MENU (X)

Melanie Martinez - DEATH - Қазақ тіліне аударма (Лирика)

Death is life is death is life! Is death is life is
They're carvin' my name in the grave again
The flowers are fresh and their faces wet
My body has died, but I'm still alive

by Sanderlei Silveira - 17/03/2023

#MelanieMartinez #DEATH #PORTALS #sanderlei #eurovision #2023 #lyrics #TikTok


Melanie Martinez - DEATH (Лирика)

Death is life is death is life! Is death is life is
They're carvin' my name in the grave again
The flowers are fresh and their faces wet
My body has died, but I'm still alive
Look over your shoulder, I'm back from the dead
Lightin' all your candles to draw me in
Sayin' all the same things, I'm gone this time
Your words mean nothin', so take 'em back
And meet me here across the plane
The other side, I'm not far

[Pre-Chorus]
When you aren't around, I sink into the ground


I try to pretend I'm closer to you
Never understand it
You're always on my mind, I cannot help it
I don't wanna be carryin' the weight on my shoulders
Death has come to me, kissed me on the cheek, gave me closure
Immortal by design
I'll be meetin' you here every time

[Chorus]
Back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead (Death), back from the dead (Death)


I'm back from the dead (Death), back from the dead (Death)
I'm back from the dead (Death), back from the dead (Death)
I'm back from the dead (Death), back from the (I'm back)

[Post-Chorus]
(Death, death, death)
(Death, death)
(I'm back)

[Verse 2]
They're sayin' my name in their prayers again
I flicker the lights so they understand
I won't say goodbye, I'm right by your side
We're screamin' and pleadin', this separation ends


Doin' all your witchcraft to pull me in
Burnin' all your sage to connect our line
I show my presence, you run away in fear of ghosts
I try to talk, the barriers are too strong

[Pre-Chorus]
When you aren't around, I sink into the ground
I try to pretend I'm closer to you
Never understand it
You're always on my mind, I cannot help it
I don't wanna be carryin' the weight on my shoulders
Death has come to me, kissed me on the cheek, gave me closure
Immortal by design
I'll be meetin' you here every time



[Chorus]
Back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead (Death), back from the dead (Death)
I'm back from the dead (Death), back from the dead
I'm back from the dead (Death), back from the dead (Death)
I'm back from the dead (Death), back from the dead

[Bridge]
Please don't ever worry
(Back from the dead, back from the dead)


(I'm back from the dead, back from the dead)
I know it's morbid
(I'm back from the dead, back from the dead)
But we all die one day
(I'm back from the dead, back from the dead)

[Chorus]
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the dead
I'm back from the dead, back from the (I'm back)


Melanie Martinez - DEATH - Қазақ тіліне аударма (Лирика)


Өлім - өмір - өлім - бұл өмір! Өлім - бұл өмір
Олар менің есімімді қайтадан қабірде


Гүлдер жаңа және олардың жүздері дымқыл
Менің денем қайтыс болды, бірақ мен әлі тірімін
Иығыңызды қарап, мен қайтыс болдым
Lightin 'Мені суретке түсіру үшін
Мұның бәрі бірдей, мен бұл жолы кетіп қалдым
Сіздің сөздеріңіз «нофин» дегенді білдіреді, сондықтан қайталаңыз
Мені мұнда ұшақпен кездестіріңіз
Екінші жағы, мен алыс емеспін

[Алдын-ала хор]
Сіз айналаңызда болмаған кезде, мен жерге түсемін
Мен сізге жақындаймын
Оны ешқашан түсінбеңіз
Сіз әрқашан менің ойымдасың, мен оған көмектесе алмаймын


Мен иығымдағы салмақты орындамаймын
Өлім маған келді, мені щекті сүйді, маған жабылды
Дизайнмен өлмейтін
Мен сіздердің әр кезде сіздермен кездесу боламын

[Chorus]
Қайтыс болғаннан, қайтыс болғаннан кейін
Мен қайтыс болғаннан, қайта оралдым
Мен қайтыс болғаннан, қайта оралдым
Мен қайтыс болғаннан, қайта оралдым
Мен қайтыс болғаннан (өлімнен) қайтып оралдым (өлім)
Мен қайтыс болғаннан (өлімнен) қайтып оралдым (өлім)
Мен қайтыс болғаннан (өлімнен) қайтып оралдым (өлім)
Мен қайтыс болғаннан (өлім), артынан қайтып келдім (мен қайтып келдім)



[Хордан кейінгі]
(Өлім, өлім, өлім)
(Өлім, өлім)
(Мен қайтып келдім)

[2-тармақ]
Олар менің атымның өзімнің атымын тағы да айтады
Мен шамдарды жыпылықтаймын, сондықтан олар түсінеді
Мен қоштаспаймын, мен сенің қасыңмен жүрмін
Біз скриминдік «және pleadin», бұл бөлу аяқталады
Мені алып кету үшін барлық сиқырларыңыз бар
Бернин «Сіздің желімізді байланыстыру үшін барлық шалфей»
Мен өзімнің қатысуымды көрсетемін, сіз елестерден қорқасыз


Мен сөйлесуге тырысамын, кедергілер тым күшті

[Алдын-ала хор]
Сіз айналаңызда болмаған кезде, мен жерге түсемін
Мен сізге жақындаймын
Оны ешқашан түсінбеңіз
Сіз әрқашан менің ойымдасың, мен оған көмектесе алмаймын
Мен иығымдағы салмақты орындамаймын
Өлім маған келді, мені щекті сүйді, маған жабылды
Дизайнмен өлмейтін
Мен сіздердің әр кезде сіздермен кездесу боламын

[Chorus]
Қайтыс болғаннан, қайтыс болғаннан кейін


Мен қайтыс болғаннан, қайта оралдым
Мен қайтыс болғаннан, қайта оралдым
Мен қайтыс болғаннан, қайта оралдым
Мен қайтыс болғаннан (өлімнен) қайтып оралдым (өлім)
Мен қайтыс болғаннан (өлімнен) қайтып келдім
Мен қайтыс болғаннан (өлімнен) қайтып оралдым (өлім)
Мен қайтыс болғаннан (өлімнен) қайтып келдім

[Көпір]
Өтінемін, ешқашан алаңдамаңыз
(Өлгендерден, қайтыс болғаннан кейін)
(Мен қайтыс болғаннан, қайтыс болғаннан кейін оралдым)
Мен бұл морбидті білемін
(Мен қайтыс болғаннан, қайтыс болғаннан кейін оралдым)


Бірақ біз бәріміз бір күнде өлдік
(Мен қайтыс болғаннан, қайтыс болғаннан кейін оралдым)

[Chorus]
Мен қайтыс болғаннан, қайта оралдым
Мен қайтыс болғаннан, қайта оралдым
Мен қайтыс болғаннан, қайта оралдым
Мен қайтыс болғаннан, артқа оралдым (мен қайтып келдім)