MENU 3 (X)

Baby Momma Drama - Türkçe Çeviri - Blueface 「Şarkı Sözleri」

Uh, uh, uh-uh (Scum, tell Uno load it up, now I'm locked in)
In and out the drive to 'cause and diversion (Yeah)
Bitch, I'm drunk, just give me a burger (Aight)
If you don't take it far, it won't go further

Sanderlei Silveira ® - 2023-09-19T19:46-03:00 - US X

#sanderlei #lyrics #TikTok


Baby Momma Drama 「Şarkı Sözleri」 - Blueface

Uh, uh, uh-uh (Scum, tell Uno load it up, now I'm locked in)
In and out the drive to 'cause and diversion (Yeah)
Bitch, I'm drunk, just give me a burger (Aight)
If you don't take it far, it won't go further
I got baby momma drama and problems unheard of
I signed both my baby mommas, I guess I'm the problem (Problem)
Supreme gasoline, you know that I'm toxic
My house biggest jail, I had to cop it (Cop it)
Bi-Bitch, check my nerves, put her up for adoption (Adoption)

[Verse 1]
Bitch I'm gettin' bread, your man got a bald head
Oh my God, that's what they all say


She can't unsee it, I stay on the bitch forehead (Yeah)
Who you know before had these bitches in bunk beds? (Aight)
This is not a cock, keep a bitch in a headlock
Before you go to bed, Rock, you better make this bed rock
BBC, all I got is big black cock
Come to shoot a porn, I ain't fuckin' with no TikTok
I ain't come to chill, baby, this is just a pit stop (Pit stop)
Baby better screw me, group full of groupies
Lil Baby thought he knew me (Knew me, ha-ha-ha)
How you let another grown man feel up on your booty? (Aight)
Couldn't be me, boy, I am not a hoochie (Wow)
You niggas really industry, I am really in da streets
Squabble up, line it up, still beefing with enemies (Squabble up, line it up)
Run a fade in Balenci's, shot a nigga last week (Yeah)


I shot a nigga last week (Last week)
On Schoolyard
On Schoolyard, dead homies
I really shot a nigga last week though
Ha-ha-ha-ha-ha, no kizzy
I keep killers all around and they wit' me (Wit' me)
Socked a nigga last week and he stabbed me (Stabbed me)
You better grab him, don't grab me
Every time I catch a body, I'm happy (I'm happy)
I don't gotta go to jail 'cause he grabbed me
At night time all these hoes look like grannies (Like grannies)
I'd rather get chewed than a Grammy
I'm really on that bitch, give me my phone back
Breaking down the door 'cause it's murders on that phone jack





[Chorus]
In and out the drive to 'cause and diversion (Yeah)
Bitch, I'm drunk, just give me a burger (Aight)
If you don't take it far, it won't go further
I got baby momma drama and problems unheard of
I signed both my baby mommas, I guess I'm the problem (Problem)
Supreme gasoline, you know that I'm toxic
My house biggest jail, I had to cop it (Cop it)
Bi-Bitch, check my nerves, put her up for adoption (Adoption)

[Outro]
In and out the drive to 'cause and diversion
How you let another grown man feel up on your booty?







Baby Momma Drama - Türkçe Çeviri - Blueface 「Şarkı Sözleri」


Uh, uh, uh-uh (Scum, Uno'nun yüklenmesini söyle, şimdi kilitliyim)
Sebep ve saptırma sürüşüne girip çıkın (evet)
Kaltak, sarhoşum, sadece bana bir burger ver (
Eğer ileri gitmezsen, daha ileri gitmez
Bebek annem draması ve duyulmamış sorunlarım var
Her iki bebek annemi de imzaladım, sanırım sorunum (sorun)
Yüce benzin, toksik olduğumu biliyorsun
Evimin en büyük hapishanesi, onu kopyalamak zorunda kaldım (polis)
Bi Buch, sinirlerimi kontrol et, onu evlat edinme için koy (evlat edinme)

[Ayet 1]
Kaltak ekmek alıyorum, erkeğin kel bir kafası var
Aman Tanrım, hepsi bunu söylüyor


Onu göremiyor, orospu alnında kalıyorum (evet)
Bu sürtükleri ranzalarda daha önce kim bildiğiniz? (Aght)
Bu bir horoz değil, bir orospu bir kafa kilidinde tut
Yatmadan önce, rock, bu yatak kayasını yapsan iyi olur
BBC, tek sahip olduğum büyük siyah horoz
Bir porno çekmeye gel, ben tiktok olmadan sikmiyorum
Soğutmaya gelmiyorum bebeğim, bu sadece bir çukur durağı (çukur durağı)
Bebeğim daha iyi vidalayın, gruplarla dolu grup
Lil Baby beni tanıdığını düşündü (beni tanıyor, ha-ha-ha)
Başka bir yetişkin adamın ganimetinizde nasıl hissetmesine izin veriyorsunuz? (Aght)
Ben olamam oğlum, ben bir hoochie değilim (vay)
Sen gerçekten endüstriyi zenciler, gerçekten DA sokaklarındayım
Kavga edin, hizalayın, hala düşmanlarla sığır eti (kavga et, hizalayın)
Balenci'de bir solma koşun, geçen hafta bir zenci çekin (evet)


Geçen hafta bir zenci çektim (geçen hafta)
Okul bahçesinde
Okul bahçesinde, ölü evler
Geçen hafta gerçekten bir zenci çektim
Ha-ha-ha-ha-ha, kiriş yok
Katilleri her yerde tutuyorum ve onlar bana (benim zekâ)
Geçen hafta bir zenci çorap yaptı ve beni bıçakladı (beni bıçakladı)
Onu tutsan iyi olur, beni yakalama
Bir vücudu her yakaladığımda mutluyum (mutluyum)
Hapse gitmem gerektiği için beni yakaladı
Geceleri tüm bu çapalar grannies gibi görünüyor (Grannies gibi)
Grammy'den daha çiğnemeyi tercih ederim
Gerçekten o kaltaktayım, bana telefonumu geri ver
Kapıyı kırma 'çünkü o telefon Jack'teki cinayetler



[Koro]
Sebep ve saptırma sürüşüne girip çıkın (evet)
Kaltak, sarhoşum, sadece bana bir burger ver (
Eğer ileri gitmezsen, daha ileri gitmez
Bebek annem draması ve duyulmamış sorunlarım var
Her iki bebek annemi de imzaladım, sanırım sorunum (sorun)
Yüce benzin, toksik olduğumu biliyorsun
Evimin en büyük hapishanesi, onu kopyalamak zorunda kaldım (polis)
Bi Buch, sinirlerimi kontrol et, onu evlat edinme için koy (evlat edinme)

[Outro]
Neden ve saptırma sürüşüne girip çıkın
Başka bir yetişkin adamın ganimetinizde nasıl hissetmesine izin veriyorsunuz?




Sanderlei Silveira

#sanderlei

Restaurantes Joinville

PDF Download

Educacional - Sanderlei Silveira