MENU 1 (X)

Май - MACAN 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling

Е-е-е. Воу! Слава богу
Боль, да не долго и толкает, по итогу, чтобы отвезти нас в рай
За нашими замерзшими, покошенными окнами завтра разгонится май-май-май
Милая моя, я вернусь дорогами тёмными ночью, ты так и знай

Sanderlei Silveira ® - 2023-10-06T03:42-03:00 - US X

#sanderlei #lyrics #TikTok


Май - MACAN 「Songtekst」

Е-е-е. Воу! Слава богу
Боль, да не долго и толкает, по итогу, чтобы отвезти нас в рай
За нашими замерзшими, покошенными окнами завтра разгонится май-май-май
Милая моя, я вернусь дорогами тёмными ночью, ты так и знай
А ты об осколки, стёклами, доброго, вместо меня руки не рассекай

[Припев]
Слава богу
Боль, да не долго и толкает, по итогу, чтобы отвезти нас в рай
За нашими замерзшими, покошенными окнами завтра разгонится май-май-май
Милая моя, я вернусь дорогами тёмными ночью, ты так и знай
А ты об осколки, стёклами, доброго, вместо меня руки не рассекай


[Куплет]
Те стволы не настоящими, мы играем, эти машины как на пульте летят по краю
Все эти деньги с деревьев они сгорают, кем мы все хотели стать — один бог знает
Эти дороги заносили многих фатально, пацаны еле вставали, но их спасали
Значит нам нужно больше ангелов на наших спальнях, знаю, нам нужно больше искренности, меньше палева
Всё это детали, все мы тут детали, там ещё из стали не были, но мы стали
Чисто дети в спальнях в скуке, что ночью спали, с окраин дальнее дальних, район из завален
Все что мне мешало, я давно оставил, ядовитый город в погоне за пьедесталом
Чисто дети в спальных, в скуке, что ночью спали, с окраин дальнее дальних, район из завален

[Припев]
Но слава богу
Боль, да не долго и толкает, по итогу, чтобы отвезти нас в рай
За нашими замерзшими, покошенными окнами завтра разгонится май-май-май


Милая моя, я вернусь дорогами тёмными ночью, ты так и знай
А ты об осколки, стёклами, доброго, вместо меня руки не рассекай
Слава богу
Боль, да не долго и толкает, по итогу, чтобы отвезти нас в рай
За нашими замерзшими, покошенными окнами завтра разгонится май-май-май
Милая моя, я вернусь дорогами тёмными ночью, ты так и знай
А ты об осколки, стёклами, доброго, вместо меня руки не рассекай








Май - MACAN 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling


E-e-e. Whoa! God zegene
Pijn, maar niet lang en duwt uiteindelijk om ons naar de hemel te brengen
Achter onze bevroren, kromme ramen morgen mei-mei-mei versnellen
Mijn liefste, ik zal 's nachts langs donkere wegen terugkeren, weet je dat
En jij, over de fragmenten, glas, veel geluk, snijd je handen niet in plaats van ik


[Refrein]
God zegene
Pijn, maar niet lang en duwt uiteindelijk om ons naar de hemel te brengen
Achter onze bevroren, kromme ramen morgen mei-mei-mei versnellen
Mijn liefste, ik zal 's nachts langs donkere wegen terugkeren, weet je dat
En jij, over de fragmenten, glas, veel geluk, snijd je handen niet in plaats van ik

[Vers]
Die wapens zijn niet echt, we spelen, deze auto's vliegen over de rand alsof ze op afstand zijn
Al dit geld van de bomen die ze verbranden, wat we allemaal wilden worden - alleen God weet
Deze wegen droegen veel fataal, de jongens konden nauwelijks opstaan, maar ze werden gered
Dus we hebben meer engelen nodig in onze slaapkamers, ik weet dat we meer oprechtheid nodig hebben, minder fawn
Dit zijn allemaal details, we zijn hier allemaal details, we waren nog niet van staal gemaakt, maar we zijn geworden
Puur kinderen in de slaapkamers in verveling, die 's nachts sliepen, van de rand van de verre verre, het gebied is bezaaid


Ik liet alles wat me lang geleden stoorde, een giftige stad op zoek naar een voetstuk
Puur kinderen in hun slaapkamers, in verveling, die 's nachts hebben geslapen, van de rand van de verre verre, het gebied is bezaaid

[Refrein]
Maar godzijdank
Pijn, maar niet lang en duwt uiteindelijk om ons naar de hemel te brengen
Achter onze bevroren, kromme ramen morgen mei-mei-mei versnellen
Mijn liefste, ik zal 's nachts langs donkere wegen terugkeren, weet je dat
En jij, over de fragmenten, glas, veel geluk, snijd je handen niet in plaats van ik
God zegene
Pijn, maar niet lang en duwt uiteindelijk om ons naar de hemel te brengen
Achter onze bevroren, kromme ramen morgen mei-mei-mei versnellen
Mijn liefste, ik zal 's nachts langs donkere wegen terugkeren, weet je dat
En jij, over de fragmenten, glas, veel geluk, snijd je handen niet in plaats van ik




Sanderlei Silveira

#sanderlei

Restaurantes Joinville

PDF Download

Educacional - Sanderlei Silveira