MENU (X)

Melanie Martinez - DEATH - පරිවර්තනය ශ්‍රී ලංකා (ගීත රචනා)

Death is life is death is life! Is death is life is
They're carvin' my name in the grave again
The flowers are fresh and their faces wet
My body has died, but I'm still alive

by Sanderlei Silveira - 17/03/2023

#MelanieMartinez #DEATH #PORTALS #sanderlei #eurovision #2023 #lyrics #TikTok


Melanie Martinez - DEATH (ගීත රචනා)

Death is life is death is life! Is death is life is
They're carvin' my name in the grave again
The flowers are fresh and their faces wet
My body has died, but I'm still alive
Look over your shoulder, I'm back from the dead
Lightin' all your candles to draw me in
Sayin' all the same things, I'm gone this time
Your words mean nothin', so take 'em back
And meet me here across the plane
The other side, I'm not far

[Pre-Chorus]
When you aren't around, I sink into the ground


I try to pretend I'm closer to you
Never understand it
You're always on my mind, I cannot help it
I don't wanna be carryin' the weight on my shoulders
Death has come to me, kissed me on the cheek, gave me closure
Immortal by design
I'll be meetin' you here every time

[Chorus]
Back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead (Death), back from the dead (Death)


I'm back from the dead (Death), back from the dead (Death)
I'm back from the dead (Death), back from the dead (Death)
I'm back from the dead (Death), back from the (I'm back)

[Post-Chorus]
(Death, death, death)
(Death, death)
(I'm back)

[Verse 2]
They're sayin' my name in their prayers again
I flicker the lights so they understand
I won't say goodbye, I'm right by your side
We're screamin' and pleadin', this separation ends


Doin' all your witchcraft to pull me in
Burnin' all your sage to connect our line
I show my presence, you run away in fear of ghosts
I try to talk, the barriers are too strong

[Pre-Chorus]
When you aren't around, I sink into the ground
I try to pretend I'm closer to you
Never understand it
You're always on my mind, I cannot help it
I don't wanna be carryin' the weight on my shoulders
Death has come to me, kissed me on the cheek, gave me closure
Immortal by design
I'll be meetin' you here every time



[Chorus]
Back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead (Death), back from the dead (Death)
I'm back from the dead (Death), back from the dead
I'm back from the dead (Death), back from the dead (Death)
I'm back from the dead (Death), back from the dead

[Bridge]
Please don't ever worry
(Back from the dead, back from the dead)


(I'm back from the dead, back from the dead)
I know it's morbid
(I'm back from the dead, back from the dead)
But we all die one day
(I'm back from the dead, back from the dead)

[Chorus]
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the (I'm back)


Melanie Martinez - DEATH - පරිවර්තනය ශ්‍රී ලංකා (ගීත රචනා)


මරණය යනු ජීවිතය මරණයයි! මරණය ජීවිතයයි
ඔවුන් කැඩවින් 'මගේ නම නැවතත් මිනීවළේ


මල් නැවුම් වන අතර ඔවුන්ගේ මුහුණු තෙත් වේ
මගේ ශරීරය මැරුණා, නමුත් මම තවමත් ජීවතුන් අතර
ඔබේ උරහිස මත බලන්න, මම මළවුන්ගෙන් ආපසු ආවා
මාව ඇද ගැනීමට ඔබේ ඉටිපන්දම් සියල්ලම සැහැල්ලු කරන්න
සියල්ලටම සමාන දේ, මම මේ වතාවේ ගොස් ඇත
ඔබේ වචන වලින් අදහස් කරන්නේ නොටින් ', එබැවින් ඔවුන් ආපසු ගන්න
යානය හරහා මා හමුවන්න
අනෙක් පැත්ත, මම දුර නොවේ

[පෙර-ගායනය]
ඔබ අවට නැති විට, මම බිමට ගිලෙන්නෙමි
මම ඔබට සමීපව සිටින බව මවා පෑමට උත්සාහ කරමි
කවදාවත් තේරෙන්නේ නැහැ
ඔබ සැමවිටම මගේ සිතේ සිටින බව, මට එයට උදව් කළ නොහැක


මගේ උරහිස් මත බර කරා යාමට මට අවශ්ය නැත
මරණය මා වෙත පැමිණ ඇත, කම්මුල මත මා සිප ගත්තා, මට වසා දැමීම ලබා දුන්නා
සැලසුම අනුව අමරණීය
මම සෑම විටම මෙහි ඔබ හමුවෙමි

