MENU (L)

Travis Scott - MELTDOWN - Dịch sang tiếng Việt (Lời bài hát)

Yeah! Tensions is definitely rising! T'd up right now! T time, T time. T time, T time, T time
Teatime like I got a cup of this shit
Tee time like golf at a quarter to six
I'd love to fuck on a regular bitch

Sanderlei Silveira ® - 2023-07-28T09:33-03:00 - US L

#TravisScott #UTOPIA #MELTDOWN #sanderlei #lyrics #TikTok


Travis Scott - MELTDOWN (Lời bài hát)

Yeah! Tensions is definitely rising! T'd up right now! T time, T time. T time, T time, T time
Teatime like I got a cup of this shit
Tee time like golf at a quarter to six
I'd love to fuck on a regular bitch
Famous hoes lame but they stay on my dick
Heard your new joint, it's embarrassing, shit
You talk to the cops on some therapist shit
You act like you love this American shit
But, really, the truth is you scared of the 6
Yeah, you scared of the 6
Yeah, you scared of the 6
Your bodyguard put in some work on a fluke
Now you wanna go and inherit that shit


Don't talk to the boy 'bout comparisons, shit
Or come to the boy on some arrogant shit
The weapons we got are some terrorist shit
Like TV producers we, grr, we airing this shit
She askin' for bread for her parents and shit
I told her, "I don't got no cash", and she said she gon' wait on a rack, on some Arabic shit
I pull out a million and stare at the shit
My dick just got hard 'cause a wire just hit
My schedule is out, come spin us, for real
Man, fuck all that spinnin' the narrative shit
I melt down the chains that I bought from yo' boss
Give a fuck about all of that heritage shit
Since V not around, the members done hung up the Louis, they not even wearing that shit
Don't come to the boy 'bout repairing some shit


Don't come to the boy about sparing some shit
You lucky that Vogue was suing, 'cause I would've been with the Wassas in Paris and shit

[Part II]

[Segue]
I-I—

[Verse 2: Travis Scott]
Is you fuckin' crazy? Is you fuckin' crazy? (Ah)
And they scared of the seven (Seven)
After one-three then we turn up eleven (Yeah)
Keep this shit open like 7-Eleven (It's lit)
Me at the house, I got seven in heaven


They think I'm satanic, I keep me a reverend
Lil' shawty a therapist, poppin' her shit
She inching my way and she started confessing
I know what's at stake, I'm screamin', "Free Jeffrey"
Connect collect calls right off of the celly
Gave her the blues, not talkin' 'bout belly
Don't keep it sincere, I go Makaveli
I got the juice, now it's heavy (Juice)
Always on t-time, been ready (T, ah), yeah
Is you fucking crazy? Is you f— (Yeah, stoned, let's go)
Wrappin' the cheese, wrap around me 'cause I've got property (Wrap, cheese, wrap)
Chocolate AP and chocolate the Vs (Vs), got the Willy Wonka factory (Vs)
Burn a athlete like it's calories, find another flame hot as me, bitch


[Part III]

[Segue: Travis Scott]
(Ooh)

[Chorus: Travis Scott]
Yeah, is you fucking crazy? (Nah)
Is you fucking crazy? (What?)
Is you fucking crazy? (Nah, nah)
Is you fucking crazy? Uh
Is you fucking crazy? Uh
Is you fuckin'—
Is you fuckin'—
Is you fucking crazy?



[Verse 3: Travis Scott]
I met these Texas boys and ran it up a couple, maybe (Couple, maybe)
Swanging in the pickup truck, baby, fuck Mercedes (Fuck Mercedes)
I'll fuck a nigga bitch but she can't have the baby (Have the baby)
I'll shoot your ass in Walmart like I'm DaBaby (In Walmart)
Your boy going Lionel Messi, I go Tom Brady (Woo)
Used to wear the bust down back in my old days (Woo)
Now I let the chains hang, you gotta tuck yours maybe (Tuck it, tuck it)
Niggas talkin' Scarface, I'm that in real life (Ooh)
Is you fucking crazy or what? Is you fucking crazy? (Fuckin' crazy)
Man, the club ain't been the same since we lost Mercedes (Straight up)
Man, the clique ain't been the same since they lost the greatest (Nah, nah, nah)
We outside with the army, so you need the—, uh-uh


Them boys rollin' all brown like they whippin' gravy
Make a circus outside like it's Barnum's Bailey (It's lit)
Blickey hanging on my side, it's like it's really banging (Blickey, blickey, blickey)
She move her panties to the side, she want it raw when faded (Huh? Huh? Huh? Huh?)

[Chorus: Travis Scott]
Is you fucking crazy? Uh
Is you fucking crazy? Uh
Is you fucking crazy or what?
Is you fucking crazy? Yeah
Is you fucking crazy or what?
Is you fuckin'—
Is you fuckin'—
Is you fucking crazy?



