MENU (C)

Sun and Moon - Anees 「Лірика」 - Український переклад

Yeah, yeah! Baby, baby, you're my sun and moon
Girl, you're everything between
A lot of pretty faces could waste my time
But you're my dream girl

by Sanderlei Silveira ® - 12/06/2023 - US C

#sanderlei #lyrics #TikTok


Sun and Moon - Anees 「Лірика」

Yeah, yeah! Baby, baby, you're my sun and moon
Girl, you're everything between
A lot of pretty faces could waste my time
But you're my dream girl
You make flowers bloom
Girl, you make the stars collide
And I don't know what I did to get lucky like this
But it sure feels fine

[Verse 1]
Cause you give me love and affection
I give you all my protection
I'm tryna stay by your side 'til the day I die


And you give me all of your love
And I give you all of my trust
I know you'll never betray me or leave my side, oh my

[Chorus]
Baby, baby, you're my sun and moon
Girl, you're everything between
A lot of pretty faces could waste my time
But you're my dream girl
You make flowers bloom (Girl, you make the flowers bloom)
Girl, you make the stars collide (Don't you know you make the stars collide?)
And I don't know what I did to get lucky like this
But it sure feels fine


[Verse 2]
Cause I see your face when I'm sleepin'
I wake up grateful to breathe in
The air you float through, I wrote you a lullaby
A song to sing on your pillow
Swift as a swing on a willow
My sweetest words are mere birds in your perfect sky, oh my

[Chorus]
Baby, baby, you're my sun and moon
Girl, you're everything between
A lot of pretty faces could waste my time
But you're my dream girl
You make flowers bloom (Girl, you make the flowers bloom)


Girl, you make the stars collide (Well, don't you know you make the stars collide?)
And I don't know what I did to get lucky like this
But it sure feels fine (Sure feels fine)
Cause baby, baby, you're my sun and moon
Girl, you're everything between
A lot of pretty faces could waste my time
But you're my dream girl
You make flowers bloom (Girl, you make the flowers bloom)
Girl, you make the stars collide (Well, don't you know you make the stars collide?)
And I don't know what I did to get lucky like this
But it sure feels fine, oh my, oh my

[Outro]
Oh my


Oh my, oh my, yeah
Oh my, oh my
Baby, baby, you're mine


Sun and Moon - Anees 「Лірика」 - Український переклад


Так Так! Дитино, дитино, ти моє сонце і місяць
Дівчино, ти все між
Багато гарних облич могли витратити мій час
Але ти моя мрія дівчина
Ви робите квіти цвітуть
Дівчино, ти змушуєш зірки зіткнутися
І я не знаю, що я зробив, щоб пощастило так
Але це впевнено відчуває себе добре

[Вірш 1]


Тому що ти даруєш мені любов і прихильність
Я даю вам весь свій захист
Я намагаюся залишитися поруч з тим, до дня, коли я помру
І ти даєш мені всю свою любов
І я віддаю вам всю свою довіру
Я знаю, що ти ніколи не зрадиш мене і не залишиш свою сторону, о, мій

[Хор]
Дитино, дитино, ти моє сонце і місяць
Дівчино, ти все між
Багато гарних облич могли витратити мій час
Але ти моя мрія дівчина
Ти робиш квіти цвіте (дівчино, ти робиш квіти цвіте)
Дівчино, ти змушуєш зірки зіткнутися (ти не знаєш, що ти зіткнувся зірок?)


І я не знаю, що я зробив, щоб пощастило так
Але це впевнено відчуває себе добре

[Вірш 2]
Тому що я бачу твоє обличчя, коли я сплю
Я прокидаюся вдячний, що вдихаю
Повітря, яким ви пливуть, я написав вам колисковий
Пісня, яку потрібно співати на своїй подушці
Свіфт як гойдалка на вербі
Мої найсолодші слова - це просто птахи на вашому ідеальному небі, о, мій

[Хор]
Дитино, дитино, ти моє сонце і місяць
Дівчино, ти все між


Багато гарних облич могли витратити мій час
Але ти моя мрія дівчина
Ти робиш квіти цвіте (дівчино, ти робиш квіти цвіте)
Дівчино, ти змушуєш зірки зіткнутися (ну, ти не знаєш, що ти змушуєш зірки зіткнутися?)
І я не знаю, що я зробив, щоб пощастило так
Але це впевнено відчуває себе добре (звичайно, відчувається добре)
Тому що дитино, дитино, ти моє сонце і місяць
Дівчино, ти все між
Багато гарних облич могли витратити мій час
Але ти моя мрія дівчина
Ти робиш квіти цвіте (дівчино, ти робиш квіти цвіте)
Дівчино, ти змушуєш зірки зіткнутися (ну, ти не знаєш, що ти змушуєш зірки зіткнутися?)
І я не знаю, що я зробив, щоб пощастило так
Але це впевнено почуває себе добре, о, о, о, мій



[Outro]
о Боже
О, о, о, так, так
О, боже, мій
Дитино, дитино, ти моя