MENU (X)

متن ترانه: Cupid (Twin Version) - ترجمه ی فارسی - FIFTY FIFTY

A hopeless romantic all my life
Surrounded by couples all the time
I guess I should take it as a sign
(Oh, why, oh, why, oh, why, oh, why?)

by Sanderlei Silveira ® - 05/06/2023 - US X

#sanderlei #lyrics #TikTok


Cupid (Twin Version) متن ترانه - FIFTY FIFTY

A hopeless romantic all my life
Surrounded by couples all the time
I guess I should take it as a sign
(Oh, why, oh, why, oh, why, oh, why?)

[Pre-Chorus: Sio, All]
I'm feelin' lonely (Lonely)
Oh, I wish I'd find a lover that could hold me (Hold me)
Now I'm crying in my room
So skeptical of love (Say what you say, but I want it more)
But still, I want it more, more, more

[Chorus: All]




I gave a second chance to Cupid
But now I'm left here feelin' stupid
Oh, the way he makes me feel that love isn't real
Cupid is so dumb

[Verse 2: Aran]
I look for his arrows every day
I guess he got lost or flew away
Waiting around is a waste (Waste)
Been counting the days since November
Is loving as good as they say?

[Pre-Chorus: Sio, All]
Now I'm so lonely (Lonely)



Oh, I wish I'd find a lover that could hold me (Hold me)
Now I'm crying in my room
So skeptical of love (Say what you say, but I want it more)
But still, I want it more, more, more

[Chorus: All]
I gave a second chance to Cupid
But now I'm left here feelin' stupid
Oh, the way he makes me feel that love isn't real
Cupid is so dumb

[Post-Chorus: All]
(Cupid is so dumb)


[Bridge: Aran, Sio]
Hopeless girl is seeking
Someone who will share this feeling
I'm a fool
A fool for love, a fool for love

[Chorus: All, Aran, Sio]
I gave a second chance to Cupid
But now I'm left here feelin' stupid
Oh, the way he makes me feel that love isn't real
Cupid is so dumb
I gave a second chance to Cupid (Hopeless girl is seeking someone)
But now I'm left here feelin' stupid (Who will share this feeling)
Oh, the way he makes me feel that love isn't real (I'm a fool)


Cupid is so dumb (A fool for love, a fool for love)


متن ترانه: Cupid (Twin Version) - ترجمه ی فارسی - FIFTY FIFTY


یک عاشقانه ناامید در تمام زندگی من
همه وقت توسط زوج ها احاطه شده است
من حدس می زنم که باید آن را به عنوان علامت بگیرم
(اوه ، چرا ، اوه ، چرا ، اوه ، چرا ، اوه ، چرا؟)

[قبل از کر: SIO ، همه]
من احساس تنهایی می کنم (تنها)
اوه ، ای کاش عاشق پیدا می کردم که بتواند مرا نگه دارد (مرا نگه دارد)
حالا من در اتاقم گریه می کنم
بنابراین به عشق شکاک (آنچه را که می گویید بگویید ، اما من آن را بیشتر می خواهم)
اما هنوز هم ، من بیشتر ، بیشتر ، بیشتر می خواهم


[کر: همه]
من یک فرصت دوم به کوپید دادم
اما اکنون من اینجا احساس احمقانه می کنم
اوه ، راهی که او به من احساس می کند که عشق واقعی نیست
کوپید خیلی گنگ است

[آیه 2: آران]
من هر روز به دنبال فلش های او هستم
حدس می زنم او گم شد یا فرار کرد
انتظار در اطراف زباله (زباله) است
روزهای ماه نوامبر را حساب می کند
آیا دوست داشتن به همان اندازه که می گویند خوب است؟

[قبل از کر: SIO ، همه]


حالا من خیلی تنها هستم (تنها)
اوه ، ای کاش عاشق پیدا می کردم که بتواند مرا نگه دارد (مرا نگه دارد)
حالا من در اتاقم گریه می کنم
بنابراین به عشق شکاک (آنچه را که می گویید بگویید ، اما من آن را بیشتر می خواهم)
اما هنوز هم ، من بیشتر ، بیشتر ، بیشتر می خواهم

[کر: همه]
من یک فرصت دوم به کوپید دادم
اما اکنون من اینجا احساس احمقانه می کنم
اوه ، راهی که او به من احساس می کند که عشق واقعی نیست
کوپید خیلی گنگ است

[پس از کر: همه]
(کوپید خیلی گنگ است)



[پل: آران ، سیو]
دختر ناامید به دنبال است
کسی که این احساس را به اشتراک خواهد گذاشت
من یک احمق هستم
احمق برای عشق ، احمق برای عشق

[کر: همه ، آران ، سیو]
من یک فرصت دوم به کوپید دادم
اما اکنون من اینجا احساس احمقانه می کنم
اوه ، راهی که او به من احساس می کند که عشق واقعی نیست
کوپید خیلی گنگ است
من یک فرصت دوم به کوپید دادم (دختر ناامید به دنبال کسی است)
اما اکنون من اینجا احساس احمقانه ای می کنم (چه کسی این احساس را به اشتراک می گذارد)


اوه ، راهی که او به من احساس می کند که عشق واقعی نیست (من احمق هستم)
کوپید خیلی گنگ است (احمق برای عشق ، احمق برای عشق)



Lyrics by Sanderlei

#sanderlei