Travis Scott - MELTDOWN - Dịch sang tiếng Việt (Lời bài hát)


Vâng! Căng thẳng chắc chắn là tăng! T'd lên ngay bây giờ! Thời gian t, thời gian t. Thời gian t, thời gian t, t thời gian
Teatime như tôi có một cốc của cái chết tiệt này
Thời gian tee như golf ở một phần tư đến sáu
Tôi thích đụ trên một con chó cái thông thường
Những cuốc nổi tiếng khập khiễng nhưng họ ở trên tinh ranh của tôi
Nghe nói chung mới của bạn, thật xấu hổ, cứt
Bạn nói chuyện với cảnh sát trên một số nhà trị liệu shit
Bạn hành động như bạn yêu thích thứ rác rưởi này của Mỹ
Nhưng, thực sự, sự thật là bạn sợ 6
Vâng, bạn sợ 6
Vâng, bạn sợ 6
Bộ phận vệ sĩ của bạn đặt vào một số công việc trên một con sán
Bây giờ bạn muốn đi và thừa hưởng cái chết tiệt đó


Đừng nói chuyện với cậu bé so sánh cơn, shit
Hoặc đến với cậu bé trên một số thứ kiêu ngạo
Vũ khí chúng ta có là một số thứ khủng bố
Giống như các nhà sản xuất TV, chúng tôi, GRR, chúng tôi phát sóng thứ này
Cô ấy yêu cầu bánh mì cho cha mẹ cô ấy và shit
Tôi đã nói với cô ấy, "Tôi không có tiền mặt", và cô ấy nói cô ấy đang đợi trên một cái giá, trên một số shit tiếng Ả Rập
Tôi rút ra một triệu và nhìn chằm chằm vào shit
Tinh ranh của tôi chỉ khó khăn 'vì một dây chỉ bị đánh
Lịch trình của tôi đã hết, hãy quay chúng tôi, thực sự
Người đàn ông, chết tiệt tất cả những điều đó là câu chuyện kể chuyện
Tôi tan chảy các chuỗi mà tôi đã mua từ sếp của bạn
Đưa ra một cái quái về tất cả những thứ di sản đó
Vì V không ở xung quanh, các thành viên đã treo lên Louis, họ thậm chí không mặc đồ đó
Đừng đến với cậu bé đang sửa chữa một số shit


Đừng đến với cậu bé về việc tiết lộ một số shit
Bạn may mắn vì Vogue đã kiện, vì tôi sẽ ở với Wassas ở Paris và shit

[Phần II]

[SEGUE]
I-I

[Câu 2: Travis Scott]
Bạn có điên không? Bạn có điên không? (Ah)
Và họ sợ bảy (bảy)
Sau một phần ba thì chúng tôi sẽ lên mười một (vâng)
Giữ cái chết tiệt này như 7-Eleven (nó được thắp sáng)
Tôi ở nhà, tôi có bảy trên thiên đường


Họ nghĩ tôi là satanic, tôi giữ cho tôi một sự tôn kính
Lil 'shawty a trị liệu, poppin' cô ấy shit
Cô ấy nhích theo cách của tôi và cô ấy bắt đầu thú nhận
Tôi biết những gì đang bị đe dọa, tôi hét lên, "Jeffrey miễn phí"
Kết nối thu thập các cuộc gọi ngay từ Celly
Cho cô ấy blues, không nói chuyện bụng
Đừng giữ nó chân thành, tôi đi makaveli
Tôi nhận được nước trái cây, bây giờ nó nặng (nước trái cây)
Luôn luôn ở T-Time, đã sẵn sàng (T, Ah), Yeah
Bạn có điên không? Bạn có phải là f
Wrappin 'The Cheese, quấn quanh tôi vì tôi có tài sản (bọc, phô mai, bọc)
Sô cô la AP và sô cô la VS (VS), Got the Willy Wonka Factory (VS)
Đốt cháy một vận động viên như calo, tìm một ngọn lửa nóng như tôi, Bitch


[Phần III]

[SEGUE: Travis Scott]
(Ooh)

[Chorus: Travis Scott]
Vâng, bạn có điên không? (Không)
Bạn có điên không? (Cái gì?)
Bạn có điên không? (Nah, nah)
Bạn có điên không? Uh
Bạn có điên không? Uh
Bạn có chết tiệt không
Bạn có chết tiệt không
Bạn có điên không?



[Câu 3: Travis Scott]
Tôi đã gặp những chàng trai Texas này và điều hành một cặp vợ chồng, có lẽ (có thể cặp vợ chồng)
Ngao trong xe bán tải, em bé, chết tiệt Mercedes (Fuck Mercedes)
Tôi sẽ đụ một con chó cái nigga nhưng cô ấy không thể có con (có em bé)
Tôi sẽ bắn mông của bạn ở Walmart như tôi là Dababy (trong Walmart)
Cậu bé của bạn đi Lionel Messi, tôi đi Tom Brady (Woo)
Đã từng mặc bức tượng bán thân trở lại vào ngày xưa của tôi (Woo)
Bây giờ tôi đã để các chuỗi treo, bạn phải nhét của bạn có thể (nhét nó, nhét nó)
Niggas Talkin 'Scarface, tôi đang ở ngoài đời thực (ooh)
Bạn đang chết tiệt hay sao? Bạn có điên không? (Fuckin 'Crazy)
Người đàn ông, câu lạc bộ không giống nhau vì chúng tôi đã mất Mercedes (thẳng lên)
Người đàn ông, nhóm không giống nhau vì họ đã mất người lớn nhất (Nah, Nah, Nah)
Chúng tôi bên ngoài với quân đội, vì vậy bạn cần


Họ là các chàng trai rollin 'tất cả màu nâu như họ whippin' hấp dẫn
Tạo một rạp xiếc bên ngoài như nó là Bailey của Barnum (nó được thắp sáng)
Blickey treo ở bên tôi, nó giống như nó thực sự đập (Blickey, Blickey, Blickey)
Cô ấy di chuyển quần lót của mình sang một bên, cô ấy muốn nó thô khi mờ dần (hả? Huh? Huh? Huh?)

[Chorus: Travis Scott]
Bạn có điên không? Uh
Bạn có điên không? Uh
Bạn đang chết tiệt hay sao?
Bạn có điên không? Vâng
Bạn đang chết tiệt hay sao?
Bạn có chết tiệt không
Bạn có chết tiệt không
Bạn có điên không?




Sanderlei Silveira

#sanderlei