MENU (C)

Sun and Moon - Anees 「Lyrics」 - Pagsasalin para sa Filipino

Yeah, yeah! Baby, baby, you're my sun and moon
Girl, you're everything between
A lot of pretty faces could waste my time
But you're my dream girl

by Sanderlei Silveira ® - 12/06/2023 - US C

#sanderlei #lyrics #TikTok


Sun and Moon - Anees 「Lyrics」

Yeah, yeah! Baby, baby, you're my sun and moon
Girl, you're everything between
A lot of pretty faces could waste my time
But you're my dream girl
You make flowers bloom
Girl, you make the stars collide
And I don't know what I did to get lucky like this
But it sure feels fine

[Verse 1]
Cause you give me love and affection
I give you all my protection
I'm tryna stay by your side 'til the day I die


And you give me all of your love
And I give you all of my trust
I know you'll never betray me or leave my side, oh my

[Chorus]
Baby, baby, you're my sun and moon
Girl, you're everything between
A lot of pretty faces could waste my time
But you're my dream girl
You make flowers bloom (Girl, you make the flowers bloom)
Girl, you make the stars collide (Don't you know you make the stars collide?)
And I don't know what I did to get lucky like this
But it sure feels fine


[Verse 2]
Cause I see your face when I'm sleepin'
I wake up grateful to breathe in
The air you float through, I wrote you a lullaby
A song to sing on your pillow
Swift as a swing on a willow
My sweetest words are mere birds in your perfect sky, oh my

[Chorus]
Baby, baby, you're my sun and moon
Girl, you're everything between
A lot of pretty faces could waste my time
But you're my dream girl
You make flowers bloom (Girl, you make the flowers bloom)


Girl, you make the stars collide (Well, don't you know you make the stars collide?)
And I don't know what I did to get lucky like this
But it sure feels fine (Sure feels fine)
Cause baby, baby, you're my sun and moon
Girl, you're everything between
A lot of pretty faces could waste my time
But you're my dream girl
You make flowers bloom (Girl, you make the flowers bloom)
Girl, you make the stars collide (Well, don't you know you make the stars collide?)
And I don't know what I did to get lucky like this
But it sure feels fine, oh my, oh my

[Outro]
Oh my


Oh my, oh my, yeah
Oh my, oh my
Baby, baby, you're mine


Sun and Moon - Anees 「Lyrics」 - Pagsasalin para sa Filipino


Yeah, oo! Baby, baby, ikaw ang aking araw at buwan
Girl, ikaw ang lahat sa pagitan
Ang maraming mga magagandang mukha ay maaaring mag -aaksaya ng aking oras
Ngunit ikaw ang aking pangarap na babae
Gumagawa ka ng mga bulaklak na namumulaklak
Girl, binangga mo ang mga bituin
At hindi ko alam kung ano ang ginawa ko upang maging masuwerteng ganito
Ngunit sigurado itong masarap

[Taludtod 1]


Sanhi mo akong bigyan ng pagmamahal at pagmamahal
Ibinibigay ko sa iyo ang lahat ng aking proteksyon
Sinusubukan kong manatili sa tabi mo 'hanggang sa araw na mamatay ako
At binibigyan mo ako ng lahat ng pagmamahal mo
At binibigyan kita ng lahat ng aking tiwala
Alam kong hindi mo ako ipagkanulo o iwanan ang aking tagiliran, oh my

[Koro]
Baby, baby, ikaw ang aking araw at buwan
Girl, ikaw ang lahat sa pagitan
Ang maraming mga magagandang mukha ay maaaring mag -aaksaya ng aking oras
Ngunit ikaw ang aking pangarap na babae
Gumagawa ka ng mga bulaklak na namumulaklak (batang babae, pinamamahalaan mo ang mga bulaklak)
Girl, binangga mo ang mga bituin (hindi mo ba alam na bumangga ang mga bituin?)


At hindi ko alam kung ano ang ginawa ko upang maging masuwerteng ganito
Ngunit sigurado itong masarap

[Taludtod 2]
Dahil nakikita ko ang mukha mo kapag natutulog ako '
Nagising ako ng pasasalamat na huminga
Ang hangin na lumulutang mo, sinulat ko sa iyo ang isang lullaby
Isang kanta upang kumanta sa iyong unan
Matulin bilang isang swing sa isang willow
Ang aking mga pinakatamis na salita ay mga ibon lamang sa iyong perpektong kalangitan, oh my

[Koro]
Baby, baby, ikaw ang aking araw at buwan
Girl, ikaw ang lahat sa pagitan


Ang maraming mga magagandang mukha ay maaaring mag -aaksaya ng aking oras
Ngunit ikaw ang aking pangarap na babae
Gumagawa ka ng mga bulaklak na namumulaklak (batang babae, pinamamahalaan mo ang mga bulaklak)
Girl, binabanggaan mo ang mga bituin (well, hindi mo ba alam na bumangga ang mga bituin?)
At hindi ko alam kung ano ang ginawa ko upang maging masuwerteng ganito
Ngunit sigurado itong nararamdaman (sigurado na maayos ang pakiramdam)
Sanhi ng sanggol, sanggol, ikaw ang aking araw at buwan
Girl, ikaw ang lahat sa pagitan
Ang maraming mga magagandang mukha ay maaaring mag -aaksaya ng aking oras
Ngunit ikaw ang aking pangarap na babae
Gumagawa ka ng mga bulaklak na namumulaklak (batang babae, pinamamahalaan mo ang mga bulaklak)
Girl, binabanggaan mo ang mga bituin (well, hindi mo ba alam na bumangga ang mga bituin?)
At hindi ko alam kung ano ang ginawa ko upang maging masuwerteng ganito
Ngunit sigurado itong nararamdaman, oh my, oh my



[Outro]
ay naku
Oh my, oh my, oo
Oh my, oh my
Baby, baby, ikaw ay akin