MENU (C)

Best Friend - Saweetie & Doja Cat 「Lời bài hát」 - Dịch sang tiếng Việt

That's my best friend, she a real bad bitch
Got her own money, she don't need no nig'
On the dance floor, she had two, three drinks
Now she twerkin', she throw it out and come back in

by Sanderlei Silveira ® - 11/06/2023 - US C

#sanderlei #lyrics #TikTok


Best Friend - Saweetie & Doja Cat 「Lời bài hát」

That's my best friend, she a real bad bitch
Got her own money, she don't need no nig'
On the dance floor, she had two, three drinks
Now she twerkin', she throw it out and come back in
That's my best friend, she a real bad bitch
Drive her own car (Alright), she don't need no Lyft
In the strip club (Oh yeah), know my girl gon' tip
Now she twerkin', she throw it out and come back in

[Verse 1: Saweetie]
Beep beep, is that my bestie in a Tessie?
Fresh blow out, skin on ten, ooh, she ready
Bitch, you look goodt, with a T at the end


I'ma hype her every time, that my motherfuckin' friend
She been down since the jellies and the bobos
Now we steppin' out the G in Manolos
When we pull up to the scene, they be filled with jealousy
If a bitch get finicky, she gon' bring that energy (Pop-pop-pop)
I hit her phone with the tea, like, "Bitch, guess what?
All the rich-ass boys wanna fuck on us!"
All this ass sittin' up, you could look, don't touch
And I'm bad bussin' bands every time we link up

[Chorus: Doja Cat & Saweetie]
That's my best friend, she a real bad bitch
Got her own money, she don't need no nig'
On the dance floor, she had two, three drinks


Now she twerkin', she throw it out and come back in
That's my best friend, she a real bad bitch
Drive her own car (Alright), she don't need no Lyft
In the strip club (Oh yeah), know my girl gon' tip
Now she twerkin', she throw it out and come back in

[Verse 2: Doja Cat]
That's my best friend, if you need a freak
I ain't dumb, but motherfucker, she my Tweedledee
If she ride for me (Ride), she don't need a key
If you sideways, she'll straighten you if needed be
And she so bad that I just can't take that bitch nowhere
She off her fifth shot, said, "Mm-mm, don't go there"
Bitch, break her back, she protect and attack


Get that strap like them buckle, foot on neck, give no air
Whole world wanna be us
And my main bitch, she my day-one
On my way, bitch, let you get drunk
And celebrate 'cause we the baddest in the club

[Chorus: Doja Cat & Saweetie]
That's my best friend, she a real bad bitch
Got her own money, she don't need no nig'
On the dance floor, she had two, three drinks
Now she twerkin', she throw it out and come back in
That's my best friend, she a real bad bitch
Drive her own car (Alright), she don't need no Lyft
In the strip club (Oh yeah), know my girl gon' tip


Now she twerkin', she throw it out and come back in

[Outro: Saweetie]
Hah, best friend, you the baddest and you know it (You know)
Uh-oh, girl I think our booty growin' (Ayy, yeah)
Fuck it up in the mirror, hit them poses (Pose)
Best friend, damn, you motherfuckin' glowin' (Woa-oh)
Best friend, damn, your wrist look like it's frozen
Uh-oh, girl I think our booty growin' (Uh-oh)
Fuck it up in the mirror, hit them poses (Hit the pose)
Best friend, you my motherfuckin' soulmate (Soulmate)


Best Friend - Saweetie & Doja Cat 「Lời bài hát」 - Dịch sang tiếng Việt


Đó là người bạn tốt nhất của tôi, cô ấy là một con chó cái thực sự xấu
Có tiền của riêng mình, cô ấy không cần


Trên sàn nhảy, cô ấy có hai, ba đồ uống
Bây giờ cô ấy twerkin ', cô ấy ném nó ra và quay lại
Đó là người bạn tốt nhất của tôi, cô ấy là một con chó cái thực sự xấu
Lái chiếc xe của mình (được rồi), cô ấy không cần Lyft
Trong câu lạc bộ thoát y (oh yeah), biết tiền boa của cô gái của tôi
Bây giờ cô ấy twerkin ', cô ấy ném nó ra và quay lại

