heart
Sonna dasai no wa mou iranai no yo bye-bye
I'll always stick with ya, my baby


Shinunoga E-Wa - Fujii Kaze 「Tekst」 - Bosanski prevod


Pinky se kune, ako kažem laž


Spreman sam gutati igle ili bilo šta ponedjeljak
Nije važno da li je nedjelja
Ogledalo, ogledalo na zidu
Ko bi mi dao najpravedniju ljubav prema njima?
Nema potrebe da pitate jer je moja draga

[Chorus]
Želim da mi budeš zadnji
Da sam morao nastaviti da se odvajam od tebe ovako
Radije bih umro
Radije bih umro
Biram te preko tri obroka dnevno
Da sam morao nastaviti da se odvajam od tebe ovako
Radije bih umro


Radije bih umro

[VERSE 2]
Ipak, ponekad mi srce ne može biti nevjerno
Čak i nikad se neće izliječiti, izlečiću ga, dušo
Da, ja nisam ništa drugo, ali beba
Ne znate šta imate dok ne nestane
Bolestan sam i umoran sam od ponavljanja tog istog starog klišeja zbogom
Oh, zar nikad ne kažeš zbogom
Eh

[Chorus]
Želim da mi budeš zadnji
Da sam morao nastaviti da se odvajam od tebe ovako


Radije bih umro (radije bih umro)
Radije bih umro (radije bih umro)
Biram te preko tri obroka dnevno
Da sam morao nastaviti da se odvajam od tebe ovako
Radije bih umro (radije bih umro)
Radije bih umro (radije bih umro)

[Interlude]

[Chorus]
Želim da mi budeš zadnji
Da sam morao nastaviti da se odvajam od tebe ovako
Radije bih umro (radije bih umro)
Radije bih umro (radije bih umro)


Biram te preko tri obroka dnevno
Da sam morao nastaviti da se odvajam od tebe ovako
Radije bih umro (radije bih umro)
Radije bih umro (radije bih umro)

[Outro]
Ipak, ponekad mi srce ne može biti nevjerno
Ne treba mi tačno sranje do zbogom
Uvek ću se držati tebe, beba