MENU (C)

No Estuviste En Lo Malo תרגום לעברית - Morad 「מילים」

Intento olvidarte, pero es que dentro me salen males
Intento no pensar, pero es que no entiendo que na' me vale
Sé que no te escribía, pero te lo hago en las instrumentales
Sé que era de la calle, pero de calle con los modales

by Sanderlei Silveira ® - 04/06/2023 - US C

#sanderlei #lyrics #TikTok


No Estuviste En Lo Malo 「מילים」 - Morad

Intento olvidarte, pero es que dentro me salen males
Intento no pensar, pero es que no entiendo que na' me vale
Sé que no te escribía, pero te lo hago en las instrumentales
Sé que era de la calle, pero de calle con los modales
No hay persona que no domina, pero es que cuando ella sale
No quiero ni salir, pa' no coincidir nunca en los lugares
No quiero ni saber, lo que por el tiempo vida depare
Tiro toda la ropa que tú usaste, a vece' a ti huele
Te-Te veo en un video, y hasta normal que yo a ti te cele
De noche ya no te veo, pierdo incluso to' los papeles
Mi cabeza solo dice que yo me vaya, que yo ya vuele
Y yo no quiero volar, pa' poder soñar como tú ya vuelves


[Pre-Estribillo]
Buscando miles de maneras, no encuentro yo la manera para olvidarte
Buscando miles de caminos, camino para ver si yo puedo encontrarte
Y pienso a veces el destino, imagino que tú ya quieres segunda parte
Y nada se hace un olvido, no te olvido porque no paro de imaginarte

[Estribillo]
Intento no molestarte, oh-oh-oh
Si escribo siempre es aparte, oh-oh-oh
No sé ni enamorarme, no-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh, no-oh-oh-oh
Intento no molestarte, oh-oh-oh
Si escribo siempre es aparte, oh-oh-oh
No sé ni enamorarme, no-oh-oh-oh


No-oh-oh-oh, no-oh-oh-oh

[Verso 2]
Intento yo no pensarte, pero imagino siempre tu cara
La manera que tú miras, solo lo haces pa' que yo hablara
De noche sigo esperando que algún día tú me llamaras
Y no sé ni enamorarme, pero puede que yo te amara
Parada, si llamo soy un pesado
Tú quieres a un parado, que no se vaya 'e tu lado
Yo soy un poco alocado, la calle me ha cogido
De problemas enamorado y solo mama estuvo a mi lado

[Pre-Estribillo]
Buscando miles de maneras, no encuentro yo la manera para olvidarte


Buscando miles de caminos, camino para ver si yo puedo encontrarte
Y pienso a veces el destino, imagino que tú ya quieres segunda parte
Y nada se hace un olvido, no te olvido porque no paro de imaginarte

[Estribillo]
Intento no molestarte, oh-oh-oh
Si escribo siempre es aparte, oh-oh-oh
No sé ni enamorarme, no-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh, no-oh-oh-oh
Intento no molestarte, oh-oh-oh
Si escribo siempre es aparte, oh-oh-oh
No sé ni enamorarme, no-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh, no-oh-oh-oh


[Outro]
Intento no pensarte, pero es que dentro me salen males
Intento no pensarte, pero es que dentro me salen males
Intento no pensarte, pero es que dentro me salen males
Dentro me salen males, dentro me salen males
Intento no pensarte, intento no pensarte
Intento no pensarte, intento no pensarte
Intento no pensarte, intento no pensarte
Intento no pensarte, pero es que dentro me salen males


No Estuviste En Lo Malo תרגום לעברית - Morad 「מילים」


אני מנסה לשכוח אותך, אבל זה שבפנים אני משתבש
אני מנסה לא לחשוב, אבל אני לא מבין ששום דבר לא שווה לי את זה
אני יודע שלא כתבתי לך, אבל אני עושה לך את זה באינסטרומנטלי
אני יודע שהוא היה מהרחוב, אבל מהרחוב עם הנימוסים


