MENU 3 (L)

Out Of The Woods - Превод на српском - Taylor Swift 「Текст」

Looking at it now
It all seems so simple
We were lying on your couch
I remember

Sanderlei Silveira ® - 2023-09-20T10:27-03:00 - US L

#sanderlei #lyrics #TikTok


Out Of The Woods 「Текст」 - Taylor Swift

Looking at it now
It all seems so simple
We were lying on your couch
I remember
You took a Polaroid of us
Then discovered (Then discovered)
The rest of the world was black and white
But we were in screaming color
And I remember thinking

[Chorus]
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?


Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good
(Are we out of the woods?)

[Verse 2]
Looking at it now
Last December (Last December)
We were built to fall apart
Then fall back together (Back together)
Ooh, your necklace hanging from my neck


The night we couldn't quite forget
When we decided, we decided
To move the furniture so we could dance
Baby, like we stood a chance
Two paper airplanes flying, flying, flying
And I remember thinking

[Chorus]
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? (Oh) Are we out of the woods?




Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good
(Are we out of the woods?)

[Bridge]
Remember when you hit the brakes too soon?
Twenty stitches in the hospital room
When you started crying, baby, I did too
But when the sun came up, I was looking at you
Remember when we couldn't take the heat?
I walked out, I said, "I'm setting you free"
But the monsters turned out to be just trees
When the sun came up, you were looking at me
You were looking at me, oh


You were looking at me
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?)
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?)
I remember
(Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?)
(Are we in the clear yet, in the clear yet? Good)
Oh, I remember

[Chorus]
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? (Yeah)
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? (Say, are we?)
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?



Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? (Yeah) Are we in the clear yet? (Yeah)
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good (Clear yet? Good)
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good (Do you remember?)
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good



Out Of The Woods - Превод на српском - Taylor Swift 「Текст」


Сада гледајући то сада
Све изгледа тако једноставно


Лежали смо на вашем каучу
сећам се
Узели сте полароид од нас
Затим откривени (затим откривени)
Остатак света је било црно-бело
Али били смо у вриштању боје
И сећам се да размишљам

[Припев]
Јесмо ли већ из шуме? Јесмо ли већ из шуме?
Јесмо ли већ из шуме? Да ли смо из шуме?
Да ли смо још јасни? Да ли смо још јасни?
Јесмо ли још на јасном, још јасно? Добро
Јесмо ли већ из шуме? Јесмо ли већ из шуме?


Јесмо ли већ из шуме? Да ли смо из шуме?
Да ли смо још јасни? Да ли смо још јасни?
Јесмо ли још на јасном, још јасно? Добро
(Да ли смо из шуме?)

[Стих 2]
Сада гледајући то сада
Прошлог децембра (прошлог децембра)
Били смо изграђени да се распадамо
Затим се натраг заједно (заједно)
Оох, твоја огрлица која виси са врата
Ноћ нисмо могли да заборавимо
Кад смо одлучили, одлучили смо се
Да померите намештај да бисмо могли да плешемо


Душо, као да смо стајали прилику
Два авионе за папир лете, летеће, летеће
И сећам се да размишљам

[Припев]
Јесмо ли већ из шуме? Јесмо ли већ из шуме?
Јесмо ли већ из шуме? Да ли смо из шуме?
Да ли смо још јасни? Да ли смо још јасни?
Јесмо ли још на јасном, још јасно? Добро
Јесмо ли већ из шуме? Јесмо ли већ из шуме?
Јесмо ли већ из шуме? (Ох) да ли смо из шуме?
Да ли смо још јасни? Да ли смо још јасни?
Јесмо ли још на јасном, још јасно? Добро
(Да ли смо из шуме?)



[Мост]
Сећате се када сте прерано погодили кочнице?
Двадесет убода у болничкој соби
Када сте почели да плачете, душо, и ја сам то урадио
Али кад је сунце дошло, гледао сам вас
Сећате се када нисмо могли да узмемо топлоту?
Изашао сам, рекао сам, "постављам те бесплатно"
Али чудовишта су се показала само дрвећем
Кад је сунце појавило, гледали сте ме
Гледао си ме, ох
Гледао си ме
(Да ли смо још из шуме? Јесмо ли већ из шуме?)
(Да ли смо још из шуме? Јесмо ли из шуме?)


сећам се
(Јесмо ли још јасни? Јесмо ли још јасни?)
(Да ли смо још на јасном, још јасно? Добро)
Ох, сећам се

[Припев]
Јесмо ли већ из шуме? Јесмо ли већ из шуме? (Да)
Јесмо ли већ из шуме? Да ли смо из шуме?
Да ли смо још јасни? Да ли смо још јасни? (Рецимо, зар не?)
Јесмо ли још на јасном, још јасно? Добро
Јесмо ли већ из шуме? Јесмо ли већ из шуме?
Јесмо ли већ из шуме? Да ли смо из шуме?
Да ли смо још јасни? (Да) јесмо ли још јасно? (Да)
Јесмо ли још на јасном, још јасно? Добро (још јасно? Добро)


Јесмо ли већ из шуме? Јесмо ли већ из шуме?
Јесмо ли већ из шуме? Да ли смо из шуме?
Да ли смо још јасни? Да ли смо још јасни?
Јесмо ли још на јасном, још јасно? Добро (сећате ли се?)
Јесмо ли већ из шуме? Јесмо ли већ из шуме?
Јесмо ли већ из шуме? Да ли смо из шуме?
Да ли смо још јасни? Да ли смо још јасни?
Јесмо ли још на јасном, још јасно? Добро



Sanderlei Silveira

#sanderlei

Restaurantes Joinville

PDF Download

Educacional - Sanderlei Silveira