MENU (L)

Car's Outside - James Arthur 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی

I'm packin' my bags that I didn't unpack the last time
I'm sayin', "see you again" so many times it's becomin' my tag line
But you know the truth, I'd rather hold you
Than try to catch this flight

Sanderlei Silveira ® - 2023-08-06T19:55-03:00 - US L

#sanderlei #lyrics #TikTok


Car's Outside - James Arthur 「متن ترانه」

I'm packin' my bags that I didn't unpack the last time
I'm sayin', "see you again" so many times it's becomin' my tag line
But you know the truth, I'd rather hold you
Than try to catch this flight
So many things I'd rather say
But for now, it's "goodbye"

[Pre-Chorus]
You say I'm always leavin'
You, when you're sleepin' alone
But the car's outside
But I don't wanna go tonight


[Chorus]
I'm not gettin' in the Addison Lee
Unless you pack your bags
You're comin' with me
I'm tired of lovin' from afar
And never being where you are
Close the windows, lock the doors
Don't wanna leave you anymore

[Verse 2]
I'm starin' at the same four walls in a different hotel
It's an unfamiliar feelin', but I know it so well
Oh, but you know the truth, I'd rather hold you
Than this mobile in my hand


But I guess it'll do
Cause for you, I would run up my phone bill

[Pre-Chorus]
You say I'm always leavin'
You, when you need me the most, but darling
But the car's outside
But I don't wanna go tonight

[Chorus]
I'm not gettin' in the Addison Lee
Unless you pack your bags
You're comin' with me
I'm tired of lovin' from afar


And never being where you are
Close the windows, lock the doors
Don't wanna leave you anymore

[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah
Don't wanna leave you anymore

[Bridge]
Oh, darling, all of the city lights
Never shine as bright as your eyes
I would trade them all for a minute more


But the car's outside
And he's called me twice
But he's gonna have to wait tonight

[Chorus]
I'm not gettin' in the Addison Lee
Unless you pack your bags
You're comin' with me
I'm tired of lovin' from afar
And never being where you are
Close the windows, lock the doors
Don't wanna leave you anymore

[Post-Chorus]


Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah
No, I don't wanna leave you anymore
I don't wanna leave you
I don't wanna leave you
I don't wanna leave you
Don't wanna leave you anymore


Car's Outside - James Arthur 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی


من کیف هایم را بسته بندی می کنم که آخرین بار آن را باز نکردم
من می گویم ، "دوباره می بینمت"
اما شما حقیقت را می دانید ، من ترجیح می دهم شما را نگه دارم
از اینکه سعی کنید این پرواز را بگیرید
خیلی چیزها را ترجیح می دهم بگویم


اما در حال حاضر ، "خداحافظ" است

[قبل از کر]
شما می گویید من همیشه leavin هستم
شما ، هنگامی که شما به تنهایی می خوابید
اما ماشین بیرون است
اما من نمی خواهم امشب بروم

[گروه کر]
من در آدیسون لی نمی شوم
مگر اینکه کیف های خود را بسته بندی کنید
تو با من ارتباط برقرار می کنی
من از دور از لاوین خسته شده ام
و هرگز جایی که هستی


پنجره ها را ببندید ، درها را قفل کنید
دیگر نمی خواهم تو را ترک کنم

[آیه 2]
من در همان چهار دیوار در یک هتل متفاوت ستاره هستم
این یک احساس ناآشنا است ، اما من آن را خیلی خوب می دانم
اوه ، اما شما حقیقت را می دانید ، من ترجیح می دهم شما را نگه دارم
از این موبایل در دست من
اما من حدس می زنم که این کار را خواهد کرد
برای شما ، من صورتحساب تلفن خود را اجرا می کردم

[قبل از کر]
شما می گویید من همیشه leavin هستم
تو ، وقتی بیشتر به من احتیاج داری ، اما عزیزم


اما ماشین بیرون است
اما من نمی خواهم امشب بروم

[گروه کر]
من در آدیسون لی نمی شوم
مگر اینکه کیف های خود را بسته بندی کنید
تو با من ارتباط برقرار می کنی
من از دور از لاوین خسته شده ام
و هرگز جایی که هستی
پنجره ها را ببندید ، درها را قفل کنید
دیگر نمی خواهم تو را ترک کنم

[پس از کر]
اوه اوه ، آه


اوه اوه ، آه
اوه اوه ، آه
دیگر نمی خواهم تو را ترک کنم

[پل]
اوه عزیزم ، همه چراغ های شهر
هرگز به اندازه چشمان روشن نمی درخشید
من همه آنها را برای یک دقیقه بیشتر تجارت می کردم
اما ماشین بیرون است
و او دو بار به من زنگ زده است
اما او باید امشب صبر کند

[گروه کر]
من در آدیسون لی نمی شوم


مگر اینکه کیف های خود را بسته بندی کنید
تو با من ارتباط برقرار می کنی
من از دور از لاوین خسته شده ام
و هرگز جایی که هستی
پنجره ها را ببندید ، درها را قفل کنید
دیگر نمی خواهم تو را ترک کنم

[پس از کر]
اوه اوه ، آه
اوه اوه ، آه
اوه اوه ، آه
نه ، دیگر نمی خواهم تو را ترک کنم
نمی خواهم تو را ترک کنم
نمی خواهم تو را ترک کنم


نمی خواهم تو را ترک کنم
دیگر نمی خواهم تو را ترک کنم