MENU (L)

16 CARRIAGES - Beyoncé 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی

Sixteen carriages drivin' away
While I watch them ride with my dreams away
To the summer sunset on a holy night
On a long back road, all the tears I fight

Sanderlei Silveira - 12/02/2024 01:14 - US L

#sanderlei #lyrics #TikTok


16 CARRIAGES - Beyoncé 「متن ترانه」

Sixteen carriages drivin' away
While I watch them ride with my dreams away
To the summer sunset on a holy night
On a long back road, all the tears I fight
Sixteen carriages drivin' away
While I watch them ride with my dreams away
To the summer sunset on a holy night
On a long back road, all the tears I fight

[Verse 1]
At fifteen, the innocence was gone astray
Had to leave my home at an early age
I saw Mama prayin', I saw Daddy grind


All my tender problems, had to leave behind

[Pre-Chorus]
It's been umpteenth summers, and I'm not in my bed
On the back of the bus and a bunk with the band
Goin' so hard, gotta choose myself
Underpaid and overwhelmed
I might cook, clean, but still won't fold
Still workin' on my life, you know
Only God knows, only God knows
Only God knows

[Chorus]
Sixteen carriages drivin' away


While I watch them ride with my fears away
To the summer sunset on a holy night
On a long back road, all the tears I fight
Sixteen carriages drivin' away
While I watch them ride with my fears away
To the summer sunset on a holy night
On a long back road, all the tears I fight

[Verse 2]
Sixteen dollars, workin' all day
Ain't got time to waste, I got art to make
I got love to create on this holy night
They won't dim my light, all these years I fight





[Pre-Chorus]
It's been thirty-eight summers, and I'm not in my bed
On the back of the bus and a bunk with the band
Goin' so hard, now I miss my kids
Overworked and overwhelmed
I might cook, clean, but still won't fold
Still workin' on my life, you know
Only God knows, only God knows
Only God knows

[Chorus]
Sixteen carriages driving away
While I watch them ride with my fears away
To the summer sunset on a holy night


On a long back road, all the tears I fight
Sixteen carriages driving away
While I watch them ride with my fears away
To the summer sunset on a holy night
On a long back road, all these tears I fight

[Interlude]
Oh, oh
Oh

[Bridge]
At fifteen, the innocence was gone astray
Had to take care of home at an early age
I saw Mama cryin', I saw Daddy lyin'



Had to sacrifice and leave my fears behind
The legacy is the last thing I do
You'll remember me 'cause we got somethin' to prove
In your memory, on a highway to truth
Still see your faces when you close your eyes

[Outro]
Sixteen carriages drivin' away
While I watch them ride with my dreams away



16 CARRIAGES - Beyoncé 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی


شانزده واگن رانندگی دور
در حالی که من آنها را با رویاهای من سوار می کنم
به غروب تابستان در یک شب مقدس
در یک جاده عقب ، تمام اشکهایی که می جنگم


شانزده واگن رانندگی دور
در حالی که من آنها را با رویاهای من سوار می کنم
به غروب تابستان در یک شب مقدس
در یک جاده عقب ، تمام اشکهایی که می جنگم

[آیه 1]
در پانزده سالگی ، بی گناهی گمراه شد
مجبور شدم خانه ام را در سنین پایین ترک کنم
من مامان را دیدم که دعا می کند ، دیدم بابا خرد شده است
تمام مشکلات مناقصه من ، مجبور شدم پشت سر بگذارم

[قبل از کر]
تابستان های بیست و یکم بوده است ، و من در رختخوابم نیستم
در پشت اتوبوس و یک تختخواب با گروه


خیلی سخت ، باید خودم را انتخاب کنم
کم هزینه و غرق
من ممکن است آشپزی کنم ، تمیز ، اما هنوز هم برابر نخواهم شد
شما هنوز هم در زندگی من کار می کنید ، می دانید
فقط خدا می داند ، فقط خدا می داند
فقط خدا میدونه

[گروه کر]
شانزده واگن رانندگی دور
در حالی که من آنها را با ترس های من سوار می کنم
به غروب تابستان در یک شب مقدس
در یک جاده عقب ، تمام اشکهایی که می جنگم
شانزده واگن رانندگی دور
در حالی که من آنها را با ترس های من سوار می کنم


به غروب تابستان در یک شب مقدس
در یک جاده عقب ، تمام اشکهایی که می جنگم

[آیه 2]
شانزده دلار ، تمام روز کار می کند
وقت هدر رفتن ندارم ، من هنر کردم
من عاشق ایجاد در این شب مقدس شدم
آنها نور من را کم نمی کنند ، تمام این سالها می جنگم

[قبل از کر]
این سی و هشت تابستان بوده است ، و من در رختخوابم نیستم
در پشت اتوبوس و یک تختخواب با گروه
خیلی سخت است ، حالا دلم برای بچه هایم تنگ شده است
بیش از حد کار و غرق


من ممکن است آشپزی کنم ، تمیز ، اما هنوز هم برابر نخواهم شد
شما هنوز هم در زندگی من کار می کنید ، می دانید
فقط خدا می داند ، فقط خدا می داند
فقط خدا میدونه

[گروه کر]
شانزده واگن رانندگی دور
در حالی که من آنها را با ترس های من سوار می کنم
به غروب تابستان در یک شب مقدس
در یک جاده عقب ، تمام اشکهایی که می جنگم
شانزده واگن رانندگی دور
در حالی که من آنها را با ترس های من سوار می کنم
به غروب تابستان در یک شب مقدس
در یک جاده عقب طولانی ، تمام این اشکها که می جنگم



[Interlude]
اوه ، اوه
اوه

[پل]
در پانزده سالگی ، بی گناهی گمراه شد
مجبور شد در سنین پایین از خانه مراقبت کند
من مادر را دیدم ، بابا لین را دیدم
مجبور شدم قربانی کنم و ترس هایم را پشت سر بگذارم
میراث آخرین کاری است که من انجام می دهم
شما مرا به یاد خواهید آورد "زیرا ما برای اثبات چیزی پیدا کردیم
در حافظه خود ، در بزرگراه به حقیقت
وقتی چشمان خود را می بندید ، هنوز چهره های خود را می بینید



[OUTRO]
شانزده واگن رانندگی دور
در حالی که من آنها را با رویاهای من سوار می کنم



Sanderlei Silveira

TOP 10

#sanderlei

Sanderlei Silveira (@Sanderlei) Youtube