MENU (L)

MELTDOWN - Travis Scott 「Versuri」 - Traducerea Românească

ft. Drake | Yeah! Tensions is definitely rising! T'd up right now! T time, T time. T time, T time, T time
Teatime like I got a cup of this shit
Tee time like golf at a quarter to six
I'd love to fuck on a regular bitch

Sanderlei Silveira ® - 2023-07-28T09:35-03:00 - US L

#TravisScott #UTOPIA #MELTDOWN #sanderlei #lyrics #TikTok


MELTDOWN - Travis Scott 「Versuri」

ft. Drake | Yeah! Tensions is definitely rising! T'd up right now! T time, T time. T time, T time, T time
Teatime like I got a cup of this shit
Tee time like golf at a quarter to six
I'd love to fuck on a regular bitch
Famous hoes lame but they stay on my dick
Heard your new joint, it's embarrassing, shit
You talk to the cops on some therapist shit
You act like you love this American shit
But, really, the truth is you scared of the 6
Yeah, you scared of the 6
Yeah, you scared of the 6
Your bodyguard put in some work on a fluke
Now you wanna go and inherit that shit


Don't talk to the boy 'bout comparisons, shit
Or come to the boy on some arrogant shit
The weapons we got are some terrorist shit
Like TV producers we, grr, we airing this shit
She askin' for bread for her parents and shit
I told her, "I don't got no cash", and she said she gon' wait on a rack, on some Arabic shit
I pull out a million and stare at the shit
My dick just got hard 'cause a wire just hit
My schedule is out, come spin us, for real
Man, fuck all that spinnin' the narrative shit
I melt down the chains that I bought from yo' boss
Give a fuck about all of that heritage shit
Since V not around, the members done hung up the Louis, they not even wearing that shit
Don't come to the boy 'bout repairing some shit


Don't come to the boy about sparing some shit
You lucky that Vogue was suing, 'cause I would've been with the Wassas in Paris and shit

[Part II]

[Segue]
I-I—

[Verse 2: Travis Scott]
Is you fuckin' crazy? Is you fuckin' crazy? (Ah)
And they scared of the seven (Seven)
After one-three then we turn up eleven (Yeah)
Keep this shit open like 7-Eleven (It's lit)
Me at the house, I got seven in heaven


They think I'm satanic, I keep me a reverend
Lil' shawty a therapist, poppin' her shit
She inching my way and she started confessing
I know what's at stake, I'm screamin', "Free Jeffrey"
Connect collect calls right off of the celly
Gave her the blues, not talkin' 'bout belly
Don't keep it sincere, I go Makaveli
I got the juice, now it's heavy (Juice)
Always on t-time, been ready (T, ah), yeah
Is you fucking crazy? Is you f— (Yeah, stoned, let's go)
Wrappin' the cheese, wrap around me 'cause I've got property (Wrap, cheese, wrap)
Chocolate AP and chocolate the Vs (Vs), got the Willy Wonka factory (Vs)
Burn a athlete like it's calories, find another flame hot as me, bitch


[Part III]

[Segue: Travis Scott]
(Ooh)

[Chorus: Travis Scott]
Yeah, is you fucking crazy? (Nah)
Is you fucking crazy? (What?)
Is you fucking crazy? (Nah, nah)
Is you fucking crazy? Uh
Is you fucking crazy? Uh
Is you fuckin'—
Is you fuckin'—
Is you fucking crazy?



[Verse 3: Travis Scott]
I met these Texas boys and ran it up a couple, maybe (Couple, maybe)
Swanging in the pickup truck, baby, fuck Mercedes (Fuck Mercedes)
I'll fuck a nigga bitch but she can't have the baby (Have the baby)
I'll shoot your ass in Walmart like I'm DaBaby (In Walmart)
Your boy going Lionel Messi, I go Tom Brady (Woo)
Used to wear the bust down back in my old days (Woo)
Now I let the chains hang, you gotta tuck yours maybe (Tuck it, tuck it)
Niggas talkin' Scarface, I'm that in real life (Ooh)
Is you fucking crazy or what? Is you fucking crazy? (Fuckin' crazy)
Man, the club ain't been the same since we lost Mercedes (Straight up)
Man, the clique ain't been the same since they lost the greatest (Nah, nah, nah)
We outside with the army, so you need the—, uh-uh


Them boys rollin' all brown like they whippin' gravy
Make a circus outside like it's Barnum's Bailey (It's lit)
Blickey hanging on my side, it's like it's really banging (Blickey, blickey, blickey)
She move her panties to the side, she want it raw when faded (Huh? Huh? Huh? Huh?)

[Chorus: Travis Scott]
Is you fucking crazy? Uh
Is you fucking crazy? Uh
Is you fucking crazy or what?
Is you fucking crazy? Yeah
Is you fucking crazy or what?
Is you fuckin'—
Is you fuckin'—
Is you fucking crazy?



