MENU (C)

Shinunoga E-Wa - Fujii Kaze 「Lyrics」 - Pagsasalin para sa Filipino

指切りげんまん ホラでも吹いたら
針でもなんでも 飲ませていただき Monday
It doesn't matter if it's Sunday
鏡よ鏡よ この世で1番

by Sanderlei Silveira ® - 12/06/2023 - US C

#sanderlei #lyrics #TikTok


Shinunoga E-Wa - Fujii Kaze 「Lyrics」

指切りげんまん ホラでも吹いたら
針でもなんでも 飲ませていただき Monday
It doesn't matter if it's Sunday
鏡よ鏡よ この世で1番
変わることのない 愛をくれるのは だれ
No need to ask 'cause it's my darling

[Chorus]
わたしの最後はあなたがいい (いい)
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
三度の飯よりあんたがいいのよ (いい)


あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ

[Verse 2]
それでも時々 浮つくmy heart
死んでも治らな治してみせます baby
Yeah, I ain't nothin' but ya baby
失って初めて気がつくなんて
そんなダサいこと もうしたないのよ goodbye
Oh, don't you ever say bye-bye
Eh

[Chorus]


わたしの最後はあなたがいい (いい)
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
三度の飯よりあんたがいいのよ (いい)
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)

[Interlude]

[Chorus]
わたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより


死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
三度の飯よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)

[Outro]
それでも時々浮つくmy heart
そんなダサいのは もう要らないのよ bye-bye
I'll always stick with ya, my baby





藤井風 (Fujii Kaze) - 死ぬのがいいわ (Shinunoga E-Wa) (Romanized)



Yubikiri genman hora demo fuitara
Hari demo nan demo nomasete itadaki Monday
It doesn't matter if it's Sunday
Kagami yo kagami yo kono yo de ichiban
Kawaru koto no nai ai wo kureru no wa dare
No need to ask 'cause it's my darling

[Chorus]
Watashi no saigo wa anata ga ii (Ii)
Anata to kono mama osaraba suru yori
Shinu no ga ii wa
Shinu no ga ii wa


Sando no meshi yori anta ga ii no yo (Ii)
Anta to kono mama osaraba suru yo ka
Shinu no ga ii wa
Shinu no ga ii wa

[Verse 2]
Soredemo tokidoki uwatsuku my heart
Shindemo naorana naoshite misemasu baby
Yeah, I ain't nothin' but ya baby
Ushinatte hajimete kigatsuku nante
Sonna dasai koto mou shita nai no yo goodbye
Oh, don't you ever say bye-bye
Yeah


[Chorus]
Watashi no saigo wa anata ga ii (Ii)
Anata to kono mama osaraba suru yori
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Sando no meshi yori anta ga ii no yo (Ii)
Anta to kono mama osaraba suru yo ka
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)

[Instrumental Interlude]

[Chorus]
Watashi no saigo wa anata ga ii


Anata to kono mama osaraba suru yori
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Sando no meshi yori anta ga ii no yo
Anta to kono mama osaraba suru yo ka
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)
Shinu no ga ii wa (Shinu no ga ii wa)

[Outro]
Soredemo tokidoki uwatsuku my heart
Sonna dasai no wa mou iranai no yo bye-bye
I'll always stick with ya, my baby


Shinunoga E-Wa - Fujii Kaze 「Lyrics」 - Pagsasalin para sa Filipino


Si Pinky ay nanunumpa, kung magsasabi ako ng kasinungalingan


Handa akong lunukin ang mga karayom ​​o anumang Lunes
Hindi mahalaga kung Linggo ito
Salamin salamin sa pader
Sino ang magbibigay sa akin ng pinaka -patas na pag -ibig sa kanilang lahat?
Hindi na kailangang magtanong dahil ito ang aking sinta

[Koro]
Gusto kong maging huli na ako
Kung kailangan kong patuloy na mahiwalay sa iyo tulad nito
mas pipiliin ko pang mamatay
mas pipiliin ko pang mamatay
Pinili kita ng higit sa tatlong pagkain sa isang araw
Kung kailangan kong patuloy na mahiwalay sa iyo tulad nito
mas pipiliin ko pang mamatay


mas pipiliin ko pang mamatay

[Taludtod 2]
Gayunpaman, kung minsan ang aking puso ay hindi tapat
Kahit na hindi na ito gagaling, gagaling ko pa rin, baby
Oo, hindi ako nothin ngunit ya baby
Hindi mo alam kung ano ang nakuha mo hanggang sa mawala na
Ako ay may sakit at pagod na ulitin ang parehong lumang cliché paalam
Oh, hindi mo ba nasabi na bye-bye
Eh

[Koro]
Gusto kong maging huli na ako
Kung kailangan kong patuloy na mahiwalay sa iyo tulad nito


Mas gugustuhin kong mamatay (mas gugustuhin kong mamatay)
Mas gugustuhin kong mamatay (mas gugustuhin kong mamatay)
Pinili kita ng higit sa tatlong pagkain sa isang araw
Kung kailangan kong patuloy na mahiwalay sa iyo tulad nito
Mas gugustuhin kong mamatay (mas gugustuhin kong mamatay)
Mas gugustuhin kong mamatay (mas gugustuhin kong mamatay)

[Interlude]

[Koro]
Gusto kong maging huli na ako
Kung kailangan kong patuloy na mahiwalay sa iyo tulad nito
Mas gugustuhin kong mamatay (mas gugustuhin kong mamatay)
Mas gugustuhin kong mamatay (mas gugustuhin kong mamatay)


Pinili kita ng higit sa tatlong pagkain sa isang araw
Kung kailangan kong patuloy na mahiwalay sa iyo tulad nito
Mas gugustuhin kong mamatay (mas gugustuhin kong mamatay)
Mas gugustuhin kong mamatay (mas gugustuhin kong mamatay)

[Outro]
Gayunpaman, kung minsan ang aking puso ay hindi tapat
Hindi ko na kailangan ang corny shit na iyon bye-bye
Palagi akong mananatili sa iyo, aking sanggol