MENU (X)

Djo - End Of Beginning - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)

Just one more tear to cry, one teardrop from my eye
You better save it for
The middle of the night when things aren't black and white
Enter, Troubadour
Remember 24?

[Chorus]
And when I'm back in Chicago, I feel it
Another version of me, I was in it
I wave goodbye to the end of beginning

[Verse 2]
This song has started now, and you're just finding out


Now isn't that a laugh?
A major sacrifice, but clueless at the time
Enter, Caroline
Just trust me, you'll be fine

[Chorus]
And when I'm back in Chicago, I feel it
Another version of me, I was in it
I wave goodbye to the end of beginning
(Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)

[Bridge]
You take the man out of the city, not the city out the man
You take the man out of the city, not the city out the man


You take the man out of the city, not the city out the man
You take the man out of the—

[Chorus]
And when I'm back in Chicago, I feel it
Another version of me, I was in it
Oh, I wave goodbye to the end of beginning
(Goodbye, goodbye)


Djo - End Of Beginning - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)


فقط یک اشک دیگر برای گریه کردن ، یک اشک از چشم من
شما بهتر است آن را ذخیره کنید
اواسط شب که همه چیز سیاه و سفید نیست
وارد ، Troubadour
24 را به یاد دارید؟



[گروه کر]
و وقتی به شیکاگو برگشتم ، احساس می کنم
نسخه دیگری از من ، من در آن بودم
من خداحافظی را تا اواخر آغاز می کنم

[آیه 2]
این آهنگ اکنون آغاز شده است ، و شما فقط می فهمید
حالا این خنده نیست؟
یک قربانی بزرگ ، اما در آن زمان بی سر و صدا
وارد ، کارولین
فقط به من اعتماد کن ، خوب خواهید شد

[گروه کر]


و وقتی به شیکاگو برگشتم ، احساس می کنم
نسخه دیگری از من ، من در آن بودم
من خداحافظی را تا اواخر آغاز می کنم
(خداحافظ ، خداحافظ ، خداحافظ ، خداحافظ)

[پل]
شما مرد را از شهر بیرون می آورید ، نه شهر مرد
شما مرد را از شهر بیرون می آورید ، نه شهر مرد
شما مرد را از شهر بیرون می آورید ، نه شهر مرد
شما مرد را از

[گروه کر]
و وقتی به شیکاگو برگشتم ، احساس می کنم
نسخه دیگری از من ، من در آن بودم


اوه ، من خداحافظی می کنم تا اواخر آغاز
(خداحافظ ، خداحافظ)