MENU (X2)

we can't be friends (wait for your love) - Ariana Grande 「গানের লাইন」 - বাঙালি জন্য অনুবাদ

I didn't think you'd understand me
How could you ever even try?
I don't wanna tiptoe, but I don't wanna hide
But I don't wanna feed this monstrous fire
Just wanna let this story die
And I'll be alright

[Chorus]
We can't be friends
But I'd like to just pretend
You cling to your papers and pens
Wait until you like me again


[Post-Chorus]
Wait for your love
My love, I'll wait for your love

[Verse 2]
Me and my truth, we sit in silence
Mm
Babygirl, it's just me and you
Cause I don't wanna argue, but I don't wanna bite
My tongue, yeah, I think I'd rather die
You got me misunderstood
But at least I look this good

[Chorus]


We can't be friends
But I'd like to just pretend
You cling to your papers and pens
Wait until you like me again

[Post-Chorus]
Wait for your love
My love, I'll wait for your love
I'll wait for your love
My love, I'll wait for your love

[Bridge]
Know that you made me
I don't like how you paint me, yet I'm still here hanging


Not what you made me
It's somethin' like a daydream
But I feel so seen in the night
So for now, it's only me
And maybe that's all I need

[Chorus]
We can't be friends
But I'd like to just pretend
You cling to your papers and pens
Wait until you like me again

[Post-Chorus]
Wait for your love


My love, I'll wait for your love
I'll wait for your love
My love, I'll wait for your love

[Outro]
I'll wait for your love
I'll wait for your love
I'll wait for your love
I'll wait for your love
I'll wait for your love


we can't be friends (wait for your love) - Ariana Grande 「গানের লাইন」 - বাঙালি জন্য অনুবাদ


আমি ভাবিনি আপনি আমাকে বুঝতে পারবেন
আপনি কীভাবে কখনও চেষ্টা করতে পারেন?
আমি টিপটো চাই না, তবে আমি লুকিয়ে থাকতে চাই না


তবে আমি এই রাক্ষসী আগুন খাওয়াতে চাই না
শুধু এই গল্পটি মারা যেতে চাই
এবং আমি ঠিক থাকব

[কোরাস]
আমরা বন্ধু হতে পারি না
তবে আমি শুধু ভান করতে চাই
আপনি আপনার কাগজপত্র এবং কলম আটকে আছে
আপনি আমাকে আবার পছন্দ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন

[পোস্ট-কোরাস]
আপনার ভালবাসার জন্য অপেক্ষা করুন
আমার ভালবাসা, আমি তোমার ভালবাসার জন্য অপেক্ষা করব


[আয়াত 2]
আমি এবং আমার সত্য, আমরা নীরবে বসে আছি
মিমি
বেবিগার্ল, এটি কেবল আমি এবং আপনি
কারণ আমি তর্ক করতে চাই না, তবে আমি কামড়াতে চাই না
আমার জিহ্বা, হ্যাঁ, আমি মনে করি বরং আমি মারা যাব
তুমি আমাকে ভুল বোঝাবুঝি করেছে
তবে কমপক্ষে আমি এটি দেখতে ভাল লাগছে

[কোরাস]
আমরা বন্ধু হতে পারি না
তবে আমি শুধু ভান করতে চাই
আপনি আপনার কাগজপত্র এবং কলম আটকে আছে
আপনি আমাকে আবার পছন্দ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন



[পোস্ট-কোরাস]
আপনার ভালবাসার জন্য অপেক্ষা করুন
আমার ভালবাসা, আমি তোমার ভালবাসার জন্য অপেক্ষা করব
আমি তোমার ভালবাসার জন্য অপেক্ষা করব
আমার ভালবাসা, আমি তোমার ভালবাসার জন্য অপেক্ষা করব

[ব্রিজ]
জেনে রাখুন যে আপনি আমাকে তৈরি করেছেন
আপনি আমাকে কীভাবে আঁকেন তা আমি পছন্দ করি না, তবুও আমি এখানে এখানে ঝুলছি
তুমি আমাকে যা বানিয়েছ তা নয়
এটি একটি দিবাস্বপ্নের মতো কিছু
তবে আমি রাতে খুব দেখা মনে করি
সুতরাং আপাতত, এটি কেবল আমার


এবং সম্ভবত এটি আমার প্রয়োজন

[কোরাস]
আমরা বন্ধু হতে পারি না
তবে আমি শুধু ভান করতে চাই
আপনি আপনার কাগজপত্র এবং কলম আটকে আছে
আপনি আমাকে আবার পছন্দ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন

[পোস্ট-কোরাস]
আপনার ভালবাসার জন্য অপেক্ষা করুন
আমার ভালবাসা, আমি তোমার ভালবাসার জন্য অপেক্ষা করব
আমি তোমার ভালবাসার জন্য অপেক্ষা করব
আমার ভালবাসা, আমি তোমার ভালবাসার জন্য অপেক্ষা করব


[আউটরো]
আমি তোমার ভালবাসার জন্য অপেক্ষা করব
আমি তোমার ভালবাসার জন্য অপেক্ষা করব
আমি তোমার ভালবাসার জন্য অপেক্ষা করব
আমি তোমার ভালবাসার জন্য অপেক্ষা করব
আমি তোমার ভালবাসার জন্য অপেক্ষা করব