MENU (C)

Wake Up (최면) - ATEEZ 「អត្ថបទចម្រៀង」 - ការបកប្រែ ភាសាខ្មែរ

Do you hear my voice?
I'll set you free
If you wanna know
Follow me, then you'll see

by Sanderlei Silveira ® - 16/06/2023 - US C

#sanderlei #lyrics #TikTok


Wake Up (최면) - ATEEZ 「អត្ថបទចម្រៀង」

Do you hear my voice?
I'll set you free
If you wanna know
Follow me, then you'll see

[Verse 1: Yunho, Wooyoung, San, *Yeosang*, Mingi]
뺏겨버린 모든 것 잃어가지 오늘도
하나둘씩 잊어가 잃어 간단 사실도
Got no one to blame but I know that you're in pain
*허상에 잠겨, 거짓에 묶여* (Mm, fix on)
헛된 공간에 빠져 더 허우적대 (Ayy)
거짓된 욕망이 집어삼킬걸 (Ayy)
돌아가 미친 듯 돌아가 기분이 에러


깊이 스며들수록 눈이 득달같이 달려들 거야, ayy

[Pre-Chorus: Seonghwa, Jongho, San]
Oh, 템포를 잃은 호흡 (템포를 잃은 호흡)
Oh, 길을 잃은 soul
나를 느끼는 (느끼는) 너의 무의식에 (무의식에)
울려 퍼져 내 목소리, yeah

[Chorus: Wooyoung, Jongho, Mingi, Seonghwa]
Hey, you can hear my voice, I know it (Oh-oh; Know it, know it)
마주해 내 눈에 your eyes (Oh-oh-oh)
Let me take you there, 한 번도 (Woah-oh-oh)
본 적 없는 곳 so wake up (Oh-oh-oh)
So wake up (Wake up)


Oh-oh-oh-oh (Time to wake up)
Wake up
감은 눈을 떠, 최면 속에서 wake up

[Interlude: Yunho]
You can feel me
Yes, I know it

[Verse 2: Hongjoong, San, Yeosang, Jongho]
홀려버려 다른 생각 잃어버리게
그렇게 저항 없이 이리저리 휘둘리게 돼
마르고 닳았던 이 가뭄 속에 비를 내릴 때
비로소 넌 네가 누군지 아닌지 알게 될 테니
Falling out (Oh, yeah)


혼돈 속 아름다움 (Hey, hey)
La-li-la (Hey, hey)
자아의 불협화음 (Hey, hey)
잃어가는 감각 속에
혼란스러운 걸 알아
현실의 경계는 뒤섞여
네 맘을 흔들어 널 깨워주겠어

[Pre-Chorus: Yunho, Jongho]
Oh, 템포를 잃은 호흡 (템포를 잃은 호흡)
Oh, 길을 잃은 soul
나를 느끼는 (느끼는) 너의 무의식에 (무의식에)
울려 퍼져 내 목소리, yeah


[Chorus: Wooyoung, Jongho, Mingi, San]
Hey, you can hear my voice, I know it (Oh-oh; Know it, know it)
마주해 내 눈에 your eyes (Oh-oh-oh)
Let me take you there, 한 번도 (Woah-oh-oh)
본 적 없는 곳 so wake up (Oh-oh-oh)
So wake up (Wake up)
Oh-oh-oh-oh (Time to wake up)
Wake up
감은 눈을 떠, 최면 속에서 wake up

[Bridge: Yunho, Seonghwa, Jongho]
풀어내 이제
감각을 깨워
어둠 속에서 미로 속에서


너를 두지 않을게

[Chorus: All, Jongho]
Hey, you can hear my voice, I know it (Oh)
마주해 내 눈에 your eyes
Let me take you there, 한 번도 (Oh)
본 적 없는 곳 so wake up

[Outro: Wooyoung, Hongjoong]
Hey, you can hear my voice, I know it
마주해 내 눈에 your eyes
Let me take you there, 한 번도
본 적 없는 곳 so wake up


