MENU (X)

Electric Callboy - SPACEMAN 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی

feat. @FiNCHOFFiCiAL | I'm a spaceman, got a rocket on my back
Spaceman, oh, I'm ravin' like a maniac
Spaceman, got a rocket on my back
The universe is down for my rave attack

by Sanderlei Silveira ® - 11/06/2023 - US X

#sanderlei #lyrics #TikTok


Electric Callboy - SPACEMAN 「متن ترانه」

feat. @FiNCHOFFiCiAL | I'm a spaceman, got a rocket on my back
Spaceman, oh, I'm ravin' like a maniac
Spaceman, got a rocket on my back
The universe is down for my rave attack
(Three, two, one) Yeah

[Verse 1: FiNCH]
FiNCHi Gagarin, dreh die Boxen doch ma' auf
Gestern noch im Trockenbau, heute bin ich Kosmonaut (Wouh)
Jaja, jeder kann sie seh'n, da am Himmel, weiße Streifen (Da oben)
Wer braucht von euch noch Beweise? Ja, die Erde ist 'ne Scheibe

[Pre-Chorus: Kevin]


My name is Tekkno, I am travelling space
I got a rocket on my back fueled with big bang bass
I am Tekkno, my religion is rave
And I bring it to the outerworld, so let me hear you say

[Chorus: Nico]
I'm a spaceman, got a rocket on my back
Spaceman, oh, I'm ravin' like a maniac
Spaceman, got a rocket on my back
The universe is down for my rave attack (Two, one)

[Verse 2: FiNCH]
Fred vom Jupiter (Yeah) steht vorm Supermarkt (Aha)
Dreht die Boombox an und geht zu Scooter ab (Bamm-bamm-bamm)


Klau' mir sein Raumschiff, fliege hoch Richtung Mars
(Blblblblblb, hier sind die Kohlköpfe, ja)

[Pre-Chorus: Kevin]
My name is Tekkno, I am travelling space
I got a rocket on my back fueled with big bang bass
I am Tekkno, my religion is rave
And I bring it to the outerworld, so let me hear you say

[Chorus: Nico]
I'm a spaceman, got a rocket on my back
Spaceman, oh, I'm ravin' like a maniac
Spaceman, got a rocket on my back
The universe is down for my rave attack


Spaceman, got a rocket on my back
Spaceman, oh, I'm ravin' like a maniac
Spaceman, got a rocket on my back
The universe is down for my rave attack

[Verse 3: FiNCH, FiNCH & Kevin]
Wo sind die Jedi-Ritter?
Wo sind die Marsmenschen?
Wo sind die Klingon'n?
Mach's wie mit meiner Ex, ich schieß' euch alle auf den Mond
An 'ne Leberwurst geschnallt fliegt die Kebekus durchs All
Immer weiter von uns weg, danke, Schwerelosigkeit!
Undank (Yeah) ist der Weltenlohn
Hier kommt der Raketenmann, viva la Elton John



[Bridge: Kevin]
Viva la Elton John

[Verse 4: Kevin]
Rave on
No matter where you fuckin' are
And you see nothin' but a—
Is it a bird or just a man
On his way to rave the universe?

[Chorus: Nico]
I'm a spaceman, got a rocket on my back
Spaceman, oh, I'm ravin' like a maniac


Spaceman, got a rocket on my back
The universe is down for my rave attack
Spaceman, got a rocket on my back
Spaceman, oh, I'm ravin' like a maniac
Spaceman, got a rocket on my back
The universe is down for my rave attack

[Outro: ?]
Mission complete


Electric Callboy - SPACEMAN 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی


من یک فضاپیما هستم ، یک موشک روی پشتم گرفتم
Spaceman ، اوه ، من مثل یک دیوانه وار منیه هستم
Spaceman یک موشک در پشت من گرفت
جهان برای حمله عجیب من پایین است


(سه ، دو ، یک) بله

[آیه 1: فینچ]
فینچی گاگارین ، بلندگوها را روشن کنید
دیروز در Drywall ، امروز من یک کیهانی هستم (ووه)
بله ، همه می توانند آنها را ببینند ، در آنجا در آسمان ، نوارهای سفید (در آنجا)
چه کسی دیگری به اثبات نیاز دارد؟ بله ، زمین صاف است

[قبل از کر: کوین]
نام من Tekkno است ، من در حال مسافرت فضا هستم
من یک موشک روی پشتم با Big Bang Bass سوختم
من Tekkno هستم ، دین من عجیب است
و من آن را به دنیای بیرونی می آورم ، بنابراین بگذارید بشنوم که می گویید


[گروه کر: نیکو]
من یک فضاپیما هستم ، یک موشک روی پشتم گرفتم
Spaceman ، اوه ، من مثل یک دیوانه وار منیه هستم
Spaceman یک موشک در پشت من گرفت
جهان برای حمله عجیب من پایین است (دو ، یک)

[آیه 2: فینچ]
فرد از مشتری (بله) که در مقابل سوپر مارکت ایستاده است (AHA)
جعبه رونق را روشن می کند و به سمت اسکوتر (Bamm-Bamm-Bamm) می رود
سفینه فضایی خود را از من سرقت کنید ، به سمت مریخ پرواز کنید
(blblblblblb ، اینجا کلم ها هستند ، بله)

[قبل از کر: کوین]
نام من Tekkno است ، من در حال مسافرت فضا هستم


من یک موشک روی پشتم با Big Bang Bass سوختم
من Tekkno هستم ، دین من عجیب است
و من آن را به دنیای بیرونی می آورم ، بنابراین بگذارید بشنوم که می گویید

[گروه کر: نیکو]
من یک فضاپیما هستم ، یک موشک روی پشتم گرفتم
Spaceman ، اوه ، من مثل یک دیوانه وار منیه هستم
Spaceman یک موشک در پشت من گرفت
جهان برای حمله عجیب من پایین است
Spaceman یک موشک در پشت من گرفت
Spaceman ، اوه ، من مثل یک دیوانه وار منیه هستم
Spaceman یک موشک در پشت من گرفت
جهان برای حمله عجیب من پایین است


[آیه 3: فینچ ، فینچ و کوین]
شوالیه های جدی کجا هستند؟
مریخان کجا هستند؟
کلینگون ها کجا هستند؟
این کار را مثل سابق من انجام دهید ، من همه شما را به ماه شلیک می کنم
Kebekus که به یک سوسیس کبد بسته شده است ، از طریق فضا پرواز می کند
دورتر و دورتر از ما ، متشکرم ، صفر گرانش!
ناآرامی (بله) پاداش جهان است
در اینجا مرد موشک ، ویوا لا التون جان آمده است

[پل: کوین]
ویوا لا التون جان

[آیه 4: کوین]


غوغا کردن
مهم نیست که کجا لعنت می کنید
و شما چیزی جز A— نمی بینید
آیا پرنده است یا فقط یک مرد
در راه او برای غرق شدن در جهان؟

[گروه کر: نیکو]
من یک فضاپیما هستم ، یک موشک روی پشتم گرفتم
Spaceman ، اوه ، من مثل یک دیوانه وار منیه هستم
Spaceman یک موشک در پشت من گرفت
جهان برای حمله عجیب من پایین است
Spaceman یک موشک در پشت من گرفت
Spaceman ، اوه ، من مثل یک دیوانه وار منیه هستم
Spaceman یک موشک در پشت من گرفت


جهان برای حمله عجیب من پایین است

[Outro:؟]
مأموریت انجام شد