MENU (L)

RoCKSTAR 2.0 - DUKI - Türkçe Çeviri 「Şarkı Sözleri」

¿Me sigue' o no me sigues todavía? Sike! (Vida Rockstar) Sí (Sí)
Siempre en nota, los ojo' como Jelly (Jelly)
Y de negro como Blade, siempre Wesley (Wesley; ¡ah!)
Sí, en la uni sacaba F

Sanderlei Silveira - 23/06/2023 - US L

#sanderlei #lyrics #TikTok


RoCKSTAR 2.0 - DUKI 「Şarkı Sözleri」

¿Me sigue' o no me sigues todavía? Sike! (Vida Rockstar) Sí (Sí)
Siempre en nota, los ojo' como Jelly (Jelly)
Y de negro como Blade, siempre Wesley (Wesley; ¡ah!)
Sí, en la uni sacaba F
Pero ahora la única F que yo saco de la tienda e' la de Fendi
Las skate y las Vans, Vida Rockstar e' el clan
Toa' la' bitches quieren drugs y prender como un volcán
Toa' las piezas de Milán, en efectivo un Huracán
Le puse un pañuelo a la baby, chingué como un musulmán
Toa' las prenda' encima, ya parezco un Ice Cube (Ice Cube)
Cero like' pa' ti, my nigga, I don't like you (I don't like you)
Tú parece' una groupie, bebecita, I don't fuck with you (No)
No ere' un win ni aunque chinguemo' en el W


La máquina en el valet, toa' las moña' son violet
Los diamantes del murciélago rosita', flow ballet
Quiero una culona como Cardi con Offset
Esta gente son mis clone', compraeltuyo.net (Net)

[Puente: Jhayco]
Sí, tengo par de homie' que le dieron mucho al lean, se fueron od
Sí, yo le meto el bicho y eso allá adentro siempre cozy
Sí (Sí, sí), co—(Co)—zy
Se fueron od con el codeine
A todo' mis haters siempre loadin'
En la nota siempre floatin'

[Verso 2: Duki]


Duko con el Jhayco, ma, se juntaron los rockstar'
Las babies enchulada' toda' porque soy un lovestar
Querían la receta, la cocina es cosa nostra
Si hablan de respeto, lo tengo de costa a costa
'Toy fumando ZaZa, este porro se ve en HD
Ya vendimo' to' los ticket' en USA, Duko, qué HP
Humo de naranja, mandarina o vitamina C
Si no sabe nada, ¿entonce' pa' qué opina? Cállese
Renové el contrato como Julián Álvare'
Paño en la cabeza, estoy gastando como un árabe
Al rey siempre lo protegen, esto es ajedre'
Dándole al beat como se merece, como debe ser (雪山, 吃飯啦!)
Inteligencia artificial pa' que me copien las cancione'
Y no tienen mi ADN ni con cuatrocientos clone'


Tengo la sangre del rey, vale más que los millone'
Doctor Strange, están teniendo visiones
Soy famoso en la tele sin tener apariciones
Un arquitecto desprolijo, es que no tomo dimensiones
Lo grande que es mi carrera al lado de estos perdedores
Atentamente, lo mejor de lo' mejores

[Pre-Estribillo: Duki]
Sí, pa' que mejoren
Sí, no hacen esto' palos ni con diez compositore'
Llamen cuando tengan ganas de escribir buenas cancione'

[Estribillo: Duki]
Baby, I got all these haters on me


No me lo' puedo sacar de encima
Tuve que poner toda mi fe en mí
Estos clones quieren tener mi vida
'Cause, baby, I got all these haters on me
No me lo' puedo sacar de encima
Tuve que poner toda mi fe en mí
Estos clones quieren tener mi vida


RoCKSTAR 2.0 - DUKI - Türkçe Çeviri 「Şarkı Sözleri」


Beni takip ediyor musun yoksa henüz beni takip etmiyor musun? Sike! (Rockstar Life) Evet (evet)
Her zaman dikkat çeken gözler jöle gibi (jöle)
Ve Blade gibi siyah, her zaman Wesley (Wesley; Ah!)
Evet, uni'de f var
Ama şimdi mağazadan aldığım tek F, Fendi'den
Patenler ve Vans, Vida Rockstar E 'Klan


Toa 'la' sürtükler uyuşturucu ister ve bir yanardağ gibi tutuşmak
Toa 'Milano parçaları, nakit bir kasırga
Bebeğe bir mendil koydum, Müslüman gibi becerdin
Üstteki tüm giysiler, zaten bir buz küpü (buz küpü) gibi görünüyorum
Sıfır 'senin için, zenci, senden hoşlanmıyorum (senden hoşlanmıyorum)
Bir grup gibi görünüyorsun bebeğim, seninle sikmiyorum (hayır)
Sen bir kazanç değilsin, W'de sikiş olsak bile
Vale'deki makine, tüm kızlar mor
Rosita Bat'ın Elmasları ', Akış Balesi
Ofset ile Cardi gibi bir ganimet istiyorum
Bu insanlar benim klonum ', compraeltuyo.net (net)

[Köprü: Jhayco]
Evet, yalın için çok şey veren birkaç homie var, OD'den ayrıldılar


Evet, hatayı içine koydum ve bu her zaman rahat
Evet (evet, evet), co - (co) —Z
OD'yi kodeinle bıraktılar
Tüm nefret edenlerime her zaman yüklenir
Notta her zaman yüzer

[Ayet 2: Duki]
Jhayco, MA ile Duko, Rockstars bir araya geldi
Bebekler enchulada 'hepsi' çünkü ben bir aşkım
Tarifi istediler, yemek pişirme bizim işimiz
Saygı hakkında konuşurlarsa, kıyıdan kıyıya aldım
Zaza sigara içiyorum, bu eklem HD'de görülüyor
ABD'deki tüm biletleri zaten sattık, Duko, What HP
Turuncu, mandalina veya C vitamini dumanı


Hiçbir şey bilmiyorsan, neden düşünüyorsunuz? Kapa çeneni
Sözleşmeyi Julián Álvare 'olarak yeniledim'
Kafa kumaş, Arap gibi harcıyorum
Her zaman kralı korurlar, bu satranç '
Beat'e hak ettiği şekilde vermek, olması gerektiği gibi (雪山, 吃飯 啦!)
Yapay zeka, böylece şarkılarımı kopyalayacaklar
Ve DNA'mda veya dört yüz klonla sahip değiller
Kralın kanım var, milyondan fazla değer
Doktor Strange, vizyonları var
Görünüşe girmeden televizyonda ünlüüm
Özensiz bir mimar, boyut almamam
Kariyerim bu kaybedenlerin yanında ne kadar harika
Saygılarımla, en iyinin en iyisi


[Koro: Duki]
Evet, geliştirmeleri için
Evet, bunu 'on besteciyle bile yapmazlar' yapmazlar.
İyi şarkılar yazmak istediğinde arayın

[Koro: Duki]
Bebeğim, tüm bu nefretleri üzerime aldım
Ondan kurtulamıyorum
Tüm inancımı bana koymalıydım
Bu klonlar hayatıma sahip olmak istiyor
Çünkü bebeğim, tüm bu nefretleri üzerime aldım
Ondan kurtulamıyorum
Tüm inancımı bana koymalıydım
Bu klonlar hayatıma sahip olmak istiyor




Sanderlei Silveira

#sanderlei