MELTDOWN - Travis Scott 「Versuri」 - Traducerea Românească


Da! Tensiunile sunt cu siguranță în creștere! S -a ridicat chiar acum! T timp, t timp. Time, T timp, T timp
Teatime ca și cum aș primi o ceașcă de rahat
Timp de tee ca golful la un sfert până la șase
Mi -ar plăcea să mă trag pe o cățea obișnuită
Celebrele sapi șchiopuri, dar rămân pe pula mea
Am auzit noua ta articulație, este jenant, rahat
Vorbești cu polițiștii de pe un terapeut rahat
Te acționezi ca și cum ai iubi acest rahat american
Dar, într -adevăr, adevărul este că te -ai speriat de cei 6
Da, te -ai speriat de cei 6
Da, te -ai speriat de cei 6
Garda ta de corp a pus ceva de lucru pe un fluke
Acum vrei să mergi și să moștenești rahatul ăla


Nu vorbiți cu comparațiile despre băiat, rahat
Sau vino la băiat pe niște rahaturi arogante
Armele pe care le avem sunt niște rahaturi teroriste
Ca și producătorii de televiziune, noi, GRR, vom transmite acest rahat
Ea cere pâine pentru părinții și rahatul ei
I -am spus: „Nu am bani”, iar ea a spus că va aștepta pe un raft, pe niște rahaturi arabe
Trag un milion și mă uit la rahat
Pula mea tocmai a devenit greu pentru că un fir tocmai lovită
Programul meu a ieșit, vino să ne rotiți, în realitate
Omule, dracu 'tot ce a învârtit rahatul narativ
Am topit lanțurile pe care le -am cumpărat de la șeful yo
Dă -i naibii despre toate acele rahaturi de patrimoniu
Din moment ce nu în preajmă, membrii au atârnat pe Louis, nici măcar nu poartă rahatul ăla
Nu veniți la băiat, reparați niște rahaturi


Nu veniți la băiat despre a scutura niște rahaturi
Ai noroc că Vogue a dat în judecată, pentru că aș fi fost cu Wassas la Paris și rahat

[Partea a II -a]

[Segue]
I-I ...

[Versetul 2: Travis Scott]
Ești nebun? Ești nebun? (Ah)
Și s -au speriat de cei șapte (șapte)
După unu-trei, atunci ne întoarcem unsprezece (da)
Păstrați acest rahat deschis ca 7-Eleven (este aprins)
Eu la casă, am șapte în cer


Ei cred că sunt satanic, mă țin un reverend
Lil 'shawty a terapeut, poppin' ei rahat
Ea mi -a făcut drum și a început să mărturisească
Știu ce este în joc, sclipi, „Jeffrey gratuit”
Conectați colectați apeluri chiar de pe CELLY
I -a dat albastru, nu vorbind din burtă
Nu -l păstra sincer, mă duc pe Makaveli
Am sucul, acum este greu (suc)
Întotdeauna la T-Time, a fost gata (T, ah), da
Ești nenorocit de nebun? Ești tu f ... (da, ucis, hai să mergem)
Înfășurați brânza, înfășurați în jurul meu pentru că am proprietate (înveliș, brânză, înveliș)
Chocolate AP și Chocolate the VS (VS), au obținut Willy Wonka Factory (VS)
Arde un sportiv ca și caloriile, găsește o altă flacără fierbinte ca mine, cățea


[Partea a III -a]

[Segue: Travis Scott]
(Ooh)

[Chorus: Travis Scott]
Da, ești nebun? (Nah)
Ești nenorocit de nebun? (Ce?)
Ești nenorocit de nebun? (Nah, nah)
Ești nenorocit de nebun? Uh
Ești nenorocit de nebun? Uh
Ești tu dracu '...
Ești tu dracu '...
Ești nenorocit de nebun?



[Versetul 3: Travis Scott]
Am întâlnit acești băieți din Texas și am condus -o cu un cuplu, poate (cuplu, poate)
Înmuierea în camioneta, bebelușul, dracu Mercedes (dracu Mercedes)
Voi dracu o cățea de cioara, dar ea nu poate avea copilul (să aibă copilul)
Îți voi trage fundul în Walmart ca și cum aș fi Dababy (în Walmart)
Băiatul tău care merge Lionel Messi, mă duc pe Tom Brady (woo)
Obișnuiam să port bustul înapoi în vremurile mele (woo)
Acum las lanțurile să stea, trebuie să -l trânti pe al tău (să -l tragi, să -l tragi)
Niggas Talkin 'Scarface, eu sunt asta în viața reală (ooh)
Ești nenorocit de nebun sau ce? Ești nenorocit de nebun? (Fuckin 'Crazy)
Omule, clubul nu a fost același de când am pierdut Mercedes (direct în sus)
Omule, clica nu a fost aceeași de când au pierdut cel mai mare (nah, nah, nah)
Noi afară cu armata, deci ai nevoie de ... uh-uh


Băieții ei se rostogolesc pe tot maro ca și cum ar fi șters
Faceți un circ afară, așa cum este Bailey al lui Barnum (este aprins)
Blickey atârnat de partea mea, este ca și cum ar fi cu adevărat bâlbâit (Blickey, Blickey, Blickey)
Își mută chiloții în lateral, o vrea crudă când se estompează (nu? Huh? Huh? Huh?)

[Chorus: Travis Scott]
Ești nenorocit de nebun? Uh
Ești nenorocit de nebun? Uh
Ești nenorocit de nebun sau ce?
Ești nenorocit de nebun? Da
Ești nenorocit de nebun sau ce?
Ești tu dracu '...
Ești tu dracu '...
Ești nenorocit de nebun?




Sanderlei Silveira

#sanderlei