MENU (X)

Djo - End Of Beginning - การแปลและเนื้อเพลง (เพลง)

Just one more tear to cry, one teardrop from my eye
You better save it for
The middle of the night when things aren't black and white
Enter, Troubadour
Remember 24?

[Chorus]
And when I'm back in Chicago, I feel it
Another version of me, I was in it
I wave goodbye to the end of beginning

[Verse 2]
This song has started now, and you're just finding out


Now isn't that a laugh?
A major sacrifice, but clueless at the time
Enter, Caroline
Just trust me, you'll be fine

[Chorus]
And when I'm back in Chicago, I feel it
Another version of me, I was in it
I wave goodbye to the end of beginning
(Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)

[Bridge]
You take the man out of the city, not the city out the man
You take the man out of the city, not the city out the man


You take the man out of the city, not the city out the man
You take the man out of the—

[Chorus]
And when I'm back in Chicago, I feel it
Another version of me, I was in it
Oh, I wave goodbye to the end of beginning
(Goodbye, goodbye)


Djo - End Of Beginning - การแปลและเนื้อเพลง (เพลง)


อีกหนึ่งน้ำตาไหลออกมาหนึ่งหยดน้ำตาจากตาของฉัน
คุณควรบันทึกไว้สำหรับ
กลางดึกเมื่อสิ่งต่าง ๆ ไม่เป็นสีดำและสีขาว
เข้าสู่ troubadour
จำ 24?



[คอรัส]
และเมื่อฉันกลับมาที่ชิคาโกฉันก็รู้สึกได้
อีกเวอร์ชั่นของฉันฉันอยู่ในนั้น
ฉันโบกมือลาไปจนถึงจุดเริ่มต้นของการเริ่มต้น

[ข้อ 2]
เพลงนี้เริ่มขึ้นแล้วและคุณเพิ่งค้นพบ
ตอนนี้ไม่หัวเราะเหรอ?
การเสียสละครั้งใหญ่ แต่ในเวลานั้น
เข้าสู่แคโรไลน์
แค่เชื่อใจฉันคุณจะสบายดี

[คอรัส]


และเมื่อฉันกลับมาที่ชิคาโกฉันก็รู้สึกได้
อีกเวอร์ชั่นของฉันฉันอยู่ในนั้น
ฉันโบกมือลาไปจนถึงจุดเริ่มต้นของการเริ่มต้น
(ลาก่อนลาก่อนลาก่อน)

[สะพาน]
คุณพาผู้ชายออกจากเมืองไม่ใช่เมือง
คุณพาผู้ชายออกจากเมืองไม่ใช่เมือง
คุณพาผู้ชายออกจากเมืองไม่ใช่เมือง
คุณพาผู้ชายออกจาก -

[คอรัส]
และเมื่อฉันกลับมาที่ชิคาโกฉันก็รู้สึกได้
อีกเวอร์ชั่นของฉันฉันอยู่ในนั้น


โอ้ฉันโบกมือลาไปจนถึงจุดเริ่มต้น
(ลาก่อนลาก่อน)