[Câu 1: Saweetie]
Beep Beep, đó có phải là người bạn thân của tôi trong một Tessie?
Mới thổi ra, da trên mười, ooh, cô ấy đã sẵn sàng
Chó cái, bạn trông thật tốt, với một T ở cuối
Tôi đã cường điệu cô ấy mọi lúc, rằng người bạn của tôi là tôi
Cô ấy đã thất vọng vì Jellies và Bobos
Bây giờ chúng tôi bước ra G ở Manolos


Khi chúng tôi kéo đến hiện trường, họ tràn ngập sự ghen tị
Nếu một con chó cái trở nên khó khăn, cô ấy sẽ mang năng lượng đó (pop-pop-pop)
Tôi đánh điện thoại của cô ấy với trà, như, "Bitch, đoán xem?
Tất cả các chàng trai giàu có muốn đụ chúng tôi! "
Tất cả cái mông này, bạn có thể nhìn, đừng chạm vào
Và tôi là những ban nhạc tồi tệ mỗi khi chúng tôi liên kết

[Chorus: Doja Cat & Saweetie]
Đó là người bạn tốt nhất của tôi, cô ấy là một con chó cái thực sự xấu
Có tiền của riêng mình, cô ấy không cần
Trên sàn nhảy, cô ấy có hai, ba đồ uống
Bây giờ cô ấy twerkin ', cô ấy ném nó ra và quay lại
Đó là người bạn tốt nhất của tôi, cô ấy là một con chó cái thực sự xấu
Lái chiếc xe của mình (được rồi), cô ấy không cần Lyft


Trong câu lạc bộ thoát y (oh yeah), biết tiền boa của cô gái của tôi
Bây giờ cô ấy twerkin ', cô ấy ném nó ra và quay lại

[Câu 2: Doja Cat]
Đó là người bạn tốt nhất của tôi, nếu bạn cần một quái vật
Tôi không bị câm, nhưng Motherfucker, cô ấy tweedledee
Nếu cô ấy đi xe cho tôi (đi xe), cô ấy không cần chìa khóa
Nếu bạn đi ngang, cô ấy sẽ thẳng bạn nếu cần
Và cô ấy tệ đến mức tôi không thể đưa con chó cái đó ở đâu
Cô tắt cú đánh thứ năm của mình, nói, "MM-MM, đừng đến đó"
Chó cái, phá vỡ lưng cô ấy, cô ấy bảo vệ và tấn công
Nhận dây đeo đó như khóa, chân trên cổ, không có không khí
Cả thế giới muốn là chúng ta
Và con chó cái chính của tôi, cô ấy ngày của tôi-một


Trên đường đi, chó cái, hãy để bạn say rượu
Và ăn mừng vì chúng tôi là người xấu nhất trong câu lạc bộ

[Chorus: Doja Cat & Saweetie]
Đó là người bạn tốt nhất của tôi, cô ấy là một con chó cái thực sự xấu
Có tiền của riêng mình, cô ấy không cần
Trên sàn nhảy, cô ấy có hai, ba đồ uống
Bây giờ cô ấy twerkin ', cô ấy ném nó ra và quay lại
Đó là người bạn tốt nhất của tôi, cô ấy là một con chó cái thực sự xấu
Lái chiếc xe của mình (được rồi), cô ấy không cần Lyft
Trong câu lạc bộ thoát y (oh yeah), biết tiền boa của cô gái của tôi
Bây giờ cô ấy twerkin ', cô ấy ném nó ra và quay lại

[Outro: Saweetie]


Hah, bạn thân, bạn là người xấu nhất và bạn biết điều đó (bạn biết đấy)
Uh-oh, cô gái tôi nghĩ chiến lợi phẩm của chúng tôi phát triển (ayy, yeah)
Đụ nó lên trong gương, đánh họ tư thế (tư thế)
Bạn thân, chết tiệt, bạn mẹfuckin 'Glowin' (woa-oh)
Bạn thân, chết tiệt, cổ tay của bạn trông giống như nó bị đóng băng
Uh-oh, cô gái tôi nghĩ chiến lợi phẩm của chúng tôi Grow '(uh-oh)
Đụ nó lên trong gương, đánh họ tư thế (đánh vào tư thế)
Bạn thân, bạn là người bạn tâm giao của tôi