Wake Up (최면) - ATEEZ 「អត្ថបទចម្រៀង」 - ការបកប្រែ ភាសាខ្មែរ



តើអ្នកលឺសំលេងខ្ញុំទេ?
ខ្ញុំនឹងដោះលែងអ្នកឱ្យមានសេរីភាព
ប្រសិនបើអ្នកចង់ដឹង
តាមខ្ញុំបន្ទាប់មកអ្នកនឹងឃើញ

[ខ 1: យុនហូ, វ៉ូយួង, សាន, * Yeosang *, Mingi]
អ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលត្រូវបានយកទៅឆ្ងាយត្រូវបានបាត់បង់ម្តងទៀតនៅថ្ងៃនេះ
មួយម្តងមួយខ្ញុំភ្លេចនិងបាត់បង់ការពិតសាមញ្ញ
គ្មាននរណាម្នាក់បន្ទោសទេប៉ុន្តែខ្ញុំដឹងថាអ្នកកំពុងឈឺចាប់
* ចាក់សោរដោយការបំភាន់ដែលជាប់ដោយការកុហក * (មមជួសជុលលើ)
ធ្លាក់ចូលទៅក្នុងចន្លោះទំនេរនិងការតស៊ូកាន់តែច្រើន (Ayy)
បំណងប្រាថ្នាមិនពិតនឹងលេបវាឡើង (អាយី)
ថយក្រោយត្រឡប់ទៅក្រោយដូចជាឆ្កួតអារម្មណ៍គឺខុស
អ្នកបានជ្រាបដំណឹងនេះកាន់តែច្រើនភ្នែករបស់អ្នកនឹងប្រញាប់ប្រញាល់អ្នកកាន់តែខ្លាំងនៅអ្នក



[មុនររោល់: Seonghwa, Jongho, សាន]
អូដង្ហើមចេញពីចង្វាក់ (ដង្ហើមចេញពីបណ្តោះអាសន្ន)
អូបានបាត់បង់ព្រលឹង
ដោយមិនដឹងខ្លួនរបស់អ្នក (ចំពោះការសន្លប់របស់អ្នក) ដែលមានអារម្មណ៍ថាមានអារម្មណ៍ថាខ្ញុំ
វាមានឥទ្ធិពលលើសំលេងរបស់ខ្ញុំ

[CHORUS: WOOYOUG, Jongho, Mingi, Seonghwa]
ហេអ្នកអាចលឺសំលេងខ្ញុំខ្ញុំស្គាល់វា (អូអូ; ដឹងវាដឹងហើយ)
ប្រឈមមុខនឹងភ្នែកភ្នែករបស់អ្នកភ្នែក (អូអូអូអូអូ)
ខ្ញុំសូមយកអ្នកនៅទីនោះសូម្បីតែមួយដង (woah-oo-oh)
កន្លែងដែលខ្ញុំមិនដែលឃើញភ្ញាក់ឡើងដូច្នេះ (អូអូអូអូអូ)
ដូច្នេះភ្ញាក់ឡើង (ភ្ញាក់ឡើង)
អូអូអូអូអូអូអូ (ពេលវេលាដើម្បីភ្ញាក់)


ភ្ញាក់​ពី​គេង
បើកភ្នែកបិទរបស់អ្នក, ភ្ញាក់ឡើងនៅក្នុងសម្មតិកម្ម

[Intergloude: yunho]
អ្នកអាចមានអារម្មណ៍ថាខ្ញុំ
បាទ / ចាសខ្ញុំស្គាល់វា

[ខ 2: ហុងជុងសានចក្រភពអង់គ្លេស, Jongho]
bewitched និងបាត់បង់គំនិតផ្សេងទៀតរបស់អ្នក
ខ្ញុំបាន swayed នៅទីនេះហើយនៅទីនោះដោយគ្មានការតស៊ូ
នៅពេលដែលមានភ្លៀងធ្លាក់ខ្លាំងនេះស្ងួតនិងពាក់
មានតែពេលនោះទេដែលអ្នកនឹងដឹងថាអ្នកជានរណាហើយអ្នកមិនមែនជានរណា
ធ្លាក់ចេញ (អូយ)
ភាពស្រស់ស្អាតនៅភាពវឹកវរ (ហេហេហេ)


