MENU (X2)

Xvideos 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「غزلیں Lyrics」 - اردو کے لئے ترجمہ

Dearest, darling, my universe
Would you take me along?
To a place I can't dream
With my poor imagination

[Verse 2]
Far away in the universe from Earth to Mars
Will you please go with me?
Wherever it may be, an old loneliness
In search of its antonym

[Pre-Chorus]
For what fault


Must we be so
Together?

[Chorus]
Run away from the world, run on
Go to the end with me, my lover
Will it be a bad ending for us two, gone astray? Mm
Crush me in your arms
Give me a lovelier kiss, lover
Love is all, love is all
Love, love, love, love

[Pre-Chorus]
In the end, even though


How is it us?
For us?

[Chorus]
Run away from the world, run on
Go to the end with me, my lover
Will it be a bad ending for us two, gone astray? Mm

[Bridge]
I slowly film you with my eyes
Please make a serene smile once again
As we hovered slowly
In the night of that day
Will you courageously set with me?


Destroy me slowly and chilly, ruiner
I want to get sad with you, my lover

[Chorus]
Run away from necessity, run on
Go to the end with me, my lover
Two of us, side by side, gone astray on purpose
Crush me in your arms
Give me a lovelier kiss, lover
Our love wins all, love wins all
Love, love, love, love


Xvideos 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「غزلیں Lyrics」 - اردو کے لئے ترجمہ


ڈیئرسٹ ، پیاری ، میری کائنات
کیا آپ مجھے ساتھ لے جائیں گے؟


ایک ایسی جگہ پر میں خواب نہیں دیکھ سکتا
میری ناقص تخیل کے ساتھ

[آیت 2]
کائنات میں زمین سے مریخ تک بہت دور
کیا آپ براہ کرم میرے ساتھ جائیں گے؟
جہاں کہیں بھی ہو ، ایک بوڑھی تنہائی
اس کے بیانات کی تلاش میں

[پری کوروس]
کس غلطی کے لئے
ہمیں ایسا ہونا چاہئے
ایک ساتھ؟


[کورس]
دنیا سے بھاگ جاؤ ، چلائیں
میرے عاشق ، میرے ساتھ اختتام پر جائیں
کیا یہ ہمارے دونوں کے لئے برا خاتمہ ہوگا ، گمراہ ہو گیا؟ ملی میٹر
مجھے اپنے بازوؤں میں کچل دو
مجھے ایک خوبصورت بوسہ دیں ، عاشق
محبت سب ہے ، محبت سب ہے
محبت ، محبت ، محبت ، محبت

[پری کوروس]
آخر میں ، اگرچہ
یہ ہم کیسا ہے؟
ہمارے لئے؟


[کورس]
دنیا سے بھاگ جاؤ ، چلائیں
میرے عاشق ، میرے ساتھ اختتام پر جائیں
کیا یہ ہمارے دونوں کے لئے برا خاتمہ ہوگا ، گمراہ ہو گیا؟ ملی میٹر

[پل]
میں آہستہ آہستہ آپ کو اپنی آنکھوں سے فلم کرتا ہوں
براہ کرم ایک بار پھر پرسکون مسکراہٹ بنائیں
جیسا کہ ہم آہستہ آہستہ ہو گئے
اس دن کی رات میں
کیا آپ ہمت کے ساتھ میرے ساتھ چلے جائیں گے؟
مجھے آہستہ اور مرچ ، بربادی کو تباہ کریں
میں آپ کے ساتھ غمگین ہونا چاہتا ہوں ، میرے عاشق


[کورس]
ضرورت سے بھاگیں ، چلیں
میرے عاشق ، میرے ساتھ اختتام پر جائیں
ہم میں سے دو ، شانہ بشانہ ، مقصد کے مطابق گمراہ ہوگئے
مجھے اپنے بازوؤں میں کچل دو
مجھے ایک خوبصورت بوسہ دیں ، عاشق
ہماری محبت سب جیت جاتی ہے ، محبت سب جیت جاتی ہے
محبت ، محبت ، محبت ، محبت