MENU (C)

TEYA DORA - DŽANUM - 中文翻译 (歌词)

Niko neće džanum
Ni za živu glavu
Da mi leči ranu
Niko neće džanum

Sanderlei Silveira - 09/07/2023 - US C

#sanderlei #lyrics #TikTok


TEYA DORA - DŽANUM (歌词)

Niko neće džanum
Ni za živu glavu
Da mi leči ranu
Niko neće džanum

[Strofa]
Dok tone veče, vraćam isti san
Preda mnom svetac drži crni lan
U more, sure boje, zove me taj glas
Nemam ja sreće, nemam spas (Nemam spas)

[Pred-Refren]
Niko neće džanum, niko neće moju bol




Da ga suze ganu, da mu predam se
Niko neće džanum, niko neće moju bol
Na mom jastuku, bez mira, sanjam zle

[Refren]
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Sudbina je moja kleta
Ova duša nema dom, ova duša nema ton
Crne zore sveće gore, moje more

[Post-Refren]
Moje more, moje more
Moje more, moje more
Moje more, moje more



Moje more, moje more

[Refren]
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Sudbina je moja kleta
Moje more, moje more
Moje more

[Završetak]
Niko neće džanum
Ni za živu glavu
Da mi leči ranu
Niko neće džanum


TEYA DORA - DŽANUM - 中文翻译 (歌词)



没人想要,亲爱的
不适合世界上任何事物
尝试治愈我的伤口
没人想要,亲爱的

[诗]
随着夜幕降临,同样的梦想回来
站在我面前的是一个圣人亚麻布
那个声音叫我进入灰海
我没有运气,我没有救赎(我没有救赎)

[前核]
亲爱的,没人想要,没人想要我的痛苦
或流泪或让我投降


亲爱的,没人想要,没人想要我的痛苦
在我的枕头上,我不安地梦想着邪恶

[合唱]
直到我的最后一个夏天,直到世界结束
我的命运被诅咒
这个灵魂没有家,这个灵魂没有语气
黑黎明的蜡烛在燃烧,我的噩梦

[后核]]
我的噩梦,噩梦
我的噩梦,噩梦
我的噩梦,噩梦
我的噩梦,噩梦



[合唱]
直到我的最后一个夏天,直到世界结束
我的命运被诅咒
我的噩梦,噩梦
我的噩梦

[outro]
没人想要,亲爱的
不适合世界上任何事物
尝试治愈我的伤口
没人想要,亲爱的



Sanderlei Silveira

#sanderlei