MENU (L)

MORAD & GIMS - SEYA 「Versuri」 - Traducerea Românească

Quand viendra la nuit, nous n'formerons plus qu'un seul corps
Tu fuiras vers l'Est avec une sacoche remplie d'or
Évidemment, je serai les battements de ton cœur
Prends la sortie d'secours, je serai tout près d'l'ascenseur

Sanderlei Silveira ® - 2024-07-08T13:50-03:00 - US (SA) L

#sanderlei #lyrics #TikTok


MORAD & GIMS - SEYA 「Versuri」

Quand viendra la nuit, nous n'formerons plus qu'un seul corps
Tu fuiras vers l'Est avec une sacoche remplie d'or
Évidemment, je serai les battements de ton cœur
Prends la sortie d'secours, je serai tout près d'l'ascenseur
J'ai jamais douté, tu sais bien que j'aurais tout fait
Et comment dire ? Nan

[Estribillo: Gims & Morad]
Seya, j'te sens sur le bout des doigts
Dans ma tête c'est chez toi, tu veux quoi au final ?
Oh, Seya, j'te ressens sur l'bout des doigts
Si j'dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
Eah, quiero estar contigo 'onde sea
En la mala y también la fea
Yo no sé por qué me pelea

[Verso 2: Morad]
Te estoy buscando, y no te encuentro
Estoy yo dando vueltas solo por el centro
Te estoy pensando, y no te miento
Que no me olvido nunca de to' lo' momento'
Y peleando, y discutiendo
Y no sé lo que tú ya quiere', no te entiendo
Y no soy blando, y no me vendo
Y tú te enfada' por lo que yo 'toy haciendo

[Estribillo: Gims & Morad]
Seya, j'te sens sur le bout des doigts
Dans ma tête, c'est chez toi, tu veux quoi au final ?
Oh, Seya, j'te ressens sur l'bout des doigts
Si j'dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
Eah, quiero estar contigo 'onde sea
En la mala y también la fea
Yo no sé por qué me pelea

[Puente: Morad]
No sé lo que pasa, no sé lo que pasa
Que le digo que e' mejor estar en casa
Que en su barrio la policía me amenaza
Que no puedo estar escribiéndote al WhatsApp
Y mira que no paso, mira que no paso
Y solamente quiero que me de' un beso
Si es contigo, ni siquiera me estreso
Si hace falta, por ti yo me voy preso

[Estribillo: Gims & Morad]
Seya, j'te sens sur le bout des doigts
Dans ma tête, c'est chez toi, tu veux quoi au final ?
Oh, Seya, j'te ressens sur l'bout des doigts
Si j'dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
Eah, quiero estar contigo 'onde sea
En la mala y también la fea
Yo no sé por qué me pelea
Yo no sé por qué me pelea y mira, que por ti yo haría la vida
No le hagas caso a tus amigas
Yo solamente quiero intriga

[Outro: Morad]
Que digan, no hagas caso a lo que te digan
Y lo malo no quiero que siga
Si al tiempo todo se olvida


MORAD & GIMS - SEYA 「Versuri」 - Traducerea Românească


Când va veni noaptea, vom fi un singur trup
Vei fugi spre Est cu o pungă plină de aur
Evident că voi fi bătaia inimii tale
Luați ieșirea de urgență, voi fi aproape de lift
Nu m-am îndoit niciodată, știi că aș fi făcut totul
Și cum să spun? nu

[Refren: Gims și Morad]
Seya, te simt pe vârful degetelor mele
In capul meu e casa ta, ce vrei pana la urma?
Oh, Seya, te simt pe vârful degetelor mele
Dacă spun da la orice, ne va răni
Eh, vreau să fiu cu tine oriunde
În rău și, de asemenea, în sentiment
Nu știu de ce mă deranjează

[Înapoi 2: Morad]
Cauți și nu te întâlnești
Mă plimb singur prin centru
Tu te gândești și nu ești al meu
Pe care nu uit niciodată fiecare clipă
Și vorbește, și vorbește
Și nu mai știu ce vrei, nu te înțeleg
Și nu sunt moale și nu mă vând
Și te enervezi din cauza a ceea ce fac

[Refren: Gims și Morad]
Seya, te simt pe vârful degetelor mele
În capul meu, e casa ta, ce vrei până la urmă?
Oh, Seya, te simt pe vârful degetelor mele
Dacă spun da la orice, ne va răni
Eh, vreau să fiu cu tine oriunde
În rău și, de asemenea, în sentiment
Nu știu de ce mă deranjează

[Podul: Morad]
Nu știu ce se întâmplă, nu știu ce se întâmplă
Vă spun că e mai bine să fiți acasă
Că în acest cartier m-a adus poliția
Nu o poți scrie pe WhatsApp
Este ca nici un pas, este ca nici un pas
Și vreau doar să-mi dai o nevoie
Dacă e cu tine, nici măcar nu mă stresez
Dacă e greșit, mă vezi curând

[Refren: Gims și Morad]
Seya, te simt pe vârful degetelor mele
În capul meu, e casa ta, ce vrei până la urmă?
Oh, Seya, te simt pe vârful degetelor mele
Dacă spun da la orice, ne va răni
Eh, vreau să fiu cu tine oriunde
În rău și, de asemenea, în sentiment
Nu știu de ce mă deranjează
Nu știu de ce te lupți cu mine și uite, mi-aș face viața pentru tine.
Nu acorda atenție prietenilor tăi
Vreau doar să intrigă

[În exterior: Morad]
Ceea ce spun ei, nu asculta ce-ți spun
Și nu vreau ca răul să continue
Dacă timpul este în regulă, este vechi