[කෝරස්]
මළවුන්ගෙන් ආපසු, මළවුන්ගෙන් ආපසු
මම මළවුන්ගෙන්, මළවුන්ගෙන් ආපසු
මම මළවුන්ගෙන්, මළවුන්ගෙන් ආපසු
මම මළවුන්ගෙන්, මළවුන්ගෙන් ආපසු
මම මළවුන්ගෙන් (මරණය), මළවුන්ගෙන් (මරණය) නැවත පැමිණ ඇත
මම මළවුන්ගෙන් (මරණය), මළවුන්ගෙන් (මරණය) නැවත පැමිණ ඇත
මම මළවුන්ගෙන් (මරණය), මළවුන්ගෙන් (මරණය) නැවත පැමිණ ඇත
මම මළවුන්ගෙන් (මරණය) සිට ආපසු ආවා (මම ආපසු "



[පශ්චාත්-ගායනය]
(මරණය, මරණය, මරණය)
(මරණය, මරණය)
(මම ආවා)

[2 පදය]
ඔවුන් නැවතත් ඔවුන්ගේ යාච් prayers ාවලදී මගේ නම කියනවා
මම විදුලි පහන් දැල්වෙන නිසා ඔවුන් තේරුම් ගත්තා
මම සමුගන්නේ නැහැ, මම ඔබේ පැත්තේ සිටිමි
අපි කෑගසයි, ආයාචනයක් ', මේ වෙන්වීම අවසන් වේ
මාව ඇතුලට අදින්න ඔයාගේ සියලු මායා කර්මය
අපගේ රේඛාව සම්බන්ධ කිරීම සඳහා ඔබේ සියලු අග්ගිස් පුළුස්සා දමන්න
මම මගේ පැමිණීම පෙන්වමින්, ඔබ අවතාර ගැන බියෙන් පැන යයි


මම කතා කිරීමට උත්සාහ කරමි, බාධක ඉතා ශක්තිමත් ය

[පෙර-ගායනය]
ඔබ අවට නැති විට, මම බිමට ගිලෙන්නෙමි
මම ඔබට සමීපව සිටින බව මවා පෑමට උත්සාහ කරමි
කවදාවත් තේරෙන්නේ නැහැ
ඔබ සැමවිටම මගේ සිතේ සිටින බව, මට එයට උදව් කළ නොහැක
මගේ උරහිස් මත බර කරා යාමට මට අවශ්ය නැත
මරණය මා වෙත පැමිණ ඇත, කම්මුල මත මා සිප ගත්තා, මට වසා දැමීම ලබා දුන්නා
සැලසුම අනුව අමරණීය
මම සෑම විටම මෙහි ඔබ හමුවෙමි

[කෝරස්]
මළවුන්ගෙන් ආපසු, මළවුන්ගෙන් ආපසු


මම මළවුන්ගෙන්, මළවුන්ගෙන් ආපසු
මම මළවුන්ගෙන්, මළවුන්ගෙන් ආපසු
මම මළවුන්ගෙන්, මළවුන්ගෙන් ආපසු
මම මළවුන්ගෙන් (මරණය), මළවුන්ගෙන් (මරණය) නැවත පැමිණ ඇත
මම මළවුන්ගෙන් (මරණය) සිටම, මළවුන්ගෙන් ආපසු
මම මළවුන්ගෙන් (මරණය), මළවුන්ගෙන් (මරණය) නැවත පැමිණ ඇත
මම මළවුන්ගෙන් (මරණය) සිටම, මළවුන්ගෙන් ආපසු

[පාලම]
කරුණාකර කවදාවත් කරදර නොවන්න
(මළවුන්ගෙන් ආපසු, මළවුන්ගෙන් ආපසු)
(මම මළවුන්ගෙන්, මළවුන්ගෙන් ආපසු හැරී ඇත)
මම දන්නවා ඒක ආලෝකය කියලා
(මම මළවුන්ගෙන්, මළවුන්ගෙන් ආපසු හැරී ඇත)


නමුත් අපි හැමෝම දවසක් මැරෙනවා
(මම මළවුන්ගෙන්, මළවුන්ගෙන් ආපසු හැරී ඇත)

[කෝරස්]
මම මළවුන්ගෙන්, මළවුන්ගෙන් ආපසු
මම මළවුන්ගෙන්, මළවුන්ගෙන් ආපසු
මම මළවුන්ගෙන්, මළවුන්ගෙන් ආපසු
මම මළවුන්ගෙන් ආපහු ආවා, (මම ආපහු ආවා)