MENU (X)

Teddy Swims - Lose Control - ဘာသာပြန်ချက် မြန်မာ (သီချင်းစာသားများ)

Something's got a hold of me lately
No, I don't know myself anymore
Feels like the walls are all closin' in
And the devil's knockin' at my door, woah
Out of my mind, how many times did I tell you
I'm no good at bein' alone?
Yeah, it's taken a toll on me, tryin' my best to keep
From tearin' the skin off my bones, don't you know

[Chorus]
I lose control
When you're not next to me
I'm fallin' apart right in front of you, can't you see?


I lose control
When you're not next to me, mhm
Yeah, you're breakin' my heart, baby
You make a mess of me

[Verse 2]
Problematic
The problem is I want your body like a fiend, like a bad habit
Bad habits hard to break when I'm with you
Yeah, I know I can do it on my own
But I want that real full-moon black magic and it takes two
Problematic
The problem is when I'm with you I'm an addict
And I need some relief, my skin and your teeth


Can't see the forest through the trees
Got me down on my knees, darlin', please, oh

[Chorus]
I lose control
When you're not next to me
I'm fallin' apart right in front of you, can't you see?
I lose control
When you're not next to me (Mm-hmm)
Yeah, you're breakin' my heart, baby
You make a mess of me, yeah

[Instrumental Break]


[Chorus]
I lose control
When you're not here with me, mm
I'm fallin' apart right in front of you, can't you see?
I lose control
When you're not here with me, mhm
Yeah, you're breakin' my heart, baby
You make a mess of me


Teddy Swims - Lose Control - ဘာသာပြန်ချက် မြန်မာ (သီချင်းစာသားများ)


တစ်ခုခုကငါ့ကိုတစ် ဦး ကိုင်ထားတယ်
မဟုတ်ဘူး, ကိုယ့်ကိုယ်ကိုမသိရတော့ဘူး
နံရံများအားလုံးနီးပါးကိုပိတ်ထားသကဲ့သို့ခံစားရသည်
နှင့်ငါ့တံခါးဝ၌မာရ်နတ်၏ခေါက် '' woah
ငါ့စိတ်ထဲကငါဘယ်လောက်အကြိမ်ကြိမ်ပြောခဲ့တာလဲ


ငါ bein '' bein 'မှာမကောင်းဘူးလား
ဟုတ်ကဲ့, အဲဒါကကျွန်တော့်ကိုထိခိုက်စေတယ်,
ကျွန်ုပ်၏အရိုးများမှအရေပြားကိုမျက်ရည်များကျလာသည်နှင့်အမျှသင်မသိပါ

[Chorus]
ငါထိန်းချုပ်မှုဆုံးရှုံး
မင်းငါ့ဘေးမှာမရှိတဲ့အခါ
ငါကမင်းရှေ့မှာနေတုန်းပဲ
ငါထိန်းချုပ်မှုဆုံးရှုံး
မင်းအနားမှာမလာရင် MHM
yeah, မင်းငါ့နှလုံး,
မင်းငါ့ကိုရှုပ်ထွေးစေတယ်

[အခန်းငယ် 2]


ပြ problem ်ဌာန်
ပြနာကမင်းရဲ့ခန္ဓာကိုယ်ကိုမကောင်းတဲ့အကျင့်လိုပဲမင်းခန္ဓာကိုယ်ကို fiend လိုမျိုးလိုချင်ပါတယ်
မင်းနဲ့အတူနေချိန်မှာငါချိုးဖဲ့ဖို့မကောင်းတဲ့အလေ့အထများ
ဟုတ်တယ်, ငါကိုယ့်ဘာသာကိုယ်လုပ်နိုင်တာကိုငါသိတယ်
ဒါပေမယ့်ငါအစစ်အမှန်လလုံးလုံးအနက်ရောင်မှော်အတတ်ကိုလိုချင်တယ်
ပြ problem ်ဌာန်
ပြ problem နာကမင်းနဲ့အတူရှိနေတဲ့အချိန်မှာငါစွဲလမ်းနေတယ်
ငါသက်သာခွင့်အချို့, ငါ့အသားအရေနှင့်သွားများလိုအပ်ပါတယ်
သစ်တောများမှတဆင့်သစ်တောမမြင်ရပါ
ကျေးဇူးပြုပြီးဒူးထောက်ပါ,

[Chorus]
ငါထိန်းချုပ်မှုဆုံးရှုံး
မင်းငါ့ဘေးမှာမရှိတဲ့အခါ


ငါကမင်းရှေ့မှာနေတုန်းပဲ
ငါထိန်းချုပ်မှုဆုံးရှုံး
မင်းအနားမှာမရှိဘူး (MM-hmm)
yeah, မင်းငါ့နှလုံး,
မင်းငါ့ကိုရှုပ်ထွေးစေတယ်

[ဆာပ်ြကျေးခြင်း]

[Chorus]
ငါထိန်းချုပ်မှုဆုံးရှုံး
မင်းနဲ့အတူငါနဲ့အတူမနေရင် MM
ငါကမင်းရှေ့မှာနေတုန်းပဲ
ငါထိန်းချုပ်မှုဆုံးရှုံး
မင်းနဲ့အတူငါနဲ့အတူရှိနေရင် MHM


yeah, မင်းငါ့နှလုံး,
မင်းငါ့ကိုရှုပ်ထွေးစေတယ်