LA-LA-LA (ហេហេហេ)
ភាពមិនសប្បាយចិត្តរបស់អត្មា (ហេហេហេ)
ក្នុងន័យនៃការបាត់បង់
ខ្ញុំដឹងថាអ្នកច្រលំ
ព្រំដែននៃការពិតត្រូវបានលាយបញ្ចូលគ្នា
ខ្ញុំនឹងអង្រួនបេះដូងរបស់អ្នកហើយដាស់អ្នកឡើង

[មុនររោណាយ: យុនហ្កា, ចូនហូ]
អូដង្ហើមចេញពីចង្វាក់ (ដង្ហើមចេញពីបណ្តោះអាសន្ន)
អូបានបាត់បង់ព្រលឹង
ដោយមិនដឹងខ្លួនរបស់អ្នក (ចំពោះការសន្លប់របស់អ្នក) ដែលមានអារម្មណ៍ថាមានអារម្មណ៍ថាខ្ញុំ
វាមានឥទ្ធិពលលើសំលេងរបស់ខ្ញុំ

[CHORUS: WOOYOUG, Jongho, Mingi, SAN]


ហេអ្នកអាចលឺសំលេងខ្ញុំខ្ញុំស្គាល់វា (អូអូ; ដឹងវាដឹងហើយ)
ប្រឈមមុខនឹងភ្នែកភ្នែករបស់អ្នកភ្នែក (អូអូអូអូអូ)
ខ្ញុំសូមយកអ្នកនៅទីនោះសូម្បីតែមួយដង (woah-oo-oh)
កន្លែងដែលខ្ញុំមិនដែលឃើញភ្ញាក់ឡើងដូច្នេះ (អូអូអូអូអូ)
ដូច្នេះភ្ញាក់ឡើង (ភ្ញាក់ឡើង)
អូអូអូអូអូអូអូ (ពេលវេលាដើម្បីភ្ញាក់)
ភ្ញាក់​ពី​គេង
បើកភ្នែកបិទរបស់អ្នក, ភ្ញាក់ឡើងនៅក្នុងសម្មតិកម្ម

[ស្ពាន: យុនហូ, Seonghwa, Jongho]
ដោះលែងវាឥឡូវនេះ
ភ្ញាក់ដឹងខ្លួន
នៅក្នុងទីងងឹតនៅក្នុង maze
ខ្ញុំនឹងមិនអនុញ្ញាតឱ្យអ្នក



[CHORUS: ទាំងអស់, Jongho]
ហេអ្នកអាចលឺសំលេងខ្ញុំខ្ញុំស្គាល់វា (អូ)
ប្រឈមមុខនឹងភ្នែកភ្នែករបស់អ្នក
ខ្ញុំសូមយកអ្នកនៅទីនោះសូម្បីតែមួយដង (អូ)
កន្លែងដែលខ្ញុំមិនដែលឃើញភ្ញាក់ឡើង

[OF ORDO: WOOYOUG, Hongjoong]
ហេអ្នកអាចលឺសំលេងខ្ញុំខ្ញុំស្គាល់វា
ប្រឈមមុខនឹងភ្នែកភ្នែករបស់អ្នក
ខ្ញុំសូមយកអ្នកនៅទីនោះសូម្បីតែម្តង
កន្លែងដែលខ្ញុំមិនដែលឃើញភ្ញាក់ឡើង



Lyrics by Sanderlei

#sanderlei