MENU (L)

MELTDOWN - Travis Scott 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri

ft. Drake | Yeah! Tensions is definitely rising! T'd up right now! T time, T time. T time, T time, T time
Teatime like I got a cup of this shit
Tee time like golf at a quarter to six
I'd love to fuck on a regular bitch

Sanderlei Silveira ® - 2023-07-28T09:35-03:00 - US L

#TravisScott #UTOPIA #MELTDOWN #sanderlei #lyrics #TikTok


MELTDOWN - Travis Scott 「Şarkı Sözleri」

ft. Drake | Yeah! Tensions is definitely rising! T'd up right now! T time, T time. T time, T time, T time
Teatime like I got a cup of this shit
Tee time like golf at a quarter to six
I'd love to fuck on a regular bitch
Famous hoes lame but they stay on my dick
Heard your new joint, it's embarrassing, shit
You talk to the cops on some therapist shit
You act like you love this American shit
But, really, the truth is you scared of the 6
Yeah, you scared of the 6
Yeah, you scared of the 6
Your bodyguard put in some work on a fluke
Now you wanna go and inherit that shit


Don't talk to the boy 'bout comparisons, shit
Or come to the boy on some arrogant shit
The weapons we got are some terrorist shit
Like TV producers we, grr, we airing this shit
She askin' for bread for her parents and shit
I told her, "I don't got no cash", and she said she gon' wait on a rack, on some Arabic shit
I pull out a million and stare at the shit
My dick just got hard 'cause a wire just hit
My schedule is out, come spin us, for real
Man, fuck all that spinnin' the narrative shit
I melt down the chains that I bought from yo' boss
Give a fuck about all of that heritage shit
Since V not around, the members done hung up the Louis, they not even wearing that shit
Don't come to the boy 'bout repairing some shit


Don't come to the boy about sparing some shit
You lucky that Vogue was suing, 'cause I would've been with the Wassas in Paris and shit

[Part II]

[Segue]
I-I—

[Verse 2: Travis Scott]
Is you fuckin' crazy? Is you fuckin' crazy? (Ah)
And they scared of the seven (Seven)
After one-three then we turn up eleven (Yeah)
Keep this shit open like 7-Eleven (It's lit)
Me at the house, I got seven in heaven


They think I'm satanic, I keep me a reverend
Lil' shawty a therapist, poppin' her shit
She inching my way and she started confessing
I know what's at stake, I'm screamin', "Free Jeffrey"
Connect collect calls right off of the celly
Gave her the blues, not talkin' 'bout belly
Don't keep it sincere, I go Makaveli
I got the juice, now it's heavy (Juice)
Always on t-time, been ready (T, ah), yeah
Is you fucking crazy? Is you f— (Yeah, stoned, let's go)
Wrappin' the cheese, wrap around me 'cause I've got property (Wrap, cheese, wrap)
Chocolate AP and chocolate the Vs (Vs), got the Willy Wonka factory (Vs)
Burn a athlete like it's calories, find another flame hot as me, bitch


[Part III]

[Segue: Travis Scott]
(Ooh)

[Chorus: Travis Scott]
Yeah, is you fucking crazy? (Nah)
Is you fucking crazy? (What?)
Is you fucking crazy? (Nah, nah)
Is you fucking crazy? Uh
Is you fucking crazy? Uh
Is you fuckin'—
Is you fuckin'—
Is you fucking crazy?



[Verse 3: Travis Scott]
I met these Texas boys and ran it up a couple, maybe (Couple, maybe)
Swanging in the pickup truck, baby, fuck Mercedes (Fuck Mercedes)
I'll fuck a nigga bitch but she can't have the baby (Have the baby)
I'll shoot your ass in Walmart like I'm DaBaby (In Walmart)
Your boy going Lionel Messi, I go Tom Brady (Woo)
Used to wear the bust down back in my old days (Woo)
Now I let the chains hang, you gotta tuck yours maybe (Tuck it, tuck it)
Niggas talkin' Scarface, I'm that in real life (Ooh)
Is you fucking crazy or what? Is you fucking crazy? (Fuckin' crazy)
Man, the club ain't been the same since we lost Mercedes (Straight up)
Man, the clique ain't been the same since they lost the greatest (Nah, nah, nah)
We outside with the army, so you need the—, uh-uh


Them boys rollin' all brown like they whippin' gravy
Make a circus outside like it's Barnum's Bailey (It's lit)
Blickey hanging on my side, it's like it's really banging (Blickey, blickey, blickey)
She move her panties to the side, she want it raw when faded (Huh? Huh? Huh? Huh?)

[Chorus: Travis Scott]
Is you fucking crazy? Uh
Is you fucking crazy? Uh
Is you fucking crazy or what?
Is you fucking crazy? Yeah
Is you fucking crazy or what?
Is you fuckin'—
Is you fuckin'—
Is you fucking crazy?



