Yeah, yeah! S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje. Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje. S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje. Shkurt e patë kjo lidhje. Unë u ktheva n'vendlindje
Yeah, yeah! S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje. Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje. S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje. Shkurt e patë kjo lidhje. Unë u ktheva n'vendlindje
[Verse 1: Elvana Gjata]
Ma ke prish gjakun, uh-uh-uh
Ti ma ke hongër hakun mu-uh-uh
Shijen e hithtë se jam helmu-uh
O ma ke nxi e mo s'të du-uh
Si "What, what, what?" "Ça u bo, babe?"
Ngushëllime bohet mirë, babe
E ma boje doje familjen
Unë e ty me kon një familje
[Pre-Chorus 1: Mozzik]
Oj Elvanë
Jeta ma thej njanën, kam e m'la veç me një kam (Ja!)
Njerz't që keshin mas shumti, shpirti shum' po ju kan
Do sene ikin përgjithmon' e sa dush ti ngan
Sun i nxen, sun i nxen hiq kurrë mo
[Chorus: Mozzik, Elvana Gjata, Bashkë]
S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje
Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje
S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje
Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje (Eeh)
[Part 2: Mozzik]
Nëse dashnia mish oshtë (Ah!)
Koxha m'paska munu (Ja!)
A m'lejohet me vjell (Hey?) e ma ja fut me gugsu?
1 mish që e pata provu (Ja), shpirtin ma pat' helmu (Woo)
Jeta ma pat' servu e nxehtë e m'pat djegë shumë e n'guh (Rrah)
Krejt um thojn po knoj dhimshem
Shoki po ma ban mos pi shumë
Sun t'kallxoj qysh tek ku prishum, se all story e [?]
Hiq kurgja mos um vetë, sa tek qysh tek e sa vjet
E di unë a jam dal perfect kurrë njetë hiç si kam ngu unë njerzt
[Pre-Chorus 2: Elvana]
O Mozzik, jeta m'ka perplas amo asnjeher s'kom ik
Jav kam kthy me mjalt sa herë ma kan' mshu me thik'
Jam largu prej territ sa herë dritat m'u kanë fik
Asnjeherë, Asnjeherë s'kom ik
[Chorus: Elvana Gjata, Mozzik, Bashkë]
S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje
Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje
S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje
Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje
S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje
Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje
S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje
Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje
[Outro: Elvana]
Per gjithkon kom ik babe (Uhhh)
Asnjeher, asnjeher mo jo (Jo, jo, jo)
ええ、ええ!いや、不従順はありません
あなたなしで1の誕生日。このリンクを見ました
私は故郷に戻りました。いや、不従順はありません
あなたなしで1の誕生日。このリンクを見ました。私は故郷に戻りました
[第1節:エルヴァナ・グジャタ]
あなたは私の血を壊しました、ええと、ええと
あなたは私のハックmu-uh-uhを手に入れました
私が毒だという味を取りなさい
ああ、あなたは黒人で、私はあなたを愛していません
「なに、何?」 「どうしたの、ベイビー?」
お悔やみ、よくやった、ベイビー
私は私の家族を愛していました
あなたと私には家族がいます
[前唱1:モッツィク]
ああエルバン
人生は私の側を壊しました、私はそれを1つの短剣だけで残しました(ここに!)
最も持っていた人々は最も魂を持っています
彼らは永遠に消え、あなたが私をどれだけ恋しく思うか
Sun i nxen、Sun i nxenはそれを脱ぐことはありません
[コーラス:Mozzik、Elvana Gjata、Baške]
いや、不従順はありません
あなたなしで1の誕生日
このリンクを見ました
私は故郷に戻りました
いや、不従順はありません
あなたなしで1の誕生日
このリンクを見ました
私は故郷に戻ってきました(ええ)
[パート2:Mozzik]
愛が肉の場合(ああ!)
Koxha Mpaska Munu(こちら!)
嘔吐させて(ねえ?)、喉に入れてください。
私が試した1肉(JA)、私の魂は毒されました(ウー)
人生は私に熱くなりました、そして私はあまり燃えませんでした(rah)
まったく、彼らは私が激しく汗をかいていると言います
私の友人は私に飲みすぎないように言っています
[?]のすべての物語があるので、私がどこで壊れたのかを教えてもらえます。
クルジャを削除してください、何年も自分で死なないでください
私は知っています、私はこれまでに完璧だったことがあります、私には人がいるようなものはありません
[前唱2:エルバナ]
O Mozzik、人生は私にぶつかりましたが、私は決して去りません
今週私はハニーと一緒に戻ってきました、彼らは何回彼らがナイフで私を刺しましたか?
私は光が消えたのと同じくらい何度も土地から離れていました
私は決して逃げません
[コーラス:エルヴァナ・グジャタ、モッツィク、バシュケ]
いや、不従順はありません
あなたなしで1の誕生日
このリンクを見ました
私は故郷に戻りました
いや、不従順はありません
あなたなしで1の誕生日
このリンクを見ました
私は故郷に戻りました
いや、不従順はありません
あなたなしで1の誕生日
このリンクを見ました
私は故郷に戻りました
いや、不従順はありません
あなたなしで1の誕生日
このリンクを見ました
私は故郷に戻りました
[アウトロ:エルバナ]
永遠に私はいなくなったベイビー(ええと)
決して、決してmoいいえ(いいえ、いいえ、いいえ)