MENU (C)

Born in the U.S.A. - μετάφραση ελληνικά - Bruce Springsteen 「Στίχοι」

Born down in a dead man's town
The first kick I took was when I hit the ground
You end up like a dog that's been beat too much
Til you spend half your life just covering up, now

Sanderlei Silveira - 06/07/2023 - US C

#sanderlei #lyrics #TikTok


Born in the U.S.A. 「Στίχοι」 - Bruce Springsteen

Born down in a dead man's town
The first kick I took was when I hit the ground
You end up like a dog that's been beat too much
Til you spend half your life just covering up, now

[Chorus]
Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A. now

[Verse 2]
Got in a little hometown jam


So they put a rifle in my hand
Sent me off to a foreign land
To go and kill the yellow man

[Chorus]
Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.

[Verse 3]
Come back home to the refinery
Hiring man says, “Son, if it was up to me”
Went down to see my V.A. man


He said, “Son, don't you understand”

[Verse 4]
I had a brother at Khe Sanh
Fighting off them Viet Cong
They're still there, he's all gone
He had a woman he loved in Saigon
I got a picture of him in her arms now

[Verse 5]
Down in the shadow of the penitentiary
Out by the gas fires of the refinery
I'm ten years burning down the road
Nowhere to run, ain't got nowhere to go



[Chorus]
Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A. now
Born in the U.S.A.
I'm a long gone Daddy in the U.S.A. now
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I'm a cool rocking Daddy in the U.S.A. now


Born in the U.S.A. - μετάφραση ελληνικά - Bruce Springsteen 「Στίχοι」


Γεννήθηκε στην πόλη ενός νεκρού άνδρα
Το πρώτο λάκτισμα που πήρα ήταν όταν χτύπησα το έδαφος
Καταλήγετε σαν ένα σκυλί που έχει χτυπήσει πάρα πολύ


Μέχρι να περάσετε τη μισή σας ζωή που καλύπτεται, τώρα

[Χορωδία]
Γεννήθηκε στις ΗΠΑ.
Γεννήθηκα στις Η.Π.Α.
Γεννήθηκα στις Η.Π.Α.
Γεννήθηκε στις Η.Π.Α. τώρα

[Στίχος 2]
Πήρα σε μια μικρή μαρμελάδα πατρίδας
Έτσι έβαλαν ένα τουφέκι στο χέρι μου
Με έστειλε σε ξένη γη
Να πάει και να σκοτώσει τον κίτρινο άντρα


[Χορωδία]
Γεννήθηκε στις ΗΠΑ.
Γεννήθηκα στις Η.Π.Α.
Γεννήθηκα στις Η.Π.Α.
Γεννήθηκα στις Η.Π.Α.

[Στίχος 3]
Επιστρέψτε σπίτι στο διυλιστήριο
Ο μίσθωση λέει, "Υιός, αν ήταν στο χέρι μου"
Πήγε κάτω για να δει το V.A. άνδρας
Είπε, "Υιός, δεν καταλαβαίνεις"

[Στίχος 4]
Είχα έναν αδελφό στο Khe Sanh


Καταπολέμηση τους Viet Cong
Είναι ακόμα εκεί, έχει φύγει
Είχε μια γυναίκα που αγαπούσε στη Σαϊγκόν
Πήρα μια φωτογραφία του στην αγκαλιά της τώρα

[Στίχος 5]
Κάτω στη σκιά του σωφρονιστικού
Έξω από τις πυρκαγιές αερίου του διυλιστηρίου
Είμαι δέκα χρόνια που καίνε το δρόμο
Πουθενά να τρέχει, δεν πήρε πουθενά να πάει

[Χορωδία]
Γεννήθηκε στις ΗΠΑ.
Γεννήθηκα στις Η.Π.Α. τώρα


Γεννήθηκε στις ΗΠΑ.
Είμαι πολύ καιρό μπαμπάς στις Η.Π.Α. τώρα
Γεννήθηκε στις ΗΠΑ.
Γεννήθηκε στις ΗΠΑ.
Γεννήθηκε στις ΗΠΑ.
Είμαι ένας δροσερός κουνιστής μπαμπάς στις Η.Π.Α. τώρα



Sanderlei Silveira

#sanderlei