MENU (C)

LATIN MAFIA - No digas nada - Përkthimi në shqip (Tekst)

El hombre más desnudo está hablando
El hombre me habla
Please, please, please, please (Silence, please)

Sanderlei Silveira - 10/07/2023 - US C

#sanderlei #lyrics #TikTok


LATIN MAFIA - No digas nada (Tekst)

El hombre más desnudo está hablando
El hombre me habla
Please, please, please, please (Silence, please)

[Pre-Estribillo]
Ay, no (Yeah)
No digas nada
Creo que la ropa ya está pesada
Soñar más lindo contigo de almohada, yeah

[Estribillo]
Si no estás tú (Woah!; yeah)
¿Cómo estoy yo?




Si no estás tú (Woah!)
Mejor no estoy

[Verso 1]
Porfa, entiéndeme, ya estuve roto
Un hombre más llorando, todos saquen fotos
Aquí estamo' ayer, pensando en todo
El plan no era hablar y nos contamos todo
¿Molestar en abrazarme?
Créeme, no es molestia, va a sanarme
El hombre más desnudo está intentando hablarte
Con pocas palabras por que lo han mutea'o bastante
Lo han callado bastante (Yeah)




[Pre-Estribillo]
(No digas nada)
Creo que la ropa ya está pesada
(Soñar más lindo contigo de almohada)

[Estribillo]
Si no estás tú (Si no estás tú)
¿Cómo estoy yo?
Si no estás tú (Si no estás tú)
Mejor no estoy

[Verso 2]
No me siento mal (Yeah), me siento raro
Es diferente, eso sí, lo tengo claro


Prendo un cigarro, y yo ya no fumo
Pero si a ti te gusta, ven, te paso el humo
Tómame la mano (Yeah), abrázame fuerte
Soy quien demuestra como adulto, pero como un niño siente
Préstame un espacio, pero que sea de esos
De unos que no siente
Y se le olvida cuan mierda la ha estado pasando
Dicen que todo pasa y me estoy apagando, me estoy apagando

[Pre-Estribillo]
(¿Cómo estoy yo?)
Creo que la ropa ya está pesada
Soñar más lindo contigo de almohada


[Estribillo]
Si no estás tú (Woah!)
¿Cómo estoy yo?
Si no estás tú (Woah!)
Mejor no estoy
¿Cómo estoy yo?


LATIN MAFIA - No digas nada - Përkthimi në shqip (Tekst)


Njeriu më i zhveshur po flet
Burri më flet
Ju lutem, ju lutem, ju lutem, ju lutem (heshtja, ju lutem)

[Para-korja]
Oh jo (po)
Mos thuaj asgje


Unë mendoj se rrobat tashmë janë të rënda
Ëndërro më bukur me ty si jastëk, po

[Korja]
Nëse nuk je aty (woah !; Po)
Si jam unë?
Nëse nuk je aty (woah!)
Unë jam më mirë jo

[Vargu 1]
Ju lutem më kuptoni, unë jam thyer tashmë
Një njeri tjetër duke qarë, të gjithë bëjnë fotografi
Këtu jemi dje, duke menduar për gjithçka
Plani nuk ishte të flisnim dhe ne i thamë njëri -tjetrit gjithçka


Shqetësohem duke më përqafuar?
Më beso, nuk është një shqetësim, do të më shërojë
Njeriu më i zhveshur po përpiqet të flasë me ty
Me pak fjalë sepse ata e kanë mutuar mjaftueshëm
Ata e kanë heshtur shumë (po)

[Para-korja]
(Mos thuaj asgje)
Unë mendoj se rrobat tashmë janë të rënda
(Ëndërroni më bukur me ju si jastëk)

[Korja]
Nëse nuk jeni aty (nëse nuk jeni aty)
Si jam unë?


Nëse nuk jeni aty (nëse nuk jeni aty)
Unë jam më mirë jo

[Vargu 2]
Nuk ndihem keq (po), ndihem e çuditshme
Është ndryshe, po, e kam të qartë
Unë ndez një cigare, dhe nuk pi më duhan
Por nëse të pëlqen, eja, do të të kaloj tymin
Merrni dorën time (po), më mbajeni fort
Unë jam ai që tregon si i rritur, por siç ndihet një fëmijë
Më jep një hapësirë, por le të jetë një nga ato
nga disa që nuk ndiejnë
Dhe ai harron sa mut po kalon
Ata thonë se gjithçka kalon dhe unë jam duke u venitur, unë jam duke u venitur



[Para-korja]
(Si jam unë?)
Unë mendoj se rrobat tashmë janë të rënda
Dreamndërro më bukur me ty si jastëk

[Korja]
Nëse nuk je aty (woah!)
Si jam unë?
Nëse nuk je aty (woah!)
Unë jam më mirë jo
Si jam unë?



Sanderlei Silveira

#sanderlei