MENU (C)

Wake Up (최면) - ATEEZ 「歌詞」 - 翻訳 日本語で

Do you hear my voice?
I'll set you free
If you wanna know
Follow me, then you'll see

by Sanderlei Silveira ® - 16/06/2023 - US C

#sanderlei #lyrics #TikTok


Wake Up (최면) - ATEEZ 「歌詞」

Do you hear my voice?
I'll set you free
If you wanna know
Follow me, then you'll see

[Verse 1: Yunho, Wooyoung, San, *Yeosang*, Mingi]
뺏겨버린 모든 것 잃어가지 오늘도
하나둘씩 잊어가 잃어 간단 사실도
Got no one to blame but I know that you're in pain
*허상에 잠겨, 거짓에 묶여* (Mm, fix on)
헛된 공간에 빠져 더 허우적대 (Ayy)
거짓된 욕망이 집어삼킬걸 (Ayy)
돌아가 미친 듯 돌아가 기분이 에러


깊이 스며들수록 눈이 득달같이 달려들 거야, ayy

[Pre-Chorus: Seonghwa, Jongho, San]
Oh, 템포를 잃은 호흡 (템포를 잃은 호흡)
Oh, 길을 잃은 soul
나를 느끼는 (느끼는) 너의 무의식에 (무의식에)
울려 퍼져 내 목소리, yeah

[Chorus: Wooyoung, Jongho, Mingi, Seonghwa]
Hey, you can hear my voice, I know it (Oh-oh; Know it, know it)
마주해 내 눈에 your eyes (Oh-oh-oh)
Let me take you there, 한 번도 (Woah-oh-oh)
본 적 없는 곳 so wake up (Oh-oh-oh)
So wake up (Wake up)


Oh-oh-oh-oh (Time to wake up)
Wake up
감은 눈을 떠, 최면 속에서 wake up

[Interlude: Yunho]
You can feel me
Yes, I know it

[Verse 2: Hongjoong, San, Yeosang, Jongho]
홀려버려 다른 생각 잃어버리게
그렇게 저항 없이 이리저리 휘둘리게 돼
마르고 닳았던 이 가뭄 속에 비를 내릴 때
비로소 넌 네가 누군지 아닌지 알게 될 테니
Falling out (Oh, yeah)


혼돈 속 아름다움 (Hey, hey)
La-li-la (Hey, hey)
자아의 불협화음 (Hey, hey)
잃어가는 감각 속에
혼란스러운 걸 알아
현실의 경계는 뒤섞여
네 맘을 흔들어 널 깨워주겠어

[Pre-Chorus: Yunho, Jongho]
Oh, 템포를 잃은 호흡 (템포를 잃은 호흡)
Oh, 길을 잃은 soul
나를 느끼는 (느끼는) 너의 무의식에 (무의식에)
울려 퍼져 내 목소리, yeah


[Chorus: Wooyoung, Jongho, Mingi, San]
Hey, you can hear my voice, I know it (Oh-oh; Know it, know it)
마주해 내 눈에 your eyes (Oh-oh-oh)
Let me take you there, 한 번도 (Woah-oh-oh)
본 적 없는 곳 so wake up (Oh-oh-oh)
So wake up (Wake up)
Oh-oh-oh-oh (Time to wake up)
Wake up
감은 눈을 떠, 최면 속에서 wake up

[Bridge: Yunho, Seonghwa, Jongho]
풀어내 이제
감각을 깨워
어둠 속에서 미로 속에서


너를 두지 않을게

[Chorus: All, Jongho]
Hey, you can hear my voice, I know it (Oh)
마주해 내 눈에 your eyes
Let me take you there, 한 번도 (Oh)
본 적 없는 곳 so wake up

[Outro: Wooyoung, Hongjoong]
Hey, you can hear my voice, I know it
마주해 내 눈에 your eyes
Let me take you there, 한 번도
본 적 없는 곳 so wake up


