MENU (C)

Unsteady - Gracie Abrams 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی

Hiding. I kinda feel like an island
I should go home but I'm fighting that right now
People f1reak me out. And I panic
I should be cool but I panic. Out of the blue

by Sanderlei Silveira ® - 16/06/2023 - US C

#sanderlei #lyrics #TikTok


Unsteady - Gracie Abrams 「متن ترانه」

Hiding. I kinda feel like an island
I should go home but I'm fighting that right now
People f1reak me out. And I panic
I should be cool but I panic. Out of the blue
And I end up on the ground, weaker all around

[Chorus]
But it's so hard
When it feels like my fault
When I keep on so far
Happens when I go dark
I'm so unsteady
It's so hard


When it feels like my fault
When I keep on so far
Happens when I go dark
I'm so unsteady

[Verse 2]
Deeper
Words seem to cut so much deeper
Right to the bone
And I let 'em break me down
Someone pull me out right now
I'm in danger
The girl in the mirror's a stranger
At all of the parties


I talk but there's no sound
[?] shrinking down

[Chorus]
But it's so hard
When it feels like my fault
When I keep on so far
Happens when I go dark
I'm so unsteady
It's so hard
When it feels like my fault
When I keep on so far
Happens when I go dark
I'm so unsteady



[Bridge]
Lately I've been staring at the ceiling
It's a sort of funny, quiet feeling
Lately I don't know what to believe in
None of this is changing with the seasons

[Verse 3]
Hiding
I kinda feel like an island
I should go home but I'm fighting that right now
People freak me out

[Chorus]


But it's so hard
When it feels like my fault
When I keep on so far
Happens when I get dark (Get dark)
I'm so unsteady (Ooh)
It's so hard
When it feels like my fault
When I keep on so far
Happens when I go dark
I'm so unsteady

[Outro]
I'm so unsteady
I'm so unsteady


I'm so un-
I'm so unsteady


Unsteady - Gracie Abrams 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی


قایم شدن. من احساس می کنم مانند یک جزیره
من باید به خانه بروم اما همین الان می جنگم
مردم من را بیرون می کشند. و من وحشت می کنم
من باید باحال باشم اما وحشت می کنم. غیرمنتظره
و من به زمین ختم می شوم ، در اطراف ضعیف تر

[گروه کر]
اما خیلی سخت است
وقتی احساس تقصیر من شد
وقتی تا اینجا ادامه می دهم
وقتی تاریک می شوم اتفاق می افتد


من خیلی ناپایدار هستم
آن چنان سخت
وقتی احساس تقصیر من شد
وقتی تا اینجا ادامه می دهم
وقتی تاریک می شوم اتفاق می افتد
من خیلی ناپایدار هستم

[آیه 2]
عمیق تر
به نظر می رسد کلمات بسیار عمیق تر کاهش می یابد
درست به استخوان
و من اجازه دادم که من را خراب کند
کسی الان مرا بیرون می کشد
من در معرض خطر هستم


دختر در آینه غریبه است
در همه طرفین
من صحبت می کنم اما صدایی وجود ندارد
[؟] کوچک شدن

[گروه کر]
اما خیلی سخت است
وقتی احساس تقصیر من شد
وقتی تا اینجا ادامه می دهم
وقتی تاریک می شوم اتفاق می افتد
من خیلی ناپایدار هستم
آن چنان سخت
وقتی احساس تقصیر من شد
وقتی تا اینجا ادامه می دهم


وقتی تاریک می شوم اتفاق می افتد
من خیلی ناپایدار هستم

[پل]
اخیراً من به سقف خیره شده ام
این نوعی احساس خنده دار و آرام است
اخیراً نمی دانم به چه چیزی اعتقاد داشته باشم
هیچ یک از اینها با فصول تغییر نمی کند

[آیه 3]
قایم شدن
من احساس می کنم مانند یک جزیره
من باید به خانه بروم اما همین الان می جنگم
مردم مرا رها می کنند



[گروه کر]
اما خیلی سخت است
وقتی احساس تقصیر من شد
وقتی تا اینجا ادامه می دهم
اتفاق می افتد وقتی تاریک می شوم (تاریک می شوم)
من خیلی ناپایدار هستم (اوه)
آن چنان سخت
وقتی احساس تقصیر من شد
وقتی تا اینجا ادامه می دهم
وقتی تاریک می شوم اتفاق می افتد
من خیلی ناپایدار هستم

[OUTRO]


من خیلی ناپایدار هستم
من خیلی ناپایدار هستم
من خیلی غیر
من خیلی ناپایدار هستم



Lyrics by Sanderlei

#sanderlei