אין אדם שאינו שולט, אבל זה שכאשר היא יוצאת
אני אפילו לא רוצה לצאת, לעולם לא לחפוף במקומות
אני אפילו לא רוצה לדעת מה החיים מחזיקים בזמן
אני זורק את כל הבגדים שהשתמשת בהם, לפעמים זה מריח כמוך
אני- אני רואה אותך בסרטון, וזה נורמלי לי לחגוג אותך
בלילה אני כבר לא רואה אותך, אני אפילו מאבד את כל העיתונים
הראש שלי רק אומר שאני נעלם, שאני כבר טס
ואני לא רוצה לעוף, כדי שאוכל לחלום כמו שאתה חוזר

[קדם מקהלה]
מחפש אלפי דרכים, אני לא יכול למצוא את הדרך לשכוח אותך
מחפש אלפי דרכים, אני הולך לראות אם אוכל למצוא אותך
ולפעמים אני חושב על הגורל, אני מתאר לעצמי שאתה כבר רוצה חלק שני
ושום דבר לא נשכח, אני לא שוכח אותך כי אני לא יכול להפסיק לדמיין אותך



[מקהלה]
אני משתדל לא להטריד אותך, הו-אה-הו
אם אני כותב זה תמיד זה מזה, הו-הו-הו
אני אפילו לא יודע להתאהב, ללא אה-הו-הו
NO-OH-OH-OH, NO-OH-OH-OH
אני משתדל לא להטריד אותך, הו-אה-הו
אם אני כותב זה תמיד זה מזה, הו-הו-הו
אני אפילו לא יודע להתאהב, ללא אה-הו-הו
NO-OH-OH-OH, NO-OH-OH-OH

[פסוק 2]
אני משתדל לא לחשוב עליך, אבל אני תמיד מדמיין את הפנים שלך
כמו שאתה נראה, אתה רק עושה את זה בשביל שאדבר


בלילה אני כל הזמן מקווה שיום אחד תקרא לי
ואני אפילו לא יודע להתאהב, אבל אולי אהבתי אותך
עצור, אם אני מתקשר אני כאב בתחת
אתה רוצה אדם מובטל, שלא עוזב 'ואת הצד שלך
אני קצת משוגע, הרחוב תפס אותי
של בעיות מאוהבות ורק אמא הייתה לצידי

[קדם מקהלה]
מחפש אלפי דרכים, אני לא יכול למצוא את הדרך לשכוח אותך
מחפש אלפי דרכים, אני הולך לראות אם אוכל למצוא אותך
ולפעמים אני חושב על הגורל, אני מתאר לעצמי שאתה כבר רוצה חלק שני
ושום דבר לא נשכח, אני לא שוכח אותך כי אני לא יכול להפסיק לדמיין אותך

[מקהלה]


אני משתדל לא להטריד אותך, הו-אה-הו
אם אני כותב זה תמיד זה מזה, הו-הו-הו
אני אפילו לא יודע להתאהב, ללא אה-הו-הו
NO-OH-OH-OH, NO-OH-OH-OH
אני משתדל לא להטריד אותך, הו-אה-הו
אם אני כותב זה תמיד זה מזה, הו-הו-הו
אני אפילו לא יודע להתאהב, ללא אה-הו-הו
NO-OH-OH-OH, NO-OH-OH-OH

[אַחֵר]
אני משתדל לא לחשוב עליך, אבל זה פשוט שהדברים משתבשים בתוכי
אני משתדל לא לחשוב עליך, אבל זה פשוט שהדברים משתבשים בתוכי
אני משתדל לא לחשוב עליך, אבל זה פשוט שהדברים משתבשים בתוכי
בפנים אני משתבש, בפנים אני משתבש


אני מנסה לא לחשוב עליך, אני משתדל לא לחשוב עליך
אני מנסה לא לחשוב עליך, אני משתדל לא לחשוב עליך
אני מנסה לא לחשוב עליך, אני משתדל לא לחשוב עליך
אני משתדל לא לחשוב עליך, אבל זה פשוט שהדברים משתבשים בתוכי



Lyrics by Sanderlei

#sanderlei