Wake Up (최면) - ATEEZ 「歌詞」 - 翻訳 日本語で



私の声が聞こえますか?
私はあなたを解放します
あなたが知りたいなら
私に従ってください、それからあなたは見るでしょう

[第1節:ユンホ、ウヨン、サン、 *ヨーサン *、ミンギ]
奪われたものはすべて、今日も失われます
1つずつ、私は忘れて、単純な事実を失う
誰も責任を負わなかったが、私はあなたが苦しんでいることを知っている
*嘘に縛られ、嘘に縛られている*(mm、修正)
空のスペースに落ちて、もっと苦労している(ayy)
偽りの欲求がそれを飲み込む(ayy)
戻って、狂ったように戻ってください、気分は間違っています
浸透するほど深くなるほど、あなたの目はあなたに駆けつけます、ayy



[前chorus:ソンワ、ジョンホ、サン]
ああ、テンポから息を吐く(テンポから息を吐く)
ああ、失われた魂
私を感じる(感じる)あなたの無意識の(あなたの無意識に)
ええ、私の声に共鳴します

[コーラス:Wooyoung、Jongho、Mingi、Seonghwa]
ねえ、あなたは私の声を聞くことができます、私はそれを知っています(ああ、それを知って、それを知っています)
私の目、あなたの目に向かう(ああ、ああ)
一度も連れて行ってはいけません(woah-oh-oh)
私が見たことがないので目を覚ます場所(OH-OH-OH)
だから目を覚ます(目を覚ます)
oh-oh-oh-oh(目を覚ます時間)


起きろ
閉じた目を開けて、催眠術で目を覚まします

[インタールード:ユンホ]
あなたは私を感じることができます
ああ、それは知ってる

[第2節:ホンジョン、サン、ヨーサン、ジョンホ]
魅了され、他の考えを失います
私は抵抗せずにあちこちで動揺します
この乾燥した摩耗した干ばつで雨が降るとき
そうして初めて、あなたはあなたが誰であり、あなたが誰であるかを知るでしょう
落ちる(ああ、そうだ)
カオスの美しさ(ねえ、ちょっと)


la-li-la(ねえ、ちょっと)
自我の不協和音(ちょっと、ちょっと)
喪失の意味で
私はあなたが混乱していることを知っています
現実の境界は混ざり合っています
私はあなたの心を振ってあなたを起こします

[前chorus:ユンホ、ジョンホ]
ああ、テンポから息を吐く(テンポから息を吐く)
ああ、失われた魂
私を感じる(感じる)あなたの無意識の(あなたの無意識に)
ええ、私の声に共鳴します

[コーラス:ウヨン、ジョンホ、ミンギ、サン]


ねえ、あなたは私の声を聞くことができます、私はそれを知っています(ああ、それを知って、それを知っています)
私の目、あなたの目に向かう(ああ、ああ)
一度も連れて行ってはいけません(woah-oh-oh)
私が見たことがないので目を覚ます場所(OH-OH-OH)
だから目を覚ます(目を覚ます)
oh-oh-oh-oh(目を覚ます時間)
起きろ
閉じた目を開けて、催眠術で目を覚まします

[橋:ユンホ、ソンワ、ジョンホ]
今すぐリリースします
感覚を起こしてください
迷路の暗闇の中で
私はあなたにさせません



[コーラス:すべて、ジョンホ]
ねえ、あなたは私の声を聞くことができます、私はそれを知っています(ああ)
私の目、あなたの目に向かいます
一度も(ああ)あなたをそこに連れて行きましょう
私が見たことがない場所が目を覚まします

[Outro:Wooyoung、Hongjoong]
ねえ、あなたは私の声を聞くことができます、私はそれを知っています
私の目、あなたの目に向かいます
一度も連れて行ってはいけません
私が見たことがない場所が目を覚まします



Lyrics by Sanderlei

#sanderlei