MENU (X)

Rush - Troye Sivan 「د سندرو سندرې Lyrics」 د افغانستان فارسي ژباړه

I feel the rush. Addicted to your touch
Big communication, tell me what you want
Translate your vibration, let your body talk to me
Baby love, if you wanna show me what

Sanderlei Silveira - 13/07/2023 - US (lyrics-letra) X

#sanderlei #lyrics #TikTok


Rush - Troye Sivan 「د سندرو سندرې Lyrics」

I feel the rush. Addicted to your touch
Big communication, tell me what you want
Translate your vibration, let your body talk to me
Baby love, if you wanna show me what
You've been schemin' up, if you wanna (Let go)
Trust the simulation, don't you let it break
Every stimulation, promise I can take
What you wanna give? Boy, you better show me what
You've been schemin' up

[Pre-Chorus]
You got my heartbeat racin'
My body blazin'





[Chorus]
I feel the rush
Addicted to your touch
Oh, I feel the rush
It's so good, it's so good
I feel the rush
Addicted to your touch
Oh, I feel the rush
It's so good, it's so good

[Post-Chorus]
So good when we slow gravity, so good
It's so good, it's so good



Breathe one, two, three, take all of me, so good
It's so good, it's so good

[Verse 2]
Pass your boy the heatwave, recreate the sun
Take me to the feeling, boy, you know the one
Kiss it when you're done, man, this shit is so much fun
Pocket rocket gun

[Pre-Chorus]
You got my heartbeat (Heartbeat) racin' (Racin')
My body blazin'

[Chorus]


I feel the rush
Addicted to your touch
Oh, I feel the rush
It's so good, it's so good
I feel the rush
Addicted to your touch
Oh, I feel the rush
It's so good, it's so good

[Post-Chorus]
So good when we slow gravity, so good
It's so good, it's so good
Breathe one, two, three, take all of me, so good
It's so good, it's so good



[Outro]
It's so good, it's so good
It's so good, it's so good


Rush - Troye Sivan 「د سندرو سندرې Lyrics」 د افغانستان فارسي ژباړه


زه رش احساس کوم. ستاسو په ټچ کې معتاد شوی
لویې اړیکې، ماته ووایی چې تاسو څه غواړئ
خپل خوځښت وژباړئ، اجازه راکړئ چې خپل بدن له ما سره خبرې وکړي
د ماشوم مینه، که تاسو غواړئ ما ته څه وښیم
تاسو سکیمین یاست، که تاسو غواړئ (پریږدئ)
په انسټیج باور وکړئ، نه اجازه ورکړئ چې دا مات شي
هره محرک، ژمنه چې زه یې کولی شم
تاسو څه غواړئ؟ هلک، تاسو ما ته ښه وښایاست
تاسو سکیمین یاست



[مخکې کوروس]
تاسو زما د زړه زړه راکون ترلاسه کړ
زما د بدن بلجین '

[کورورس]
زه رش احساس کوم
ستاسو په ټچ کې معتاد شوی
اوه، زه رش احساس کوم
دا خورا ښه دی، دا خورا ښه دی
زه رش احساس کوم
ستاسو په ټچ کې معتاد شوی
اوه، زه رش احساس کوم
دا خورا ښه دی، دا خورا ښه دی



[پوسټ - Chorus]
ډیر ښه کله چې موږ سست جاحاب، ډیر ښه
دا خورا ښه دی، دا خورا ښه دی
یو تن تنفس وکړئ، دوه، درې، ټول هغه وخت ونیسئ، خورا ښه
دا خورا ښه دی، دا خورا ښه دی

[آیت 2]
خپل هلک ته د ګرمۍ وویږلو، لمر راولی
زه احساس ته بوځم، هلک، تاسو یو پوهیږئ
ښکلول کله چې تاسو ترسره کوئ، انسان، دا شټ دومره ساتیري ده
پاکټ راکټ د ټوپک ډزې

[مخکې کوروس]


تاسو زما د زړه د زړه (زړور) ریکین (راحین) ترلاسه کړ
زما د بدن بلجین '

[کورورس]
زه رش احساس کوم
ستاسو په ټچ کې معتاد شوی
اوه، زه رش احساس کوم
دا خورا ښه دی، دا خورا ښه دی
زه رش احساس کوم
ستاسو په ټچ کې معتاد شوی
اوه، زه رش احساس کوم
دا خورا ښه دی، دا خورا ښه دی

[پوسټ - Chorus]


ډیر ښه کله چې موږ سست جاحاب، ډیر ښه
دا خورا ښه دی، دا خورا ښه دی
یو تن تنفس وکړئ، دوه، درې، ټول هغه وخت ونیسئ، خورا ښه
دا خورا ښه دی، دا خورا ښه دی

[بهر]
دا خورا ښه دی، دا خورا ښه دی
دا خورا ښه دی، دا خورا ښه دی



Sanderlei Silveira

#sanderlei