MELTDOWN - Travis Scott 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri


Evet! Gerginlikler kesinlikle yükseliyor! Şu anda kaldım! T zaman, t zamanı. T zamanı, t zamanı, t zamanı
Bu boktan bir fincan varmış gibi teatime
Çeyrekte altıda golf gibi tee zamanı
Normal bir orospuda sikmeyi çok isterim
Ünlü hoes topal ama onlar benim sikimde kalıyor
Yeni eklemini duydum, utanç verici, bok
Bir terapist bokta polislerle konuşuyorsun
Bu Amerikan bokunu seviyormuşsun gibi davranıyorsun
Ama, gerçekten, gerçek şu ki 6'dan korkuyorsun
Evet, 6'dan korktun
Evet, 6'dan korktun
Koruman bir fluke üzerinde bazı işler yaptı
Şimdi gidip o boku miras almak istiyorsun


Çocukla Konuşma Karşılaştırmaları, Kahretsin
Ya da kibirli bir boktan çocuğa gel
Elimizdeki silahlar terörist bir bok
TV yapımcıları gibi, grr, bu boku yayınlıyoruz
Ailesi için ekmek istedi ve bok
Ona "Nakit yok" dedim ve bir rafta bekle, Arapça bir bokta beklediğini söyledi
Bir milyon çıkarıyorum ve boktan bakıyorum
Sikim sadece sertleşti çünkü bir tel isabet
Programım çıktı, gel bizi döndür
Adamım, tüm o spinnin 'anlatısal bok
Patrondan aldığım zincirleri eritiyorum
Miras bokunun hepsini lanet et
V etrafında olmadığından, üyeler Louis'i kapattı, o boku bile giymiyorlar
Çocuğa gelme, biraz boktan onarma


Çocuğa biraz boktan gelme hakkında gelme
Vogue'un dava açtığı için şanslısın, çünkü Paris'teki Wassas'la birlikte olurdum ve bok

[Bölüm II]

[Segue]
İ-i—

[Ayet 2: Travis Scott]
Çılgın mısın? Çılgın mısın? (Ah)
Ve yediden korkuyorlar (yedi)
Bir-üçten sonra on bir tane açıyoruz (evet)
Bu boku 7-Eleven gibi açık tutun (yanıyor)
Evde ben, yedi cennette var


Şeytani olduğumu düşünüyorlar.
Lil 'Shawty bir terapist, onun bokunu patlatıyor
Yoluma indi ve itiraf etmeye başladı
Neyin tehlikede olduğunu biliyorum, çığlık atıyorum, "Ücretsiz Jeffrey"
Celly'den hemen çıkar
Ona mavileri verdi, karn hakkında konuşmuyor
Samimi tutma, Makevi'ye gidiyorum
Meyve suyunu aldım, şimdi ağır (meyve suyu)
Her zaman t-zamanında, hazırdı (t, ah), evet
Deli misin? Sen f— (evet, taşlanmış, gidelim)
Peyniri sar, etrafıma sarın çünkü mülküm var (sarma, peynir, sar)
Çikolata AP ve Çikolata VS (VS), Willy Wonka Fabrikası (VS) aldı
Bir sporcuyu kalorisi gibi yak, benim gibi sıcak başka bir alev bul, orospu


[Bölüm III]

[Segue: Travis Scott]
(OOH)

[Koro: Travis Scott]
Evet, deli misin? (Hayır)
Deli misin? (Ne?)
Deli misin? (Nah, nah)
Deli misin? Uh
Deli misin? Uh
Sen mi lanet misin?
Sen mi lanet misin?
Deli misin?



[Ayet 3: Travis Scott]
Bu Texas erkeklerle tanıştım ve bir çift koştum, belki (çift, belki)
Pikap kamyonunda swanging, bebeğim, lanet mercedes (fuck Mercedes)
Bir zenci orospu sikeyim ama o bebeğe sahip olamaz (bebeği al)
Dababy (Walmart'ta) gibi Walmart'ta kıçını vuracağım
Oğlun Lionel Messi'ye Gidiyorum, Tom Brady (Woo)
Eski günlerimde büstü giyerdim (woo)
Şimdi zincirlerin asılmasına izin veriyorum, belki seninkini sıkmalısın (sıkıştır, sıkıştır)
Zenciler Talkin 'Scarface, ben gerçek hayatta (ooh)
Çılgın mısın yoksa ne? Deli misin? (Lanet olası)
Dostum, Mercedes'i kaybettiğimizden beri kulüp aynı değil (doğrudan)
Adamım, klik aynı değildi, çünkü en büyüğünü kaybettikleri için (nah, nah, nah)
Ordu ile dışarıdayız, bu yüzden-uh-uh'a ihtiyacın var


Onlar erkekler, çırpın gibi kahverengi gibi yuvarlanıyor
Barnum'un Bailey'si gibi dışarıda bir sirk yapın (yanıyor)
Blikey benim tarafımda asılı, sanki gerçekten beceriyor (Blickey, Blickey, Blickey)
Külotunu yana taşıyor, soluklaştığında çiğ istiyor (ha? Ha? Ha? Ha?)

[Koro: Travis Scott]
Deli misin? Uh
Deli misin? Uh
Çılgın mısın yoksa ne?
Deli misin? Evet
Çılgın mısın yoksa ne?
Sen mi lanet misin?
Sen mi lanet misin?
Deli misin?




Sanderlei Silveira

#sanderlei